background image

6

3.

Mit dem Drehwähler das Betriebsende einstellen 

(z.B.

‚ƒ

:

„‹

Uhr).

Die Einstellung wird automatisch übernommen. Danach wird 

wieder die Uhrzeit angezeigt.

Zum eingestellten Betriebsende schaltet das Gerät automatisch 

aus.

1.

Betriebsartenwähler auf Stellung

Û

 zurückdrehen.

2.

Uhrfunktionstaste drücken, um die Uhrfunktion zu beenden.

Vorwahl-Betrieb

Das Gerät schaltet automatisch ein und zum vorgewählten 

Betriebsende aus. Kombinieren Sie dazu die Uhrfunktionen 

Betriebsdauer und Betriebsende. 
Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu 

lang im Garraum stehen dürfen.

1.

Betriebsart und Temperatur einstellen.
Das Gerät heizt.

2.

Uhrfunktionstaste so oft drücken, bis die Symbole

KJ

 

und

x

 leuchten.

3.

Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen 

(z.B.

:

„‹

Stunden).

Die Einstellung wird automatisch übernommen.

4.

Uhrfunktionstaste so oft drücken, bis die Symbole

KJ

 

und

y

 leuchten.

5.

Mit dem Drehwähler das Betriebsende einstellen 

(z.B.

‚ƒ

:

„‹

Uhr).

Das Gerät schaltet ab und wartet bis zum passenden 

Zeitpunkt, um einzuschalten (im Beispiel um 

‚‚

:

‹‹

Uhr). 

Zum eingestellten Betriebsende schaltet das Gerät 

automatisch aus (

‚ƒ

:

„‹

Uhr).

6.

Betriebsartenwähler auf Stellung

Û

 zurückdrehen.

7.

Uhrfunktionstaste drücken, um den Vorwahl-Betrieb zu been-

den.

Uhrzeit einstellen

Sie können die Uhrzeit nur ändern, wenn keine andere Uhrfunk-

tion aktiv ist.

1.

Uhrfunktionstaste so oft drücken, bis die Symbole

KJ

 

und

3

 leuchten.

2.

Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
Die Einstellung wird automatisch übernommen.

Einstellungen kontrollieren, korrigieren oder 

löschen

1.

Um Ihre Einstellungen zu kontrollieren, drücken Sie die Uhr-

funktionstaste so oft, bis das entsprechende Symbol leuchtet.

2.

Bei Bedarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler 

korrigieren.

3.

Wenn Sie Ihre Einstellung löschen wollen, drehen Sie den 

Drehwähler nach links auf den Ursprungswert zurück.

Backen

Beim Backen mit Heißluft

3

 die Einschubhöhe 2 nicht benut-

zen. Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Backergeb-

nis verschlechtert sich.

Backzubehör

Backformen

Verwenden Sie dunkle Backformen aus Metall. Weißblechfor-

men und Glasformen verlängern die Backzeit und der Kuchen 

bräunt nicht gleichmäßig. Wenn Sie mit Weißblechformen und 

Ober-/Unterhitze

%

 backen wollen, dann verwenden Sie die 

Einschubhöhe 1.
Stellen Sie eine Kastenform immer diagonal und eine runde 

Backform immer in die Mitte des Rostes.

Backbleche

Wir empfehlen Ihnen nur Originalbleche zu verwenden, da 

diese optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abge-

stimmt sind.
Schieben Sie Backbleche immer vorsichtig bis zum Anschlag 

ein. Achten Sie darauf, dass die Abschrägung des Backble-

ches immer zur Gerätetür zeigt.

Backen auf zwei Ebenen

Verwenden Sie beim Backen auf zwei Ebenen vorzugsweise 

Backbleche und schieben Sie diese gleichzeitig ein.
Beachten Sie, dass Ihr Gebäck auf den jeweiligen Ebenen 

unterschiedlich schnell bräunen kann. Das Gebäck auf der 

obersten Ebene bräunt am schnellsten und kann früher ent-

nommen werden.

Backtabelle für Grundteige

Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für Back-

bleche aus Aluminium sowie dunkle Backformen. Die Werte 

können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Back-

form variieren. 
Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angege-

benen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die 

niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich 

an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.

Содержание 9000472465

Страница 1: ...CF132550 9000472465 891130 de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 16 nl Gebruiksaanwijzing 31 en Instruction manual 45 ...

Страница 2: ...ngen an hochprozentigen alkoholi schen Getränken zubereiten Alkoholdämpfe können sich im Garraum entzünden Verwenden Sie nur kleine Mengen hoch prozentiger Getränke und öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Verbrennungsgefahr Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Garraum nehmen Stromschlaggefahr Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich Nur ein von uns geschulter Kundendienst Techn...

Страница 3: ...lektronikuhr Drehwähler Einstellungen innerhalb einer Uhrfunktion vornehmen Betriebsartenwähler Betriebsart wählen Temperaturwähler Temperatur wählen Betriebsart Anwendung 3 Heißluft zum Backen und Braten auf einer oder zwei Ebenen Ober Unterhitze zum Backen und Braten auf einer Ebene Besonders geeignet für Kuchen mit feuchtem Belag z B Käsekuchen 4 Rundum Grillen für Geflügel und größere Fleischs...

Страница 4: ...e 3 Ober Unterhitze mit 240 C 30 Minuten lang heizen 4 Den abgekühlten Garraum mit heißer Spüllauge nachwi schen 5 Gerät außen mit einem weichen feuchten Tuch und Spüllau ge reinigen Gerät bedienen In diesem Kapitel lesen Sie wie Sie Ihr Gerät ein und ausschal ten und eine Betriebsart und die Temperatur wählen Gerät einschalten 1 Betriebsartenwähler drehen bis die gewünschte Betriebsart eingestell...

Страница 5: ...ng wird automatisch übernommen Danach wird wieder die Uhrzeit angezeigt und der Kurzzeitwecker läuft ab Betriebsdauer Automatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer 1 Betriebsart und Temperatur einstellen Das Gerät heizt 2 Uhrfunktionstaste so oft drücken bis die Symbole KJ und x leuchten 3 Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen z B Stunden Die Einstellung wird automatisch übern...

Страница 6: ...bis das entsprechende Symbol leuchtet 2 Bei Bedarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler korrigieren 3 Wenn Sie Ihre Einstellung löschen wollen drehen Sie den Drehwähler nach links auf den Ursprungswert zurück Backen Beim Backen mit Heißluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benut zen Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Backergeb nis verschlechtert sich Backzubehör Backformen Verwenden...

Страница 7: ... 190 Springform 1 160 170 30 40 2 160 170 Napfkuchenform 1 160 170 35 45 2 170 180 Backofen vorheizen Heißluft 3 Ober Unterhitze Kleingebäck Einschub höhe Temperatur in C Backdauer in Minuten Einschub höhe Temperatur in C Hefeteig 1 160 170 15 25 2 180 190 1 3 160 170 20 30 Baisermasse 1 80 130 150 2 80 1 3 80 150 170 Blätterteig Brandteig 1 190 210 20 30 1 200 220 1 3 190 210 25 35 Rührteig z B M...

Страница 8: ...0 30 Flammkuchen 1 190 200 15 25 1 210 230 Quiche 1 170 180 45 55 2 200 220 Tarte 1 190 200 30 45 1 200 220 Schweizer Wähe 1 170 190 45 60 1 190 210 Kartoffelgratin aus rohen Kartoffeln 1 180 190 60 70 2 200 220 Strudel tiefgekühlt 1 180 200 35 45 1 200 220 Kartoffelprodukte Pommes frites 1 190 210 15 25 1 200 220 1 3 170 190 25 35 Kroketten Rösti 1 180 200 20 30 1 190 210 Backwaren Brötchen tiefg...

Страница 9: ...eim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Tempe raturen verwenden Grundsätzlich ergibt die niedrigere Tempe ratur eine gleichmäßigere Bräunung Lassen Sie nach dem Ende der Bratdauer den Braten zur Ruhe zeit ca 10 Minuten im abgeschalteten geschlossenen Gar raum In der angegebenen Bratdauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschie...

Страница 10: ...eichmäßigere Bräunung Lassen Sie nach dem Ende das Grillgut zur Ruhezeit ca 10 Minuten im abgeschalteten geschlossenen Backofen In der angegebenen Grilldauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten Die Angaben beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisch direkt aus dem Kühlschrank Kalb Kalbsbraten brust 1 5 kg 1 160 170 90 120 2 180 200 Haxe 1 160 170 100 130 2 190 ...

Страница 11: ...ie besonders gut empfindliche Gebäcke z B Sahnetorten auftauen 1 Betriebsart Auftaustufe A einschalten 2 Tiefkühlprodukt je nach Art und Größe 25 45 Minuten auf tauen 3 Tiefkühlprodukt aus dem Garraum nehmen und 30 45 Minuten nachtauen lassen Bei kleinen Mengen Stückchen verkürzt sich die Auftauzeit auf 15 20 Minuten und die Nachtauzeit auf 10 15 Minuten Ente ganz 2 3 kg 2 180 200 90 120 Gans ganz...

Страница 12: ...r schmutzungen beim nächsten Aufheizen einbrennen und sich nur schwer entfernen lassen Entfernen Sie Kalk Fett Stärke und Eiweißflecken immer sofort Verwenden Sie nach Möglichkeit die Betriebsart Heißluft 3 Die Verschmutzung ist bei dieser Betriebsart geringer Selbstreinigende Flächen Die Rückwand und Seitenwände im Garraum sind mit selbstrei nigendem Email beschichtet Spritzer die beim Backen und...

Страница 13: ... soweit schließen bis Sie einen Widerstand spüren Bild A 4 Mit beiden Händen links und rechts anfassen etwas weiter schließen und herausziehen Bild B Gerätetür einhängen 1 Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen Bild C Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten 2 Gerätetür ganz öffnen 3 Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen Bild D Die Gerätetür ist gesichert und kann nich...

Страница 14: ...n Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild hinter der Gerätetür links unten am seitlichen Rand Conline Mo Fr 8 00 18 00 Uhr erreichbar Nur in Deutschland gültig Für Produktinformationen sowie Anwen dungs und Bedienungsfragen 0 14 EUR Min aus dem Festnetz der T Com Mobil ggf abweichend oder unter info constructa energy de Störung Mögliche Ursache Abhilfe Elektrische Funktion ist gestört z B An...

Страница 15: ...rbiskuit 2 160 170 25 35 1 3 150 160 25 35 Hefeblechkuchen 1 190 200 45 55 1 3 170 180 45 55 1 3 3 170 180 50 60 Gedeckter Apfelkuchen Formen nebeneinander Bild A 1 190 200 70 80 Gedeckter Apfelkuchen Formen diagonal versetzt Bild B 1 3 3 180 190 65 75 Backofen vorheizen 10 Minuten vorheizen Schwarzblechform verwenden A B Grillen Einschub höhe Betriebsart Temperatur in C Grilldauer in Minu ten Toa...

Страница 16: ...s de boissons fortement alcoolisées Les vapeurs d alcool peuvent s enflammer dans le compartiment de cuisson Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l appareil Risque de brûlure Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques Risque de choc électrique Les réparation...

Страница 17: ...ir le chapitre Horloge électronique Sélecteur rotatif Procéder aux réglages dans une fonction horloge Sélecteur du mode de fonctionnement Sélectionner le mode de fonctionnement Thermostat Sélectionner la température Mode de fonctionnement Application 3 Chaleur tournante Pour cuire et rôtir sur un ou deux niveaux Chaleur voûte sole Pour cuire et rôtir sur un niveau Idéal pour des gâteaux avec une g...

Страница 18: ... avec de l eau chaude additionnée d eau de vaisselle 5 Nettoyer l extérieur de l appareil avec un chiffon doux humide et de l eau chaude additionnée d eau de vaisselle Utilisation de l appareil Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et éteindre votre appareil et comment sélectionner un mode de fonctionnement et la température Mettre l appareil en service 1 Tourner le sélecteur du mode de...

Страница 19: ... de fonction d horloge L affichage de l heure s allume Minuterie 1 Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d horloge jusqu à ce que les symboles KJ et Q s allument 2 Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif p ex minutes Le réglage est automatiquement validé Puis l heure s affiche à nouveau et la minuterie se déclenche Durée de fonctionnement Arrêt automatique après une durée réglée 1...

Страница 20: ...emple à heures L appareil s éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée ƒ heures 6 Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û 7 Appuyer sur la touche de fonction d horloge pour terminer le fonctionnement préprogrammé Réglage de l heure Vous ne pouvez modifier l heure que si aucune autre fonction d horloge n est active 1 Appuyer répétitivement sur la touche de la ...

Страница 21: ...60 30 40 1 180 190 1 3 150 160 35 45 Moule démontable à cake 1 150 160 55 70 2 160 170 Pâte brisée Gâteaux sur plaque à garniture sèche p ex crumble 1 160 170 45 55 1 190 200 1 3 160 170 60 70 Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse p ex coulis de crème 1 160 170 70 80 1 180 190 Moule démontable p ex gâteau au fromage blanc 1 160 180 50 90 2 160 180 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 170 ...

Страница 22: ...ent Température en C Pain blanc enfourné librement 1 230 20 30 1 240 Pain blanc moule à cake 1 230 20 30 2 240 Pain bis début de cuisson enfourné librement 1 220 10 15 1 240 Pain bis terminer la cuisson enfourné librement 1 180 20 30 1 200 Pain bis début de cuisson dans un moule à cake 1 220 10 15 2 240 Pain bis terminer la cuisson dans un moule à cake 1 180 20 30 2 200 Petits pains 1 220 15 25 1 ...

Страница 23: ...fermé La période de repos recommandée n est pas incluse dans le Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d enfournement et le plat à pâtisserie recommandé Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température Le gâteau est trop foncé Vérifier la hauteur d enfournement Réduire la durée de cuisson ou baisser la tempér...

Страница 24: ...rés plus uniformément Après la fin de la cuisson laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé La période de repos recommandée n est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué Porc Filet moyen 400 g 1 170 180 30 45 3 200 220 Rôti avec la couenne 1 5 kg 1 160 170 120 150 2 190 210 Rôti persillé sans couenne p ex échine 1 5 kg 1 160 170 100 130 2 190 210 Rôti maigre 1 k...

Страница 25: ...Poulet entier 1 à 2 pièces 2 200 220 60 80 Canard entier 2 3 kg 2 180 200 90 120 Oie entière 3 4 kg 1 150 170 130 160 Pièce à griller Hauteur d enfourne ment Température en C Temps de cuisson en minutes Remarques Saucisses 4 250 10 14 Entaillez légèrement Légumes 4 270 15 20 Toast avec garniture 3 220 10 15 La hauteur d enfournement dépend de la hauteur de la garniture Porc Steaks à point 3 cm d é...

Страница 26: ...chaleur de l éclairage du four 1 Enlever les accessoires et les grilles supports 2 Chauffer 1 l de lait UHT 3 5 de m g ou du lait frais pasteurisé à 40 C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 C 3 Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles Ne versez pas plus de 200 ml dans chaque récipient 4 Couvrir les...

Страница 27: ...la porte de l appareil peuvent repivoter avec une grande force Pour décrocher la porte de l appareil ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez les toujours complètement après l accrochage de la porte Ne mettez pas les mains dans la charnière ã Risque de blessure Si la porte s est décrochée d un côté ne mettez pas la main dans la charnière La charnière peut...

Страница 28: ... Couper l alimentation électrique de l appareil Actionnez le coupe circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile C D A B a a C D Panne Cause possible Remède La fonction électrique est dérangée p ex les voyants lumineux ne s allument plus Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles les remplacer si nécessaire De la pâte liquide ou fluide...

Страница 29: ...mmandez un accessoire de démontage auprès du service après vente référence 613634 Remplacement du joint de porte Si le joint de porte est défectueux il faut le remplacer Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service après vente Le joint de porte est fixé à quatre endroits fig A Pour le remplacer il faut retirer puis remettre les crochets aux quatre emplacements fig ...

Страница 30: ...scuit à l eau 2 160 170 25 35 1 3 150 160 25 35 Gâteau à la levure du boulanger sur la plaque 1 190 200 45 55 1 3 170 180 45 55 1 3 3 170 180 50 60 Tourte aux pommes moules placés l un à côté de l autre fig A 1 190 200 70 80 Tourte aux pommes moules en diagonale fig B 1 3 3 180 190 65 75 Préchauffer le four Préchauffer pendant 10 minutes Utiliser un moule en fer noir A B Grillades Hauteur d enfour...

Страница 31: ... die een hoog percentage alcohol bevatten Alcoholdampen kunnen in de binnenruimte vlam vatten Gebruik alleen kleine hoeveelheden drank met een hoog alcoholpercentage en open de deur van het apparaat voorzichtig Risico van verbranding Nooit hete toebehoren of vormen zonder pannenlappen uit de binnenruimte nemen Kans op een elektrische schok Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk Reparaties mogen u...

Страница 32: ...e het hoofdstuk Elektronische klok Draaiknop Instellingen binnen een klokfunctie uitvoeren Functiekeuzeknop Functie kiezen Temperatuurkeuzeknop Temperatuur kiezen Functie Toepassing 3 Hete lucht voor het bakken en braden op één of twee niveaus Boven en onderwarmte voor het bakken en braden op één niveau Bijzonder geschikt voor taarten met een vochtige bedekking bijv kwarktaart 4 Rondom grillen voo...

Страница 33: ...n lang verwarmen 4 De afgekoelde binnenruimte met warm zeepsop afnemen 5 Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte vochtige doek en zeepsop Apparaat bedienen In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat in en uitschakelt en een functie en de temperatuur kiest Apparaat inschakelen 1 Aan de functiekeuzeknop draaien tot de gewenste functie ingesteld is 2 Aan de temperatuurkeuzeknop draaien ...

Страница 34: ...er 1 De klokfunctietoets zo vaak indrukken tot de symbolenKJ enQ verlicht zijn 2 Met de draaiknop de tijdsduur instellen bijv minuten De instelling wordt automatisch overgenomen Hierna wordt weer de tijd weergegeven en de kookwekker loopt af Gebruiksduur Automatisch uitschakelen na een ingestelde tijdsduur 1 Functie en temperatuur instellen Het apparaat warmt op 2 De klokfunctietoets zo vaak indru...

Страница 35: ...genomen Instellingen controleren corrigeren of wissen 1 Om uw instellingen te controleren drukt u zo vaak op de klokfunctietoets tot het betreffende symbool verlicht is 2 Zo nodig kunt u de instelling met de draaiknop corrigeren 3 Wanneer u de instelling wilt wissen draait u de draaiknop naar links terug op de oorspronkelijke waarde Bakken Bij het bakken met hete lucht 3 inschuifhoogte 2 niet gebr...

Страница 36: ...s vlecht 500g 1 160 170 35 45 1 180 190 Springvorm 1 160 170 30 40 2 160 170 Tulbandvorm 1 160 170 35 45 2 170 180 Oven voorverwarmen Hete lucht 3 Boven en onderwarmte Klein gebak Inschuif hoogte Temperatuur in C Tijdsduur in minuten Inschuif hoogte Temperatuur in C Gistdeeg 1 160 170 15 25 2 180 190 1 3 160 170 20 30 Baisermassa 1 80 130 150 2 80 1 3 80 150 170 Bladerdeeg soezendeeg 1 190 210 20 ...

Страница 37: ...ur in C Pizza vers 1 180 190 20 30 1 210 230 1 3 170 180 35 45 Pizza diepvries 1 180 200 10 20 1 210 230 1 3 170 190 20 30 Gemarmerde cake 1 190 200 15 25 1 210 230 Quiche 1 170 180 45 55 2 200 220 Taart 1 190 200 30 45 1 200 220 Zwitserse vruchtentaart 1 170 190 45 60 1 190 210 Aardappelgratin van ongekookte aardappels 1 180 190 60 70 2 200 220 Strudel diepvries 1 180 200 35 45 1 200 220 Aardappe...

Страница 38: ... braadtijd nog ca 10 minuten rusten in de uitgeschakelde gesloten binnenruimte Bij de opgegeven braadtijd is de aanbevolen rusttijd niet inbegrepen De opgaven in de tabel gelden voor het inschuiven in de onverwarmde oven en voor vlees dat direct uit de koelkast komt Het gebak is van binnen te vochtig Temperatuur verlagen Let op baktijden kunnen door hogere temperaturen niet korter worden van buite...

Страница 39: ...einde nog ca 10 minuten rusten in de uitgeschakelde gesloten oven Bij de opgegeven grilltijd is de aanbevolen rusttijd niet inbegrepen De opgaven gelden voor het inschuiven in de onverwarmde oven en voor vlees dat direct uit de koelkast komt Kalfsvlees Kalfsvlees borst 1 5 kg 1 160 170 90 120 2 180 200 Schenkel 1 160 170 100 130 2 190 210 Gevogelte ongevuld Kip heel 1 kg 1 170 180 60 70 2 200 220 ...

Страница 40: ...tand Met de functie Ontdooistand A kunt u bijzonder goed gevoelig gebak bijv slagroomtaart ontdooien 1 De functie Ontdooistand A inschakelen 2 Diepvriesproduct afhankelijk van de soort en grootte 25 45 minuten ontdooien 3 Diepvriesproduct uit de binnenruimte nemen en 30 45 minuten laten rusten Bij kleine hoeveelheden stukjes wordt de ontdooitijd 15 20 minuten en de rusttijd 10 15 minuten korter Ge...

Страница 41: ...dellijk Gebruik zo mogelijk de functie Hete lucht 3 Bij deze functie treedt minder vervuiling op Zelfreinigende oppervlakken De achterwand en zijwanden in de binnenruimte zijn voorzien van een laagje zelfreinigend email Spetters die ontstaan bij het bakken en braden worden hiervan tijdens het gebruik van de oven opgezogen en afgebroken Grotere spetters verdwijnen pas nadat de oven meerdere keren g...

Страница 42: ...paraatdeur zó ver sluiten tot u merkt dat er een weerstand is Afbeelding A 4 Met beide handen links en rechts vastpakken iets verder sluiten en eruit trekken Afbeelding B Apparaatdeur inbrengen 1 De scharnieren in de houders links en rechts plaatsen Afbeelding C De keep van beide scharnieren moet inklikken 2 Apparaatdeur helemaal openen 3 Blokkeerhendels links en rechts helemaal dichtklappen Afbee...

Страница 43: ...ngen en reparaties die u niet zelf kunt oplossen staat de servicedienst voor u klaar De contactgegevens vindt u in de lijst met klantenservicebureaus Aanwijzing Het kost u geld wanneer u wegens een bedieningsfout contact opneemt met de klantenservice Wanneer u contact opneemt met de klantenservice het E nummer en FD nummer opgeven U vindt deze op het typeplaatje achter de apparaatdeur linksonder a...

Страница 44: ... Waterbiscuit 2 160 170 25 35 1 3 150 160 25 35 Plaatgebak met gist 1 190 200 45 55 1 3 170 180 45 55 1 3 3 170 180 50 60 Donkere appeltaart vormen naast elkaar afbeelding A 1 190 200 70 80 Donkere appeltaart vormen diagonaal geplaatst afbeelding B 1 3 3 180 190 65 75 Oven voorverwarmen 10 minuten voorverwarmen Plaatstaal gebruiken A B Grillen Inschuif hoogte Functie Temperatuur in C Grilltijd in ...

Страница 45: ...hot steam Risk of burning Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Alcoholic vapours can catch fire in the cooking compartment Only use small quantities of drinks with a high alcohol content and take care when opening the appliance door Risk of burning Never remove hot accessories or ovenware from the cooking compartment without oven gloves Risk of elect...

Страница 46: ...ctronic clock Rotary selector Makes settings within a clock function Operating mode selector Selects the operating mode Temperature selector Select the temperature Operating mode Application 3 Hot air for baking and roasting on one or two levels Top bottom heat For baking and roasting on one level Especially suitable for cakes with moist toppings e g cheesecake 4 All round grilling For poultry and...

Страница 47: ... 30 minutes 4 Afterwards wipe the cooled cooking compartment with hot soapy water 5 Clean the outside of the appliance with a soft damp cloth and soapy water Operating the appliance In this section you will find out how to switch your appliance on and off and how to select an operating mode and temperature Switching on the appliance 1 Turn the operating mode selector until the desired operating mo...

Страница 48: ... KJ and Q symbols light up 2 Set the duration using the rotary selector e g minutes The setting is applied automatically Then the time is displayed again and the timer starts counting down Cooking time Automatic switch off after a cooking time setting has elapsed 1 Set the operating mode and temperature The appliance heats up 2 Press the clock function button until the KJ and x symbols light up 3 ...

Страница 49: ...ary selector The setting is applied automatically Checking correcting or deleting settings 1 To check your settings press the clock function button until the corresponding symbol lights up 2 If necessary you can correct your setting using the rotary selector 3 If you wish to cancel your setting turn the rotary selector anti clockwise to the original value Baking Do not use shelf height 2 when baki...

Страница 50: ...tin 1 160 170 30 40 2 160 170 Ring cake tin 1 160 170 35 45 2 170 180 Preheat oven 3 Hot air Top bottom heat Small baked items Shelf height Temperature in C Baking time in minutes Shelf height Temperature in C Yeast dough 1 160 170 15 25 2 180 190 1 3 160 170 20 30 Meringue mixture 1 80 130 150 2 80 1 3 80 150 170 Puff pastry choux pastry 1 190 210 20 30 1 200 220 1 3 190 210 25 35 Sponge mixture ...

Страница 51: ...190 210 Potato gratin made using raw potatoes 1 180 190 60 70 2 200 220 Strudel frozen 1 180 200 35 45 1 200 220 Potato products Chips 1 190 210 15 25 1 200 220 1 3 170 190 25 35 Croquettes Rösti 1 180 200 20 30 1 190 210 Baked goods Bread rolls frozen 1 180 200 5 15 2 190 210 Part baked rolls frozen 1 180 200 10 20 2 180 200 Part baked rolls 1 180 200 5 15 2 190 210 Preheat oven The cake is too l...

Страница 52: ...y of the meat fish and on the roasting dish You should set the lower of the specified temperatures the first time This will generally allow more even browning At the end of the roasting time switch the oven off and leave the roast to rest for approximately 10 minutes in the cooking compartment with the door closed The recommended rest time is not included in the given roasting times The informatio...

Страница 53: ...rilling times specified The values are for food placed in a cold oven and for meat taken directly from the refrigerator Surface grilling Use the full surface grill for flat grilled items Place the food to be grilled in the centre of the wire rack Brush the items to be grilled with a little oil to taste Turn the items after half to two thirds of the grilling time The information in the table is onl...

Страница 54: ... small quantities pieces the defrosting time is shortened to 15 20 minutes and the extended defrosting time is shortened to 10 15 minutes Grilled food Shelf height Temperature in C Grillingtime in minutes Notes Sausages 4 250 10 14 Prick skins Vegetables 4 270 15 20 Toast with topping 3 220 10 15 The shelf height should be adapted to the height of the topping Pork Fillet steaks medium sized 3 cm t...

Страница 55: ...escale grease starch and albumin e g egg white immediately Where possible use the 3 Hot air operating mode This operating mode creates less dirt Self cleaning surfaces The rear and side walls of the cooking compartment are coated with self cleaning enamel This coating absorbs and disintegrates splashes from baking and roasting while the oven is in operation Large splashes only disappear after the ...

Страница 56: ...he notch on both hinges must engage 2 Open the appliance door fully 3 Close the locking levers on the left and right hand side fully figure D The appliance door is secured and can no longer be removed 4 Close the appliance door Cleaning the hook in racks You can remove the hook in racks for easier cleaning ã Risk of burning due to hot components in the cooking compartment Wait until the cooking co...

Страница 57: ...harged for calling the after sales service regarding an operating error When contacting the after sales service please specify the E number and FD number You can find these on the rating plate behind the appliance door on the left hand bottom edge Problem Possible cause Remedial action Electrical operation is malfunctioning e g indicator lamps do not light up Faulty fuse Check fuses in the fuse bo...

Страница 58: ...e cake 2 160 170 25 35 1 3 150 160 25 35 Yeast tray bakes 1 190 200 45 55 1 3 170 180 45 55 1 3 3 170 180 50 60 Double crust apple pie Baking tins next to one another figure A 1 190 200 70 80 Double crust apple pie baking tins diagonally placed figure B 1 3 3 180 190 65 75 Preheat oven Preheat for 10 minutes Use a black baking tray A B Grilling Shelf height Operating mode Temperature in C Grilling...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...Constructa Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND ...

Отзывы: