background image

12

481-031C_v01

 

На  задней  сренке  привода  имеется  отверстие  для 

установки блендерной насадки или кувшина миксера. 

В  нерабочем  положении  отверстие  закрывается 

заслонкой.

Первый пуск миксера и выбор режима 

работы (скорости вращения)

1

 Установите  выключатель  в  крайнее  левое  положе

-

ние «

0

».

 

Закрепите необходимое приспособление.

 

Вложите вилку питающего провода в розетку.

2

 Чтобы  включить  миксер,  переведите  выключатель 

вправо.  Для  увеличения  оборотов  передвиньте  ручку 

переключателя  в  направлении  пол.  «

5

»  и  выберите 

необходимую скорость.

3

 Чтобы немедленно увеличить обороты, несмотря на 

установленную  скорость  вращения,  нажмите  и  придер

-

жите одну из кнопок «turbo» (с правой или левой стороны 

корпуса).

 

Чтобы  вернуться  к  ранее  установленной  скорости, 

необходимо отпустить кнопку «

turbo

».

Подготовка миксера к работе

Перед  первым  включением  прибора  тщательно 

промойте  все  детали,  которые  будут  соприка­

саться с пищевыми продуктами.

Необходимо  обслуживать  миксер  таким  обра

-

зом,  чтобы  не  повредить  обозначения  закрытия/

открытия, нанесенные на элементы оснащения.

Pабота с венчиками или мешалками 

 

для теста 

 

Pабота с венчиками или мешалками для теста Вен

-

чики предназначены для взбивания белков и сливок, 

для  растирания  желтков  с  сахаром,  приготовления 

кремов, омлетов и теста для блинчиков.

 

Мешалки для теста предназначены для приготовле

-

ния дрожжевого теста, сырников, теста для пряников 

и т.п.

 

Венчики для взбивания и мешалки для теста встав

-

ляются в отверстия в нижней части миксера.

1

 Вставьте их в отверстия до упора – до щелчка. 

 

  При неправильной установке этих элемен

-

тов они могут выпасть во время работы.

2

 Мешалки или венчики с зубчиками вставьте в отвер

-

стие, обозначенное звездочкой.

  

  Если  мешалки  будут  установлены  наобо

-

рот,  то  тесто  будет  подниматься  из 

чаши (выдавливаться).

 

  Уровень продуктов в чаше не должен быть 

выше  рабочей  части  венчиков  и  меша

-

лок (L).

B

C

1 cм

L

1 cм

L

Работа с насадкой для протирания

 

Насадка  для  протирания  предназначена  для  про

-

тирания  через  сито  вареных  овощей  и  фруктов, 

таких  как  морковь,  картофель,  помидоры,  яблоки. 

Частично выполняет функцию блендера.

1

 Установите насадку для протирания на венчик с зуб

-

чиками, насаживая ее снизу.

2

 Вставьте венчик в гнездо на приводе, обозначенное 

звездочкой.

Pабота с подставкой-основанием 

 

и вращающейся чашей

)

Установка  миксера  на  подставке-основании  облегчает 

работу с использованием венчиков или мешалок. Поль

-

зователь в это время имеет свободные руки. 

Привод с чашей оснащен самосгребающей лопаткой, 

которая  помогает  более  эффективно  смешивать 

продукты,  препятствует  прилипанию  продуктов 

к поверхности чаши и уменьшает время приготовле

-

ния  продуктов. 

Привод,  закрепленный  в  головке  под

-

ставки,  во  время  работы  автоматически  приводит 

головку  в движение,  а  чаша  с  продуктом  начинает  при 

этом вращаться.

С подставкой могут использоваться только  специально 

для этого приспособленные венчики и мешалки. В ком

-

плект миксера с подставкой входит только одна мешалка 

и один венчик с зубчиками.

1

 Вставьте  венчики  или  мешалки  в  отверстия  в  при

-

воде (описанным выше способом).

2

 Отодвинув заслонку закрепите привод в головке под

-

ставки  следующим  образом:  Вставьте  фиксаторы  при

-

вода (расположенные вблизи отверстий для крепления 

мешалок) под фиксаторы головки подставки.

3

 Повернуть ручку зажима вправо до упора так, чтобы 

рукоятка ручки установилась вертикально.

4

 Нажмите кнопку захвата и одновременно отклоните 

назад головку вместе с приводом.

5

 Собранную  миску  вставьте  на  3  выступы,  располо

-

женные на стояке, и поставьте на подставку стояка.

6

 Установите  самозагребающую  лопатку  и  поместите 

продукты в миску.

7

 Oпустите  головку  с  приводом  миксера  до  горизон

-

тального  положения  (услышите  щелчок  блокирования 

кнопки фиксатора.

8

 При  включении  миксера  чаша  начнет  вращаться, 

а головка с приводом приведется в колебательное дви

-

жение.

 

  Запрещается  блокировать  или  задержи

-

вать  качательное  движение  головки  во 

время работы миксера, так как это может 

привести к его повреждению.

D

E

Содержание CHM1264S

Страница 1: ...w constructa com www constructa co il Constructa takes care of the environment This user manual has been printed on 100 recycled paper Компания Constructa заботится об окружающей среде Данная инструкция напечатана на бумаге которая на 100 состоит из материалов вторичной переработки ממוחזר נייר 100 על הודפסה זו חוברת הסביבה לאיכות דואגת CONSTRUCTA Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 ...

Страница 2: ...ed by qualified service personnel Improper servicing may cause a serious hazard to the user In case of defects please contact a qualified service center Do not take out working elements from the bowl when mixer is on Do not touch moving elements with your hands Always unplug the appliance from the electrical outlet when it is left unattended and before assembling disassembling and cleaning Turn of...

Страница 3: ...whisk with toothed bar into the socket marked with a star The reverse assembling of the mixers can cause lifting up the dough taking the dough out of bowl The level of products inside the bowl should not exceed the hight of mixers or whisks working part L 1 cm L 1 cm L B C Do not wash metal parts in a dishwasher Aggressive cleaning agents used in such machines cause that a m parts get darker Clean...

Страница 4: ...sition you will hear the clicking sound of fastener blocking clamps 8 Start up the mixer with the switch lever and it will make the bowl turn and the head with drive move pendulum like Never block or stop the oscillatory movement during operation It may cause damage to the housing After operation Switch the mixer off and unplug it Depending on assembled equipment 1 Push the whisks or mixers out wi...

Страница 5: ...whisks 0 25 kg of vegetable butter III or IV position 4 5 min Whipped cream whisks 1 litre II position 15 s next IV position Potatoes puree whisks 1 kg I position 15 s next V position 40 60 s Potatoes and cheese dumplings stuffing whisks 1 kg of potatoes and 0 5 kg of cottage cheese position 15 s next IV position 40 60 s Cottage cheese with cream whisks 0 5 kg III position 45 60 s Gingerbread doug...

Страница 6: ...ния к движущимся частям следует выключить устрой ство и отключить его от питания Соблюдайте особую осторожность во время работы с миксером в присутствии детей Устройство не должно использо ваться детьми Храните устрой ство с кабелем в месте недоступ ном для детей Устройством могут пользоваться лица с ограниченными физиче скими сенсорными и психиче скими возможностями а также не имеющие опыта работ...

Страница 7: ...тия обозначенные звездочкой Изготовитель не несет ответственности за возмож ный ущерб причиненный в результате использова ния миксера не по назначению или неправильного обращения с ним Техническая характеристика Технические данные прибора указаны на заводском щитке Допустимое время непрерывной работы С мешалками веничками 10 мин Интервал между очередными включениями 20 мин Уровень шума LWA С мешал...

Страница 8: ... cм L Работа с насадкой для протирания Насадка для протирания предназначена для про тирания через сито вареных овощей и фруктов таких как морковь картофель помидоры яблоки Частично выполняет функцию блендера 1 Установите насадку для протирания на венчик с зуб чиками насаживая ее снизу 2 Вставьте венчик в гнездо на приводе обозначенное звездочкой Pабота с подставкой основанием и вращающейся чашей У...

Страница 9: ... к содер жащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды Не выбрасывайте устройство вместе с быто выми отходами F Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного у...

Страница 10: ...רמת שמנת מקצפים צמחית חמאה ק ג 0 25 4 או 3 מצב שנ 4 5 קצפת מקצפים ליטר 1 4 מצב מכן ולאחר 2 במצב שנ 15 אדמה תפוחי מחית מקצפים ק ג 1 5 מצב מכן ולאחר 1 במצב שנ 15 שנ 40 60 וגבינה אדמה בתפוחי ממולאות כופתאות מקצפים קוטג גבינת של ק ג 0 5 ו אדמה תפוחי של ק ג 1 4 מצב מכן ולאחר 1 במצב שנ 15 שנ 40 60 שמנת עם קוטג גבינת מקצפים ק ג 0 5 3 מצב שנ 45 60 ג ינג ר בצק מימי מקצפים קמח ק ג 0 5 3 מצב מכן ולאחר 1 במצב...

Страница 11: ... עם המעמד ולראש להסתובב לקערה ולגרום מטוטלת כמו לנוע התנועה את תעצרו או תחסמו אל לעולם נזק להיגרם עלול הפעולה בעת התנודתית למעטפת הפעולה לאחר החשמל מרשת אותו ונתקו המערבל את כבו המורכבים לאביזרים בהתאם באמצעות המערבלים או המקצפים את החוצה דחפו 1 האביזרים דחיפת לחצן מהמקצף הריסוק דיסק את הסירו 2 סובבו מנוע יחידת עם המעמד ראש את אחורה הסיטו 3 את והוציאו שניתן ככל השעון כיוון נגד המהדק כפתור את הראש ...

Страница 12: ...כיסוי מכוסה הפתח הערבול גביע למכלול או A הפעולה מצב וכיוון המערבל הפעלת הסיבוב מהירות השמאלי המצב 0 במצב הבורר מפסק את מקמו 1 הרצוי האביזר את הרכיבו ביותר החשמל לרשת המכשיר את חברו הבורר מפסק הזזת באמצעות המכשיר את הפעילו ימינה את העבירו הסיבוב מהירות את להגביר תרצו אם 2 הסיבוב מהירות את ובחרו 5 מצב לכיוון הבורר מפסק הרצויה קשר ללא הסיבוב מהירות את מייד להגדיל כדי 3 מלחצני אחד על ממושכת לחיצה לחצו...

Страница 13: ...יר את תמיד נתקו ללא נשאר הוא כאשר החשמל וניקוי פירוק הרכבה ולפני השגחה מרשת אותו ונתקו המכשיר את כבו אביזרים החלפת לפני החשמל במהלך הנעים לחלקים גישה או השימוש הזהירות אמצעי בכל נקטו ילדים בנוכחות מופעל כשהמכשיר לשימוש מיועד אינו זה מכשיר זהירות עלול להוראות ציות אי לרכוש נזק לגרום שמתח וודאו החשמל לרשת המכשיר חיבור לפני המכשיר שעל הנתונים בתווית המצוין ההפעלה 230V 50Hz בארץ החשמל רשת למתח תואם כב...

Страница 14: ... Notes ноутбук הערות ...

Отзывы: