ContoursBaby.com
13
6
4
5
Place mattress cover around mattress pad and put into
carrycot.
Installez la housse de matelas sur le coussin matelassé et
placez le coussin dans la nacelle.
Póngale la funda al colchón y deposite este en la
canasta.
Umhüllen Sie das Matratzenpolster mit dem
Matratzenbezug und legen Sie es in die Babytragetasche.
To use in Carry Position, release canopy by pushing
inside buttons. Push canopy handle up until it is locked
and secure in upright position.
Pour transporter la nacelle, ouvrez l’auvent en appuyant sur
les boutons intérieurs. Tirez la poignée de l’auvent vers le
haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position verticale.
Suelte el toldo pulsando los botones internos. Empuje hacia
arriba hasta que la manija del toldo este cerrado y seguro
en posición vertical.
Um die Trageposition der Babytragetasche zu nutzen, lösen
Sie das Sonnendach, indem Sie auf die Knöpfe seitlich
an den Innenseiten drücken. Drücken Sie den Hebel des
Sonnendaches nach oben, bis er in aufrechter Position
sicher festgestellt ist.
Place boot cover on foot end of carrycot. Align the
magnets on each side of boot cover with the magnets on
outside of carrycot sides to keep boot cover in place.
Installez le tablier au pied de la nacelle. Alignez les aimants
de chaque côté du tablier avec les aimants des côtés
extérieurs de la nacelle pour maintenir le nacelle en place.
Coloque la cubierta de arranque sobre el extremo de los
pies de el moisés. Alinee los imanes a cada lado de la
cubierta de arranque con los imanes en el exterior de los
lados para mantener la cubierta de la bota en su lugar.
Legen Sie den Stiefelsack ans Fußende der
Babytragetasche. Richten Sie die Magnete auf jeder
Seite der Kofferraumabdeckung mit den Magneten
auf der Außenseite der Stiefelsack aus, um die
Kofferraumabdeckung in Position zu halten.
Содержание ZY016
Страница 10: ...10 ContoursBaby com ...
Страница 24: ...24 ContoursBaby com ...