background image

EV2xx 

è

www.consort.be 

23 /30

Einführung

Dieses Gerät wurde mit der neuesten Technologie hergestellt und benötigt keine 

besondere  Wartung. 

Consort  bescheinigt,  daß  dieses  Gerät  vor  dem  Versand 

gründlich  geprüft  wurde  und  allen  Anforderungen  des  Kaufvertrags  entspricht. 

Dennoch  können  bezüglich  der  Abmessungen  und  anderer  physikalischer 

Eigenschaften geringgradige Abweichungen auftreten.
Die  normale  Arbeitstemperatuur  soll  zwischen  0°  und  40°C  liegen.  Das  Gerät 

nie  bei  hoher  Luftfeuchtigkeit  (>95  %)  oder  bei  sehr  niedrige  Temperaturen 

(Kondensation!) betreiben.
Verwenden  Sie  nur  geerdete  Netzanschlüsse.  Das  Gerät  nur  mit  einer 

Stromversorgung betreiben, die den ausgewiesenen Werten auf dem Hinweisschild 

an  der  Rückseite  des  Gerätes  entspricht.  Das  Netzkabel  nicht  beschädigen, 

zerschneiden, oder flicken. Bei Unterbrechung der Stromzufuhr das Kabel immer 

am Stecker, niemals am Kabel selbst, aus der Steckdose ziehen. Dabei sollte darauf 

geachtet werden, mit trockenen Händen zu arbeiten.

Bedienungsfeld

éê

 

=  Taste,  um  einen  bestimmten  Wert  ein  zu  stellen  oder  um  einen 

Funktion zu wählen.

SET/ENTER =  Taste zur Programmierung der erwünschten Parameter.

RUN/STOP  =  Taste zum Starten oder Enden eines Experiments.

Hersteller

Consort nv
Parklaan 36 

Tel (+32)(14)41 12 79

B2300 Turnhout 

Fax (+32)(14)42 91 79

Belgien 

E-mail: [email protected]

Garantie

Dieses  Gerät  (ohne  Zubehör)  besitzt  eine  Garantie  gegen  fehlerhaftes  Material 

und  Konstruktionsfehler  von  sechsunddreißig  (36)  Monaten  ab  dem  Lieferdatum 

bei  Versand  ab  Werk. 

Consort  verpflichtet  sich  zu  kostenloser  Reparatur  aller 

fehlerhaften  Geräte,  die  in  der  Garantiezeit  beanstandet  wurden,  unter  der 

Bedingung,  daß  das  Gerät  unter  normalen  Laboratoriumskonditionen  und  der 

Gebrauchsanleitung  gemäß  verwendet  wurde,  nicht  jedoch  bei  einem  Unfall, 

falscher  Behandlung  und  Handhabung  oder  Veränderung  des  Gerätes.  Bevor  ein 

Gerät während der Garantiezeit zur Reparatur frei Haus an 

Consort zurückgeschickt 

wird, ist eine Genehmigung einzuholen.
Consort  haftet  nicht  für  Schäden,  die  aus  dem  Gebrauch  oder  der  Handhabung 

seiner Produkte entstehen.

Service

Sollte dieses Gerät zur Reparatur eingeschickt werden, so wird der Kunde gebeten, 

das Netzkabel zu entfernen und folgende Artikel 

NICHT mitzuschicken, außer bei 

vermuteten Defekten:
Bedienungsanleitung
Kabel
Zubehör
Bei  auftretenden  ernsthaften  Fehlfunktionen  das  Gerät  sofort  abschalten,  und 

einen 

Consort Fachhändler aufsuchen.

Содержание EV202

Страница 1: ...Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG EV202 EV215 EV231 EV232 EV233 EV243 EV261 EV262 EV265 April 2006...

Страница 2: ...EV2xx www consort be 2 30...

Страница 3: ...IFICATE This instrument excluding all accessories is warranted against defective material and workmanship for a period of thirty six 36 months from the date of shipment ex fac tory Consort will repair...

Страница 4: ...ammation m thode 20 Programmation manuelle 21 Changer temporairement les param tres 21 Enregistrer des donn es 22 Alarmes 22 Inhaltsverzeichnis Hersteller 23 Einf hrung 23 Garantie 23 Service 23 Bedie...

Страница 5: ...for entering a value or for selecting a function SET ENTER Button for programming the desired parameters RUN STOP Button to start or stop an experiment Warranty This instrument excluding all accessor...

Страница 6: ...sis tank with safety cover Never make any other connections such as e g putting several power supplies in series or in parallel In order to prevent electric shock never open the back plate nor remove...

Страница 7: ...too low output current and press SET 8 Select POWER FAIL and press SET 9 Decide whether or not the instrument should proceed with the experiment for the remaining time after a power failure and press...

Страница 8: ...be changed in case of a gradient step 11 Enter the desired time units h of kVh and press SET 12 Enter the desired time and press SET 13 Decide if the experiment should automatically proceed with a ne...

Страница 9: ...e desired power limit and press SET 8 Enter the desired time units hours or kilovolthours and press SET 9 Enter the desired time and press SET pre set to if no timing is required 10 Press RUN to start...

Страница 10: ...d Questions at the end of this manual SHORT CIRCUIT Connected tank is short circuited or has a very low resistance check thoroughly the complete assembly Your power supply is NOT defective See Frequen...

Страница 11: ...ammeren RUN STOP Toets om het experiment te starten of te stoppen Fabrikant Consort nv Parklaan 36 Tel 32 14 41 12 79 B2300 Turnhout Fax 32 14 42 91 79 Belgi E mail info Consort be Waarborg Dit toeste...

Страница 12: ...oed ge soleerde elektroforesekamer met veiligheidsdeksel Maak nooit andere verbindingen zoals b v verschillende voedingen in serie of in parallel schakelen Om mogelijke elektrische schokken te vermijd...

Страница 13: ...druk op SET 8 Kies STROOMVERLIES en druk op SET 9 Beslis of het toestel al of niet automatisch moet verder gaan met het experiment voor de nog overblijvende tijd in geval van stroomverlies en druk op...

Страница 14: ...Kies de gewenste tijdseenheden h of kVh en druk op SET 12 Geef de gewenste tijd in en druk op SET 13 Beslis of het experiment automatisch met een volgende reeks para meters moet voortgaan ga terug na...

Страница 15: ...en druk op SET 7 Geef de gewenste vermogenslimiet in en druk op SET 8 Kies de gewenste tijdseenheden h of kVh en druk op SET 9 Geef de gewenste tijd in en druk op SET Stel in op wanneer geen tijdfunkt...

Страница 16: ...einde van deze hand leiding KORTSLUITING De aangesloten elektroforesekamer is kort gesloten of heeft een zeer kleine weerstand controleer grondig de gehele opzet De hoog spanningsbron is NIET defect Z...

Страница 17: ...tre d sir s RUN STOP Bouton pour d marrer ou arr ter l exp rience Fabricant Consort nv Parklaan 36 Tel 32 14 41 12 79 B2300 Turnhout Fax 32 14 42 91 79 Belgique E mail info Consort be Garantie Cet ap...

Страница 18: ...cordez les sorties uniquement une cuve d lectrophor se quip e d un couvercle de s curit Ne faites jamais d autres connexions comme p e mettre plusieurs g n rateurs en s rie ou en parall le Afin de pr...

Страница 19: ...t tre coup e en cas d un courant trop bas et appuyez sur SET 8 Choisissez PERTE DE COURANT et appuyez sur SET 9 D cidez si le g n rateur doit poursuivre automatiquement l exp rience pour le temps qui...

Страница 20: ...appuyez sur SET 12 Entrez le temps d sir et appuyez sur SET 13 D cidez si l exp rience doit se poursuivre automatiquement avec un pas suivant continuez partir du point 6 ou s arr ter ici Choisissez l...

Страница 21: ...consigne pour la puissance et appuyez sur SET 8 Choisissez les unit s de temps h ou kVh et appuyez sur SET 9 Entrez le temps d sir et appuyez sur SET pour liminer la tempo risation programmez un temps...

Страница 22: ...uestions la fin de ce mode d emploi COURT CIRCUIT La cuve branch e est court circuit e ou a une r sistance tr s basse v rifier profond ment l ensemble complet Votre g n rateur n est PAS d fectueux Voi...

Страница 23: ...grammierung der erw nschten Parameter RUN STOP Taste zum Starten oder Enden eines Experiments Hersteller Consort nv Parklaan 36 Tel 32 14 41 12 79 B2300 Turnhout Fax 32 14 42 91 79 Belgien E mail info...

Страница 24: ...dungen wie z B mehrere Netzger te in Serie oder parallel zu schalten sind unzul ssig Um einen Stromschlag zu vermeiden sollten Sie niemals die R ckplatte abneh men oder das Geh use ffnen Setzen Sie da...

Страница 25: ...en Ausgangsstrom und dr cken Sie SET 8 W hlen Sie STROMVERLUST und dr cken Sie SET 9 Entscheiden Sie sich ob das Experiment nach ein Stromverlust in der verbleibenden Zeit automatisch fortgesetzt werd...

Страница 26: ...12 W hlen Sie den gew nschten Zeitgrenzwert und dr cken Sie SET 13 Entscheiden Sie sich ob das Experiment automatisch mit einem n chsten Satz Parametern fortgesetzt werden soll wiederholen Sie Punkt 6...

Страница 27: ...gew nschten Leistungsgrenzwert und dr cken Sie SET 8 W hlen Sie die gew nschte Zeiteinheit h oder kVh und dr cken Sie SET 9 W hlen Sie den gew nschten Zeitgrenzwert und dr cken Sie SET Setzen Sie die...

Страница 28: ...ly Asked Questions am Ende dieser Anleitung KURZSCHLU Die angeschlossene Kammer ist kurzgeschlossen oder hat einen zu niedrigen Widerstand pr fen Sie das komplette System Das Netzger t ist NICHT defek...

Страница 29: ...d power then the maximum expected values Current Voltage Resistance Power Voltage x Current How to keep a constant current during a run Program the desired current and a higher voltage and power then...

Страница 30: ...9 set of parameters OUTPUTS 4 in parallel 4 mm sockets 4 in parallel 4 mm sockets 4 in parallel 4 mm sockets MIN LOAD RESISTANCE 5 15 70 NO LOAD DETECTION on off programmable on off programmable on of...

Отзывы: