background image

 

TABEL VOOR PANNEVERHELPING  

 
 
 
 

Nr. 

van 

het 

geval  

Onregelmatigheid 

Mogelijke oorzaken 

Voorgestelde oplossingen  

BELANGRIJK - DEMONTEER NOOIT DE GASBUIS  

die IN DE BARBECUE IS GEINTEGREERD 

(achter het controlepaneel vooraan) 

 

DEMONTEER GEEN KRANEN, INJECTOREN OF DOOR DE FABRIKANT BESCHERMDE ONDERDELEN.  

"2 branders hebben een vlam, maar niet de 3e of 1 

brander brandt, maar niet de 2e.  

Brander (venturibuis) en/of injector 

verstopt  

Demonteer  de  brander  die  niet  werkt,  en  vervang  hem  door  een  van  de  andere 
gemonteerde branders (die wel werken), bij wijze van test. Test de ontsteking:  

 

 

Als de vervangingsbrander (die u voor de test gebruikt) niet aangaat.  

Dat  betekent dat  de  injector  verstopt  is. Maak  de  slang  schoon  met perslucht  (over  het 
algemeen verkrijgbaar bij uw verdeler).  

 

Als de vervangingsbrander (die u voor de test gebruikt) wel aangaat.  

 Dat  betekent  dat  de  oorspronkelijke  brander  verstopt  is.  Maak  hem  schoon  met 
perslucht of een pijpenstopper (over het algemeen verkrijgbaar bij uw verdeler).  

"Er komen vlammen uit een van de knoppen op het 

controlepaneel vooraan."  

Sluit onmiddellijk de gastoevoer af en ga daarbij uiterst voorzichtig te werk.  

Maak onmiddellijk (zonder eerst tests uit te voeren) de gedemonteerde brander en injector van de knop in kwestie schoon 

met 

perslucht (over het algemeen verkrijgbaar bij uw verdeler).

  

"Ik slaag er niet meer in mijn barbecue aan te 

steken bij het 1e gebruik of na hem enkele keren 

gebruikt te hebben."  

"Geen enkele brander van mijn barbecue gaat aan, 

bij het 1e gebruik, of na hem enkele keren gebruikt 

te hebben."  

a) 

Zie geval nr. 2: Maak onmiddellijk (zonder eerst tests uit te voeren) elke vooraf gedemonteerde brander en elke 

injector schoon 

met perslucht (over het algemeen verkrijgbaar bij uw verdeler). 

 

b) 

Tik op de gesloten 

gasfles open of 
onvoldoende gezuiverd 

Open  de  kraan  van  de  gasfles  (verder)  zodat  er  gas  naar  het  circuit 
van de barbecue kan.  
Zuiveren de regelaar door op de knop op de druk in de fles. 

c) 

De gasfles is leeg.  

 

Probeer de barbecue aan te steken met een nieuwe gasfles.  
Als  de  barbecue  met  een  nieuwe  fles  wel  aangaat,  betekent  dat  dat  de  oorspronkelijke 
gasfles leeg was.  

d) 

De verbindingsslang 

tussen de gasfles en de 
barbecue is verstopt.  

Probeer de barbecue met een andere verbindingsslang aan te steken.  
Als de barbecue aangaat, betekent dat dat uw oorspronkelijke slang verstopt is: 

Maak de 

slang schoon met perslucht (over het algemeen verkrijgbaar bij uw verdeler).  

 

"De branders van de barbecue gaan niet aan met 

de ontstekingsknop, maar wel met een lucifer."  

Het geïntegreerde elektronische 

ontstekingsmechanisme is stuk of niet 

goed geplaatst.  

Bewegen het uiteinde van de piëzo zodat deze ligt ongeveer 3-4 mm 

van de brander en een gat van de brander. 

Als dit niet werkt, betekent dit dat de Piezzo defect. Neem contact op 

met uw verdeler.  

"De vlam van mijn barbecue is geel in plaats van 

blauw" 

Brander (venturibuis) geblokkeerd of 

slecht gepositioneerd injector. 

Verwijder de brander een gele vlam en vervang de testtijd door een van de andere 
branders (die werkt) vooraf te verwijderen. Maak een ontsteking-test: 
• Als de brander ("replacement" gebruikt voor de test) ook gele vlammen 
Dit betekent dat de injector niet goed gepositioneerd. Aldus is er teveel lucht in het lucht / 
gasverhouding die kennelijk een gele vlammen veroorzaakt. Neem contact op met uw 
dealer. 
• Als de brander ("replacement" gebruikt voor de test) vertoont geen gele vlammen 
  Dit betekent dat de eerste brander verstopt. Reinigen met perslucht of met behulp van 
een pijp cleaner (meestal verkrijgbaar bij uw dealer). 

"De barbecue staat in brand, er komen vlammen 

uit."  

Er heeft zich vet opgehoopt en de 

barbecue werd niet goed genoeg 
schoongemaakt of onderhouden.  

Maak de barbecue schoon.  

Er  is  tijdens  het  bakken  vet  van 
voedingsmiddelen  op  de  branders 
gedruppeld.  

Gebruik de barbecue altijd met vlambeschermers die correct boven de branders werden 

aangebracht.  

"Ik slaag er niet in mijn barbecue aan te sluiten op 

de ontspanner van de gasfles."  

(Frankrijk) 

i) 

De buis is niet geschikt voor 
een standaard 
schroefaansluiting G1/2 
waarmee onze barbecues zijn 
uitgerust.  

Koop een slang die voldoet aan de norm NF D 36125 of aan de norm XP D 36112 

(schroefdraadstukken, respectievelijk G1/2 en M20x1.5).  

j) 

De perifere buis is aangepast 
aan de standaard 
schroefaansluiting G1/2 
waarmee onze barbecues zijn 
uitgerust, maar de 
aansluitrichting werd niet 
gerespecteerd.  

Controleer de aansluitingsrichting van de slang. 

Opgelet: de uiteinden van de slang zijn 

verschillend: de ene is geschikt voor aansluiting op de ontspanner (zwart), de andere 

voor aansluiting op de schroefdraadstift van de gastoevoer G1/2 van de barbecue. 

 

"De schroefdraadaansluiting van mijn barbecue is 

stuk."  

De aansluitrichting van de toevoerbuis 

werd niet in acht genomen en het 

zwarte uiteinde van de slang, dat 

oorspronkelijk voor de ontspanner is 

bedoeld, werd mechanisch op de 

schroefdraadaansluiting van de 

gastoevoer G1/2 van de barbecue 

geforceerd.  

De barbecue kan niet worden gebruikt; contacteer uw verdeler.  

"Uw aansluiting is een Amerikaanse aansluiting."  

Onmogelijk 

Al onze gasbarbecues zijn met aansluitingen uitgerust die de verschillende nationale 

voorschriften volgen.  

10 

"Ik slaag er niet in mijn barbecue aan te sluiten op 

de ontspanner van de gasfles." 

 (buiten Frankrijk) 

De perifere slang is niet geschikt voor 
het universele verbindingshulpstuk dat 
met onze barbecues wordt 
meegeleverd.  

 

Koop een buis/slang die geschikt is voor het meegeleverde verbindingshulpstuk en 

voldoet aan de nationale van kracht zijnde reglementering.  

11 

"Mijn roestvrijstalen branders veranderen van kleur 

als ik mijn barbecue voor het eerst gebruik."  

Dat is volledig normaal, aangezien roestvrij staal een materiaal is dat op verhitting reageert door van kleur te veranderen.  

12 

"Het lijkt of mijn nieuwe barbecue al werd gebruikt."  

Uw barbecue behoort tot een lot van exemplaren die in het laboratorium werden getest, wat kan verklaren waarom uw barbecue 

tekenen van gebruik vertoont.  

13 

"Mijn plancha brokkelt af / De emaillaag van mijn 

plancha springt stuk."  

Contacteer uw verdeler. 

14 

"Mijn plancha barstte toen ik ze voor het eerst 

verhitte."  

Constructiefout die te maken heeft 

met het fabricageproces van 

gietijzeren stukken: het zou kunnen 

dat er een luchtbel in terecht is 

gekomen toen het gesmolten gietijzer 

in de gietvorm werd gegoten.  

Contacteer uw verdeler. 

 

Содержание PG035

Страница 1: ...Version 1 GM 2020 06 08 2019 ...

Страница 2: ...Finesta 63 PG035 Finesta 77 PG036 Finesta 3 sur chariot PG037T ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...de d un outil de serrage adapté clé l embout annelé sur l embout fileté d entrée gaz G1 2 puis effectuez le test de fuite voir 2C A3 Tuyau d alimentation Pour tous les pays Changez le tuyau principal d alimentation avant sa date de péremption s il est endommagé s il présente des craquelures ou lorsque les conditions nationales l exigent Le tuyau doit être conforme à la norme EN16436 1 2014 Ne pas ...

Страница 5: ...ires dans un lave vaisselle risque d endommagement Couvrez l appareil débranché préalablement du récipient de gaz d une housse pendant la belle saison puis mettez le à l abri dans un endroit frais et à l abri de l humidité Fermez le robinet du récipient de gaz après chaque utilisation Débranchez le récipient de gaz lorsque l appareil n est pas utilisé fréquemment Vérifiez que le robinet du récipie...

Страница 6: ...obstrué ou injecteur mal positionné Démontez le brûleur qui présente des flammes jaunes et le remplacer le temps du test par l un des autres brûleurs qui fonctionne préalablement démonté lui aussi Réalisez un essai d allumage Si le brûleur de remplacement utilisé pour le test présente également des flammes jaunes Cela signifie que c est l injecteur qui n est pas bien positionné Il y a donc trop d ...

Страница 7: ... cracks or when required to do so by national regulations It must be compliant with EN16436 1 2014 Do not pull on the hose or kink it Take care that the hose is not twisted or under any strain the gas inlet coupling head being located on the left side position the gas cylinder to the left of the appliance Keep the hose away from parts of the appliance liable to become hot Place the gas cylinder at...

Страница 8: ...ainst the heat of the plancha and throw a small quantity of water on the surface to be cleaned Be careful of the heat produced by the steam Remove any residue with a spatula in the slit in the plancha Finish cleaning with a soft sponge Dry and lightly oil You can replace the water by vinegar on a warm cooking plancha To clean the side shelves clean these parts after each use using hot soapy water ...

Страница 9: ...eplace it for test purposes by one of the other working burners that you have also dismantled Test to see if it will have good color of flame If the replacement burner used for the test have yellow flames This means that the injector is not well placed Thus there is too much air in the air gas ratio which causes the appearance of yellow flames If the replacement burner used for the test does not h...

Страница 10: ...Enrosque firmemente y con ayuda de una herramienta de apriete adaptada llave la boquilla acanalada en la boquilla roscada de entrada de gas G1 2 y a continuación realice la prueba de fugas ver 2C A3 Tubo de alimentación Para todos los países Cambie el tubo principal de alimentación antes de su fecha de caducidad si está dañado si está resquebrajado o cuando las condiciones nacionales lo requieran ...

Страница 11: ...clare seque y engrase las superficies de fundición iAtención Para barbacoas equipados con un panel frontal puede ser necesario de retirarle al fin de recuperar el cajón recolector de grasas para la limpieza Limpieza de la plancha no utilice nunca objetos ni detergentes de fregado y abrasivos Para retirar eficazmente las grasas cocidas y los jugos de las carnes proceda con su desglasado justo despu...

Страница 12: ...es 0 77 Otros PIN 0359BU1023 Modelos PG036 Potencia nominal Qn 7 05kW 513 2g h con Butano 504 1g h con Propano Marcas inyectores 0 75 Otros PIN 0359BU1023 Modelos PG037T Potencia nominal Qn 6kW 437g h con Butano 428g h con Propano Marcas inyectores 0 70 Otros PIN 0359BU1023 0359 19 0359 19 0359 19 ...

Страница 13: ... una prueba de encendido Si el quemador de sustitución utilizado para la prueba has llamas de color amarillo Significa que el inyector es mal ubicado Por lo tanto hay demasiado aire en la relación de aire gas que provoca la aparición de llamas amarillas Póngase en contacto con su vendedor Si el quemador de sustitución utilizado para la prueba no has llamas amarillas Significa que el quemador inici...

Страница 14: ...mbio Avvitare fermamente con un utensile di serraggio adeguato chiave il raccordo ad anello sul raccordo filettato d ingresso gas G1 2 e poi effettuare la prova di tenuta vedi 2C A3 Tubo di alimentazione Per tutti i paesi Cambiare il tubo di alimentazione principale prima della data di scadenza se danneggiato se presenta crepe o quando i requisiti nazionali lo impongono Deve essere conforme alla n...

Страница 15: ...e oliare le superfici in ghisa Attenzione Per grigliate dotati di un pannello frontale può essere necessario rimuoverlo per recuperare il vassoio di recupero dei grassi per la pulizia Pulizia della piastra non usare mai oggetti o detergenti lucidanti o abrasivi Per eliminare efficacemente i grassi cotti e il succo della carne procedere nel seguente modo subito dopo la cottura piastra ancora calda ...

Страница 16: ...Modelli PG037T Potenza nominale Qn 6kW 437g h con Butano 428g h con Propano Marcatura ugelli 0 70 Altri PIN 0359BU1023 0359 19 ...

Страница 17: ... ugello mal posizionato Smontare il bruciatore con una fiamma gialla e sostituire per il tempo di prova con uno degli altri bruciatori che funziona precedentemente smontato anch esso Effettuare una prova di accensione Se il bruciatore di sostituzione utilizzato per il test è inoltre fiamma gialle Ciò significa che è l ugello non è ben posizionato Pertanto vi è troppa aria nel rapporto aria gas che...

Страница 18: ...is NUNCA LIGUE O SEU APARELHO AO GÁS CANALIZADO gás natural O circuito de gás foi concebido exclusivamente para o gás butano propano G30 G31 NÃO UTILIZAR FERRAMENTA PARA APERTAR O REGULADOR DE PRESSÃO PORCA EM SEU PRODUTO pode danificar o produto Um pressão com mão é suficiente A2 Conector de ligação França Utilização do conector roscado de entrada de gás G1 2 APENAS componente já fixado ao barbec...

Страница 19: ...igeiramente a superfície de cozedura para evitar a aderência dos alimentos Sugestão para facilitar a limpeza da gaveta de recuperação de gorduras recomendamos que coloque uma folha de alumínio sobre toda a superfície e que a deite fora após cada utilização após o arrefecimento total do aparelho Para produtos com tampa protetora a tampa deve permanecer na posição aberta durante o cozimento Para iss...

Страница 20: ...37 mbar Países Baixos I3B P 30 G30 Butano G31 Propano 30 mbar Marcação no injector por exemplo 0 86 indica que o tamanho do injector é 0 86 milímetros Modelos PG035 PG035T Potência nominal Qn 5kW 364g h com Butano 357g h com Propano Marca injectores 0 77 Outros PIN 0359BU1023 Modelos PG036 Potência nominal Qn 7 05kW 513 2g h com Butano 504 1g h com Propano Marca injectores 0 75 Outros PIN 0359BU10...

Страница 21: ...ma amarela e substitua o como teste por um dos outros queimadores que funcionam também previamente desmontados Realize um teste de ignição Se o queimador de substituição utilizado para o teste também tem chamas amarelas Significa que o injector não está bem posicionado Assim há muito ar na proporção de ar gás que provoca o aparecimento de chamas amarelas Contacte o seu revendedor Se o queimador de...

Страница 22: ...ndbaren Vorschriften entsprechen IHR GERÄT DARF IN KEINEM FALL AN DAS STADTGAS Naturgas ANGESCHLOSSEN WERDEN Der Gaskreis ist ausschließlich für Butangas Propangas G30 G31 konzipiert worden NIEMALS TOOL ZUM DRUCKREGLER MUTTER AUF IHR PRODUKT ZIEHEN kann das Produkt beschädigen A handfest ist ausreichend A2 Anschlussstutzen Frankreich Verwendung des Anschlussstutzens mit Gewinde des Gaseinganges G1...

Страница 23: ...t sind E Ausschaltung des Gerätes Schritt 1 Stellen Sie die Schalter auf die Position OFF schieben Sie die Schalter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Schritt 2 Schließen Sie den Sperrhahn des Gasbehälters Schritt 3 Warten Sie ab bis Ihr Gerät vollständig abgekühlt ist und setzen Sie die Abdeckung danach wieder auf je nach Modell F Vorheizen Inbetriebnahme des Gerätes WICHTIG Vor...

Страница 24: ...orbehaltlich der Rücksendung des Produktes in seiner Originalverpackung Diese Garantie ist in den folgenden Fällen ungültig Nichteinhaltung der Gesamtheit der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen Unnormale Verwendungsbedingungen Unsachgemäße Lagerung Wartungs und Pflegefehler Oberflächenkorrosion Änderung des Produktes Verwendung für gewerbliche Zwecke Verwendung von Ersatzteilen die nicht v...

Страница 25: ...deren Brenner das funktioniert vorher zu entfernen Machen Sie ein Zündungstest Wenn der Brenner Ersatz für den Test verwendet hat auch gelben Flammen Dies bedeutet dass der Injektor nicht richtig positioniert ist Somit gibt es zu viel Luft in den Luft Gas Verhältnis das das Auftreten von gelben Flammen verursacht Kontaktieren Sie Ihren Händler Wenn der Brenner Ersatz für den Test verwendet zeigt k...

Страница 26: ...past bevestigingsgereedschap sleutel op de schroefdraadstift voor de gastoevoer G1 2 om de lektest uit te voeren zie 2C A3 Toevoerleiding Voor alle landen Vervang de hoofdtoevoerleiding voor de vervaldatum bereikt is als deze beschadigd is of barsten vertoont of als dit volgens de nationale voorschriften vereist is De leiding moet voldoen aan EN 16436 1 2014 Trek niet aan de slang of doorboor deze...

Страница 27: ...jzeren oppervlakken droog ze en smeer ze in Waarschuwing Voor barbecues voorzien van een voorste paneel kan het nodig zijn om het om vet herstel lade terug voor reinigen te verwijderen De plancha schoonmaken gebruik geen scherpe of schurende voorwerpen of schuurmiddelen Om het gebakken vet en de jus van het vlees gemakkelijk te verwijderen moet u de plancha onmiddellijk na het bakken deglaceren al...

Страница 28: ...7 Andere PIN 0359BU1023 Modellen PG036 Nominaal vermogen Qn 7 05kW 513 2g h met Butaan 504 1g h met Propaan Kennzeichnung injectoren 0 75 Andere PIN 0359BU1023 Modellen PG037T Nominaal vermogen Qn 6kW 437g h met Butaan 428g h met Propaan Kennzeichnung injectoren 0 70 Andere PIN 0359BU1023 0359 19 0359 19 0359 19 ...

Страница 29: ...test Als de brander replacement gebruikt voor de test ook gele vlammen Dit betekent dat de injector niet goed gepositioneerd Aldus is er teveel lucht in het lucht gasverhouding die kennelijk een gele vlammen veroorzaakt Neem contact op met uw dealer Als de brander replacement gebruikt voor de test vertoont geen gele vlammen Dit betekent dat de eerste brander verstopt Reinigen met perslucht of met ...

Страница 30: ......

Отзывы: