![Cooke & Lewis 3663602949664 Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/cooke-and-lewis/3663602949664/3663602949664_manual_2660166009.webp)
por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva,
corrosiva...), por la presencia de cuerpos
extraños que llegan o no con el agua (arena,
limaduras...) o la falta de aireación de la estancia
y los daños que pudieran ser consecuencia
de un uso inadecuado o abusivo, negligencia,
accidente o mantenimiento defectuoso o que no
está de acuerdo con las buenas prácticas del
sector o con las informaciones del manual de
uso.
Se excluyen asimismo de la garantía las
consecuencias nefastas debidas al uso de
accesorios u/o piezas de repuesto no originales
o no adaptados para el desmontaje o la
modificación del producto.
La garantía se limita a las piezas que se
reconozcan como defectuosas. No cubre,
en ningún caso, los gastos asociados
(desplazamiento, mano de obra) y los daños
directos e indirectos.
IMPORTANTE -
GUARDE ESTA
INORMACIÓN
PARA FUTURAS
CONSULTAS: LEA
ATENTAMENTE
Segurança
R
Apenas para uso doméstico.
R
ATENÇÃO:
ão se recomenda a utilização
do produto com aquecedores instantâneos
de água (por exemplo, um aquecedor
instantâneo de água sem regulagem e sem
depósito de água)
R
CUIDADO:
NÃO aperte demasiado as
fixações, caso contrário pode danificar o
produto.
R
Tenha cuidado quando perfurar paredes para
evitar quaisquer tubos ou fios ocultos.
R
Quando perfurar através de azulejos de
cerâmica use uma broca especial.
R
Sempre que possível, perfure entre azulejos
no reboco.
R
CUIDADO:
Certifique-se sempre de que o
produto está devidamente instalado antes de
usar.
R
Quando a instalação estiver concluída, ligue
o abastecimento de água e verifique a
existência de fugas nos pontos de ligação.
R
O incumprimento destas instruções pode
resultar em lesões pessoais, danos no
produto e danos à propriedade.
R
Prevenção de danos devido à geada.
R
Quando o sistema doméstico de água é
drenado, os misturadores de termóstato
devem ser drenados separadamente, uma
vez que as válvulas de não-retorno são
instaladas nas ligações de água quente e
fria. Para este efeito, o misturador deve ser
removido da parede.
R
Esteja sempre ciente do perigo de
queimaduras provocadas pela água
quente. Certifique-se de que os utilizadores
estão cientes da temperatura máxima,
especialmente se a paragem de temperatura
tiver sido ajustada.
R
Nunca torça ou dobre a mangueira, caso
contrário pode restringir o fluxo de água
enquanto está a ser usado.
Iniciação…
R
Crtifique-se de que tem todas as peças
indicadas.
R
Quando estiver pronto para começar,
certifique-se de que tem as ferramentas
certas à mão, bastante espaço e uma área
seca para montagem.
R
Certifique-se de que a superfície de
montagem está estável, limpa, seca e
nivelada antes de instalar este sistema
completo.
R
Nota:
As buchas incluídas com este produto
são adequadas apenas para paredes
sólidas. O estuque ou as paredes com vigas
requerem fixações específicas, que não são
fornecidas. (Certifique-se sempre de que as
buchas ou os acessórios são os corretos
para o tipo de parede.)
R
É importante que ambos os tubos de
alimentação sejam lavados antes de ligar
válvulas misturadoras para garantir que
nenhuns detritos dos tubos/canalizações
entram nas válvulas misturadoras.
R
DESLIGUE O ABASTECIMENTO DE ÁGUA.
Normalmente, a torneira de abastecimento
situa-se onde a rede de abastecimento entra
no edifício.
R
Também é recomendável desligar os
dispositivos de aquecimento de água.
R
Isole o abastecimento de água quente e fria.
R
Especificações de funcionamento:
Abastecimento de água quente - Máximo 85°C
Recomendado 55-56°C
Paragem de segurança definida para 38°C
Temperatura máxima pré-definida para 43°C
R
Pressão de funcionamento:
Mínimo
0.1
Bar - Máximo 5 Bar
R
Este produto é adequado para sistemas de
alta e baixa pressão da água.
R
Este produto é adequado apenas para
sistemas de alta pressão da água.
R
Mantenha sempre uma diferença de 10˚C
entre a configuração da temperatura do
sistema quente e a temperatura quente
máxima da válvula.
R
O diferencial da pressão máxima quente e
fria não deve exceder 2 bar. Se este limite for
ultrapassado, instale uma válvula redutora de
pressão (não incluída).
R
As pressões de funcionamento em linhas
quentes e frias deve manter-se o mais
uniforme possível para garantir a máxima
eficiência do misturador.
R
Quando a pressão da água for superior
a 5 bar, deve ser instalada uma válvula
redutora de pressão (não fornecida) antes do
misturador.
R
Podem ser instalados limitadores de fluxo
(não fornecidos) nas uniões da parede, se
disponíveis, para reduzir o consumo de água
em sistemas de alta pressão.
R
Cada válvula do chuveiro é fornecida com
válvulas antirretorno integrais nas peças da
extremidade na de entrada quente e fria para
evitar fluxo cruzado e contaminação cruzada
dos abastecimentos de água.
R
A paragem de segurança limita o intervalo de
temperatura a 38°C. O limite de 38°C pode
ser anulado premindo o botão da paragem
de segurança e esta temperatura pode ser
definida durante a instalação.
Mais pormenorizadamente…
As 3 regras douradas para cuidado
R
Use água morna com sabão e um tecido
húmido macio para limpar a superfície do
produto. Seque com um pano limpo.
R
Nunca use quaisquer solventes, esfregões,
abrasivos, lixívia, ácidos, detergentes fortes,
produtos de limpeza químicos agressivos
ou soluções de limpeza do tipo solvente no
produto.
R
É recomendável verificar com regularidade
se todos os acessórios estão seguros e
apertados.
Duração e condições da garantia
Brico Depot é responsável por defeitos de
conformidade do produto conforme nos termos
da Lei das Garantias (Decreto-Lei n.º 67/2003,
alterado pelo Decreto-Lei n.º 84/2008.
Na Cooke & Lewis, damos especial atenção
à escolha de materiais de alta qualidade e
utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem
criar gamas de produtos de design e duráveis.
É por isso que propomos uma garantia de 5 anos
contra defeitos de fabrico neste produto.
Este produto tem uma garantia de 5 anos a partir
da data de compra, no âmbito de uma utilização
doméstica normal, não profissional. A garantia
só pode ser aplicada mediante apresentação do
talão de caixa ou fatura de compra. Guarde a
sua prova de compra num local seguro.
A garantia abrange as avarias e mau
funcionamento do produto, sob reserva de uma
utilização em conformidade com os intuitos para
que o produto foi criado e sob reserva de uma
instalação e manutenção em conformidade com
as regras da arte e as informações do manual de
utilização.
Este produto tem de ser instalado de modo a
que possa ser retirado posteriormente sem ficar
deteriorado.
Esta garantia contratual não abrange defeitos
e deteriorações provocados por um desgaste
natural das peças, intempéries, inundações,
libertações de calor, gelo, danos causados pela
qualidade da água (calcário, agressividade,
corrosão...), pela presença de corpos estranhos
veiculados ou não pela água (areia, limalhas...)
ou a falta de arejamento da peça e os danos que
poderão ser consequência de uma utilização
inadequada, uma utilização abusiva, negligência,
acidente ou manutenção defeituosa, ou a
não conformidade com as regras da arte ou
informações do manual de utilização.
Estão também excluídas da garantia as
consequências nefastas devido à utilização
de acessórios e/ou peças sobresselentes
que não sejam originais ou não adaptadas, à
desmontagem ou modificação do produto.
A garantia limita-se às peças reconhecidas como
defeituosas. Ela não abrange, em caso algum, as
despesas resultantes (deslocamento, mão-de-
obra) e os danos diretos ou indiretos.
IMPORTANTE -
GUARDE ESTA
INFORMAÇÃO
PARA REFERÊNCIA
FUTURA: LER
CUIDADOSAMENTE
Güvenlik
R
Sadece ev kullanımı içindir.
R
UYARI :
Ani su ısıtıcılarıyla birlikte
kullanılması uygun değildir. (ör. cihazla
uyumlu hale getirilmemiş ve su haznesi
olmayan ani su ısıtıcları)
R
DİKKAT:
Bağlantı parçalarını aşırı SIKMAYIN,
aksi takdirde ürün hasar görebilir.
R
Matkapla duvara delik açarken gizli boru veya
kablolara karşı dikkatli olunmalıdır.
R
Seramik fayanslarda delik açarken özel
matkap uçları kullanın.
R
Mümkünse fayans arasındaki sıva üzerine
delik açın.
R
DİKKAT:
Kullanım öncesinde mutlaka ürünün
güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin
olun.
R
Montaj tamamlandığında su kaynağını
açın ve bağlantı noktalarında kaçak olup
olmadığını kontrol edin.
R
Bu talimatlara uyulmaması kişisel yaralanma,
ürün ve mal hasarı ile sonuçlanabilir.
R
Don hasarından kaçınma.
R
Ev su sistemi boşaltıldığında, sıcak ve soğuk
su bağlantılarına tek yönlü vanalar monte
edildiğinden termostat karıştırıcıları ayrı
olarak boşaltılmalıdır. Bu amaçla karıştırıcı
duvardan sökülmelidir.
R
Sıcak sudan haşlanma tehlikesine karşı
daima tetikte olun. Özellikle sıcaklık durdurma
ayarı yapıldığında kullanıcıların maksimum
sıcaklığa karşı dikkatli olmalarını sağlayın.
R
Kullanım sırasında asla hortumu kıvırmayın
veya bükmeyin, dolayısıyla su akışını
sınırlamayın.
Başlarken…
R
Listede bulunan tüm parçalara sahip
olduğunuzdan emin olun.
R
Başlamaya hazır olduğunuzda doğru aletlerin
hazır olduğundan, yeteri kadar geniş ve kuru
bir montaj alanına sahip olduğunuzdan emin
olun.
R
Tüm sistemi monte etmeden önce montaj
yüzeyinin sağlam, temiz, kuru ve düz
olduğundan emin olun.
R
Lütfen unutmayın: Bu ürünle birlikte verilen
dübeller sadece sert duvarlarda kullanım
için uygundur. Alçıpan veya ahşap dikmeli
duvarlarda ürünle birlikte verilmeyen özel
bağlantı parçaları gerekebilir. (Daima dübel
veya bağlantı parçalarının duvar tipi için
doğru seçildiğinden emin olun.)
Letou Thermostatic Showers - Safety Manual V4R.indd 9
18/10/2019 08:59
Содержание 3663602949664
Страница 12: ...V20719 3663602949640 Solani TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 1 18 10 2019 09 04...
Страница 17: ...6 06 05 x1 13 x1 13 05 07 480 TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 6 18 10 2019 09 04...
Страница 19: ...8 09 TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 8 18 10 2019 09 04...