97
FR
W415-1679 / D / 03.09.18
3.13 évacuation sur le dessus
!
AVERTISSEMENT
IL EST ESSENTIEL QUE LE COUVERCLE D’ÉVACUATION SOIT INSTALLÉ, SI NON L’APPAREIL NE
FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT ET POURRAIT CAUSER DES BLESSURES OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS.
A.
Enlevez l'écran de protection et vitre de la porte (voir la section « enlèvement et installation de la porte et
l'écran de protection » du manuel).
B.
Enlevez le contenu de l'intérieur de la chambre de
combustion, vous aurez besoin de la collet d'évacuation
et d'entrée d'air.
C.
Pour faciliter l'assemblage, retirez les quatre tête hexagonale
de fixation du déflecteur de l'intérieur de la partie supérieure
avant de la chambre de combustion (FIG. 1).
D.
Retirez la couvercle extérieure et le joint d'étanchéité en retirant les quatre vis. Installez la couvercle extérieure et le
joint d'étanchéité à l'arrière de l'appareil utilisant les quatre vis précedement enlever (FIG. 2).
E.
Retirez et
jetez
le joint d'étanchéité de 1 1/2 pouce (38,1mm) d'épaisseur (FIG. 2).
F.
Retirez les quatre vis fixer au couvercle intérieure, 'o' ring (CX36-1 seulement), et le joint d'étanchéité,
enlever le couvercle intérieure et jetez-le (FIG. 2).
G.
Réinstallez le 'o' ring (CX36-1 seulement) et le joint d'étanchéité dans l'appareil utilisant les vis précedement
enlever (FIG. 2).
H.
Placez le collet d'évacuation de 7" (177,8mm) et le joint d'étanchéité en haut de l'appareil et fixer en place
utilisant ques vis.
INDICE
:
Le joint d'étanchéité est fourni dans le sac du manuel (CX36-1 seulement) et les vis sont
emballés séparément dans leur propre sac.
I.
À partir de l'intérieur de la foyer, installez le collet d'évacuation de 4" (101,6mm) avec le joint d'étanchéité,
vers le haut du foyer et fixer en place utilisant les quatre vis noir de 3/4" à tête hexagonale fourni dans le
sac manuel.
NOTE: Ne serrez pas trop les vis. Il suffit d'appuyer le joint d'étanchéité contre la chambre de
combustion.
J.
Réinstallez la déflecteur, les bûches, la vitre de la porte et l'écran de protection.
NOTE: Cette appareil a été expédié avec une évacuation à l'arrière.
FIG. 1
FIG. 2
DEFLECTOR
DÉFLECTEUR
DEFLECTOR
DÉFLECTEUR
OUTER
COVERPLATE
GASKET
‘O’ RING
1 1/2” INSULATION BATT
GASKET
EXHAUST
FLUE COLLAR
OUTER
COVERPLATE
GASKET
INNER
COVERPLATE
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
‘O’ RING
COLLET
D’ÉVACUATION
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
(1 1/2”) JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
COUVERCLE
INTÉRIEURE
OUTER
COVERPLATE
GASKET
‘O’ RING
1 1/2” INSULATION BATT
GASKET
EXHAUST
FLUE COLLAR
OUTER
COVERPLATE
GASKET
INNER
COVERPLATE
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
‘O’ RING
COLLET
D’ÉVACUATION
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
(1 1/2”) JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
COUVERCLE
INTÉRIEURE
FIG. 3
Содержание CB36NTR
Страница 147: ...147 FR W415 1679 D 03 09 18 19 0 notes 44 1...