Cooke & Lewis 3663602949664 Скачать руководство пользователя страница 9

por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva, 

corrosiva...), por la presencia de cuerpos 

extraños que llegan o no con el agua (arena, 

limaduras...) o la falta de aireación de la estancia 

y los daños que pudieran ser consecuencia 

de un uso inadecuado o abusivo, negligencia, 

accidente o mantenimiento defectuoso o que no 

está de acuerdo con las buenas prácticas del 

sector o con las informaciones del manual de 

uso. 

Se excluyen asimismo de la garantía las 

consecuencias nefastas debidas al uso de 

accesorios u/o piezas de repuesto no originales 

o no adaptados para el desmontaje o la 

modificación del producto. 

La garantía se limita a las piezas que se 

reconozcan como defectuosas. No cubre, 

en ningún caso, los gastos asociados 

(desplazamiento, mano de obra) y los daños 

directos e indirectos.

IMPORTANTE - 

GUARDE ESTA 

INORMACIÓN 

PARA  FUTURAS 

CONSULTAS: LEA 

ATENTAMENTE

Segurança

R

 Apenas para uso doméstico.

R

 

ATENÇÃO:

 ão se recomenda a utilização 

do produto com aquecedores instantâneos 

de água (por exemplo, um aquecedor 

instantâneo de água sem regulagem e sem 

depósito de água)

R

 

CUIDADO:

 NÃO aperte demasiado as 

fixações, caso contrário pode danificar o 

produto.

R

 Tenha cuidado quando perfurar paredes para 

evitar quaisquer tubos ou fios ocultos.

R

 Quando perfurar através de azulejos de 

cerâmica use uma broca especial.

R

 Sempre que possível, perfure entre azulejos 

no reboco.

R

 

CUIDADO:

 Certifique-se sempre de que o 

produto está devidamente instalado antes de 

usar.

R

 Quando a instalação estiver concluída, ligue 

o abastecimento de água e verifique a 

existência de fugas nos pontos de ligação.

R

 O incumprimento destas instruções pode 

resultar em lesões pessoais, danos no 

produto e danos à propriedade.

R

 Prevenção de danos devido à geada.

R

 Quando o sistema doméstico de água é 

drenado, os misturadores de termóstato 

devem ser drenados separadamente, uma 

vez que as válvulas de não-retorno são 

instaladas nas ligações de água quente e 

fria. Para este efeito, o misturador deve ser 

removido da parede.

R

 Esteja sempre ciente do perigo de 

queimaduras provocadas pela água 

quente. Certifique-se de que os utilizadores 

estão cientes da temperatura máxima, 

especialmente se a paragem de temperatura 

tiver sido ajustada.

R

 Nunca torça ou dobre a mangueira, caso 

contrário pode restringir o fluxo de água 

enquanto está a ser usado.

Iniciação…

R

 Crtifique-se de que tem todas as peças 

indicadas.

R

 Quando estiver pronto para começar, 

certifique-se de que tem as ferramentas 

certas à mão, bastante espaço e uma área 

seca para montagem.

R

 Certifique-se de que a superfície de 

montagem está estável, limpa, seca e 

nivelada antes de instalar este sistema 

completo.

R

 

Nota:

 As buchas incluídas com este produto 

são adequadas apenas para paredes 

sólidas. O estuque ou as paredes com vigas 

requerem fixações específicas, que não são 

fornecidas. (Certifique-se sempre de que as 

buchas ou os acessórios são os corretos 

para o tipo de parede.)

R

 É importante que ambos os tubos de 

alimentação sejam lavados antes de ligar 

válvulas misturadoras para garantir que 

nenhuns detritos dos tubos/canalizações 

entram nas válvulas misturadoras. 

R

 DESLIGUE O ABASTECIMENTO DE ÁGUA. 

Normalmente, a torneira de abastecimento 

situa-se onde a rede de abastecimento entra 

no edifício.

R

 Também é recomendável desligar os 

dispositivos de aquecimento de água.

R

  Isole o abastecimento de água quente e fria.

R

 Especificações de funcionamento: 

 

Abastecimento de água quente - Máximo 85°C

 

Recomendado 55-56°C

 

Paragem de segurança definida para 38°C 

 

Temperatura máxima pré-definida para 43°C  

R

 Pressão de funcionamento: 

 

Mínimo 

0.1

 Bar - Máximo 5 Bar

R

 Este produto é adequado para sistemas de 

alta e baixa pressão da água.

R

 Este produto é adequado apenas para 

sistemas de alta pressão da água.

R

 Mantenha sempre uma diferença de 10˚C 

entre a configuração da temperatura do 

sistema quente e a temperatura quente 

máxima da válvula.

R

 O diferencial da pressão máxima quente e 

fria não deve exceder 2 bar. Se este limite for 

ultrapassado, instale uma válvula redutora de 

pressão (não incluída).

R

 As pressões de funcionamento em linhas 

quentes e frias deve manter-se o mais 

uniforme possível para garantir a máxima 

eficiência do misturador.

R

 Quando a pressão da água for superior 

a 5 bar, deve ser instalada uma válvula 

redutora de pressão (não fornecida) antes do 

misturador.

R

 Podem ser instalados limitadores de fluxo 

(não fornecidos) nas uniões da parede, se 

disponíveis, para reduzir o consumo de água 

em sistemas de alta pressão.

R

 Cada válvula do chuveiro é fornecida com 

válvulas antirretorno integrais nas peças da 

extremidade na de entrada quente e fria para 

evitar fluxo cruzado e contaminação cruzada 

dos abastecimentos de água.

R

 A paragem de segurança limita o intervalo de 

temperatura a 38°C. O limite de 38°C pode 

ser anulado premindo o botão da paragem 

de segurança e esta temperatura pode ser 

definida durante a instalação. 

Mais pormenorizadamente…

As 3 regras douradas para cuidado

R

 Use água morna com sabão e um tecido 

húmido macio para limpar a superfície do 

produto. Seque com um pano limpo. 

R

 Nunca use quaisquer solventes, esfregões, 

abrasivos, lixívia, ácidos, detergentes fortes, 

produtos de limpeza químicos agressivos 

ou soluções de limpeza do tipo solvente no 

produto.

R

 É recomendável verificar com regularidade 

se todos os acessórios estão seguros e 

apertados.

Duração e condições da garantia

Brico Depot é responsável por defeitos de 

conformidade do produto conforme nos termos 

da Lei das Garantias (Decreto-Lei n.º 67/2003, 

alterado pelo Decreto-Lei n.º 84/2008.

Na Cooke & Lewis, damos especial atenção 

à escolha de materiais de alta qualidade e 

utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem 

criar gamas de produtos de design e duráveis.

É por isso que propomos uma garantia de 5 anos 

contra defeitos de fabrico neste produto.

Este produto tem uma garantia de 5 anos a partir 

da data de compra, no âmbito de uma utilização 

doméstica normal, não profissional. A garantia 

só pode ser aplicada mediante apresentação do 

talão de caixa ou fatura de compra. Guarde a 

sua prova de compra num local seguro.

A garantia abrange as avarias e mau 

funcionamento do produto, sob reserva de uma 

utilização em conformidade com os intuitos para 

que o produto foi criado e sob reserva de uma 

instalação e manutenção em conformidade com 

as regras da arte e as informações do manual de 

utilização.

Este produto tem de ser instalado de modo a 

que possa ser retirado posteriormente sem ficar 

deteriorado.

Esta garantia contratual não abrange defeitos 

e deteriorações provocados por um desgaste 

natural das peças, intempéries, inundações, 

libertações de calor, gelo, danos causados pela 

qualidade da água (calcário, agressividade, 

corrosão...), pela presença de corpos estranhos 

veiculados ou não pela água (areia, limalhas...) 

ou a falta de arejamento da peça e os danos que 

poderão ser consequência de uma utilização 

inadequada, uma utilização abusiva, negligência, 

acidente ou manutenção defeituosa, ou a 

não conformidade com as regras da arte ou 

informações do manual de utilização.

Estão também excluídas da garantia as 

consequências nefastas devido à utilização 

de acessórios e/ou peças sobresselentes 

que não sejam originais ou não adaptadas, à 

desmontagem ou modificação do produto.

A garantia limita-se às peças reconhecidas como 

defeituosas. Ela não abrange, em caso algum, as 

despesas resultantes (deslocamento, mão-de-

obra) e os danos diretos ou indiretos.

IMPORTANTE - 

GUARDE ESTA 

INFORMAÇÃO 

PARA REFERÊNCIA 

FUTURA: LER 

CUIDADOSAMENTE

Güvenlik

R

 Sadece ev kullanımı içindir. 

R

 

UYARI :

 Ani su ısıtıcılarıyla birlikte 

kullanılması uygun değildir. (ör. cihazla 

uyumlu hale getirilmemiş ve su haznesi 

olmayan ani su ısıtıcları)

R

 

DİKKAT:

 Bağlantı parçalarını aşırı SIKMAYIN, 

aksi takdirde ürün hasar görebilir.

R

 Matkapla duvara delik açarken gizli boru veya 

kablolara karşı dikkatli olunmalıdır.

R

 Seramik fayanslarda delik açarken özel 

matkap uçları kullanın.

R

 Mümkünse fayans arasındaki sıva üzerine 

delik açın.

R

 

DİKKAT:

 Kullanım öncesinde mutlaka ürünün 

güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin 

olun.  

R

 Montaj tamamlandığında su kaynağını 

açın ve bağlantı noktalarında kaçak olup 

olmadığını kontrol edin.

R

 Bu talimatlara uyulmaması kişisel yaralanma, 

ürün ve mal hasarı ile sonuçlanabilir.

R

 Don hasarından kaçınma. 

R

 Ev su sistemi boşaltıldığında, sıcak ve soğuk 

su bağlantılarına tek yönlü vanalar monte 

edildiğinden termostat karıştırıcıları ayrı 

olarak boşaltılmalıdır. Bu amaçla karıştırıcı 

duvardan sökülmelidir.

R

 Sıcak sudan haşlanma tehlikesine karşı 

daima tetikte olun. Özellikle sıcaklık durdurma 

ayarı yapıldığında kullanıcıların maksimum 

sıcaklığa karşı dikkatli olmalarını sağlayın.

R

 Kullanım sırasında asla hortumu kıvırmayın 

veya bükmeyin, dolayısıyla su akışını 

sınırlamayın.

Başlarken…

R

 Listede bulunan tüm parçalara sahip 

olduğunuzdan emin olun.

R

 Başlamaya hazır olduğunuzda doğru aletlerin 

hazır olduğundan, yeteri kadar geniş ve kuru 

bir montaj alanına sahip olduğunuzdan emin 

olun.

R

 Tüm sistemi monte etmeden önce montaj 

yüzeyinin sağlam, temiz, kuru ve düz 

olduğundan emin olun.

R

 Lütfen unutmayın: Bu ürünle birlikte verilen 

dübeller sadece sert duvarlarda kullanım 

için uygundur. Alçıpan veya ahşap dikmeli 

duvarlarda ürünle birlikte verilmeyen özel 

bağlantı parçaları gerekebilir.  (Daima dübel 

veya bağlantı parçalarının duvar tipi için 

doğru seçildiğinden emin olun.)

Letou Thermostatic Showers - Safety Manual V4R.indd   9

18/10/2019   08:59

Содержание 3663602949664

Страница 1: ...49572 3663602949671 3663602949589 3663602949596 3663602949602 3663602949640 3663602949688 3663602949657 3663602949664 3663602949558 3663602949633 V20819 Letou Thermostatic Showers Safety Manual V4R in...

Страница 2: ...each acids strong detergents aggressive chemical cleaners or solvent type cleaning solutions on the product R It is recommended to check all fittings for security and tightness at regular intervals Wa...

Страница 3: ...il correspond la description donn e par le vendeur et poss de les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous forme d chantillon ou de mod le s il pr sente les qualit s qu un acheteur peut l gi...

Страница 4: ...Ka dy zaw r prysznica jest wyposa ony we wbudowane zawory jednokierunkowe w dop ywie ciep ej i zimnej wody aby zapobiec mieszaniu i zanieczyszczaniu dop ywu wody R Wy cznik bezpiecze stwa ogranicza t...

Страница 5: ...itung sollte so gleichm ig wie m glich gehalten werden damit die maximale Leistungsf higkeit der Mischbatterie sichergestellt ist R Wenn der Wasserdruck h her als 5 Bar ist dann muss ein Druckminderun...

Страница 6: ...u utilizare casnic R AVERTISMENT Acest produs nu este potrivit pentru a fi utilizat mpreun cu nc lzitoare instant pentru ap cum ar fi ncalzitoare de ap instant f r modularea fl c rii i f r rezervor de...

Страница 7: ...u a se preveni curgerea ncruci at i contaminarea ncruci at a aliment rilor cu ap R Butonul de oprire de siguran limiteaz intervalul de temperatur la 38 C Limita de 38 C poate fi comandat prin ap sare...

Страница 8: ...ara limpiar la superficie del producto R Nunca utilice disolventes estropajos productos abrasivos lej a cidos detergentes fuertes limpiadores qu micos agresivos o soluciones de limpieza de tipo disolv...

Страница 9: ...qualidade e utilizamos t cnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos de design e dur veis por isso que propomos uma garantia de 5 anos contra defeitos de fabrico neste produto Este prod...

Страница 10: ...veya z c tip temizleme sol syonlar kullanmay n R D zenli aral klarla t m ba lant par alar n n g venli ve sa lam olduklar n n kontrol edilmesi nerilir Garanti s resi ve artlar Garanti ambalaj n a lmas...

Страница 11: ...e 153 63075 Offenbach Main www screwfix de Besuchen Sie www kingfisher com products um die Bedienungsanleitungen online anzusehen 7 8 115114 www castorama ru 22 www kingfisher com products Distribuit...

Страница 12: ...V20719 3663602949640 Solani TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 1 18 10 2019 09 04...

Страница 13: ...03 x2 04 x2 05 x1 06 x2 07 x1 11 x1 12 x1 14 x2 15 x1 13 x1 01 x2 02 x2 08 x1 09 x1 10 x1 NEMLI 1 2 6mm 24mm 29mm 32mm TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 2 18 10 2019 09 0...

Страница 14: ...01 04 04 x2 75mm 150mm 28 2mm 03 x2 06 x2 10 x1 06 03 10 Montage Assemblage Assembly Asamblare Montaje Kurulum Montagem TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 3 18 10 2019 09 0...

Страница 15: ...4 02 03 13 05 05 x1 08 x1 07 x1 15 x1 13 x1 07 08 15 TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 4 18 10 2019 09 04...

Страница 16: ...5 04 05 8x35mm 07 08 02 x2 07 x1 08 x1 01 x2 07 x1 08 x1 02 x2 01 07 02 08 TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 5 18 10 2019 09 04...

Страница 17: ...6 06 05 x1 13 x1 13 05 07 480 TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 6 18 10 2019 09 04...

Страница 18: ...7 08 09 x1 11 x1 12 x1 14 x2 12 09 11 14 1 Bar 1 Bar 1 Bar 1 Bar TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 7 18 10 2019 09 04...

Страница 19: ...8 09 TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 8 18 10 2019 09 04...

Страница 20: ...9 Cuidados y Mantenimiento Bak m ve Onar m Entretien et maintenance inere TLS10028 A 11 Thermostatic Mixer Shower_3663602949640 V1R indd 9 18 10 2019 09 04...

Страница 21: ...i 38 C 2 Zdejmij elementy uchwytu zgodnie z rysunkiem 3 Obr trzpie g owicy a do osi gni cia danej temperatury 4 Po osi gni ciu tej temperatury ponownie zamontuj elementy tak aby przycisk blokady na uc...

Страница 22: ...Butonul este setat la 38 C aceasta fiind temperatura recomandat a apei Temperatura poate fi verificat dac este necesar folosind un termometru Dac nu este corect o pute i reseta efectu nd urm toarele R...

Страница 23: ...63075 Offenbach Main www screwfix de Besuchen Sie www kingfisher com products um die Bedienungsanleitungen online anzusehen 7 8 115114 www castorama ru 22 www kingfisher com products Distribuitor SC...

Отзывы: