background image

19

Les paragraphes suivants contiennent quelques exemples.

EXEMPLE 1:

Lire une cassette vidéo sur le magnétoscope (source) du salon tout

en la regardant sur la télévision (destination) de la chambre.

Branchez le TRANSMETTEUR sur le magnétoscope dans le salon et le
RÉCEPTEUR sur la télévision de la chambre. Allumez le magnétoscope et
insérez une cassette. Placez l’œil IR contre / en face du récepteur IR du
magnétoscope. Allumez la télévision de la chambre. Sélectionnez sur
la télévision la chaîne d’ENTRÉE (AV, EXT ou chaîne 0). Mettez
le magnétoscope en lecture en pointant la télécommande du
magnétoscope vers le RÉCEPTEUR et appuyez sur lecture. Le magnétoscope
devrait se mettre à lire la cassette et vous devriez voir et entendre
celle-ci sur votre télévision de la chambre.

EXEMPLE 2:

Si vous n’avez pas d’antenne sur votre TV de la chambre,

vous pouvez régler les chaînes sur votre magnétoscope (source) du

salon et les regarder sur votre TV (destination) dans votre chambre. 

Vous aurez peut-être besoin du mode d’emploi de votre magnétoscope afin
de régler les chaînes de télévision.
Une fois que toutes les chaînes sont réglées, vous êtes en mesure de voir
toutes les chaînes de TV sur votre chaîne AV. Connectez le TRANSMETTEUR
sur le magnétoscope et le RÉCEPTEUR sur la TV de la chambre. Allumez le
magnétoscope. Placez l’œil IR contre / en face du Récepteur IR du
magnétoscope. Allumez la télévision de la chambre. Sélectionnez sur la
télévision la chaîne d’ENTRÉE (AV, EXT ou chaîne 0). Vous pouvez prendre
la télécommande de votre magnétoscope dans votre chambre afin de
changer les chaînes réglées sur votre magnétoscope.

EXEMPLE 3:

Également, si vous ne possédez pas d’antenne sur votre TV de la

chambre, le Relais AV vous offre la possibilité de regarder les chaînes

de votre satellite (source) aussi sur la TV (destination) de la chambre.

Vous avez probablement déjà réglé les chaînes de votre satellite. Si ce n’est
pas le cas, il est possible que vous ayez besoin du mode d’emploi de votre
satellite afin de régler les chaînes de télévision. Une fois toutes les chaînes
réglées, vous êtes en mesure de voir vos chaînes de télévision sur la chaîne
AV. Connectez le TRANSMETTEUR sur le satellite et le RÉCEPTEUR sur la TV
de la chambre. Allumez le satellite. Placez l’œil IR contre / en face du
récepteur IR du satellite. Allumez la télévision de la chambre. Sélectionnez
sur la télévision la chaîne d’ENTRÉE (AV, EXT ou chaîne 0). Vous pouvez
prendre la télécommande de votre satellite dans votre chambre afin de
changer les chaînes de télévision réglées sur votre satellite.

Utilisation

EUR

sur

UR.

tée

ger

’œil

de

eil

nal

.

és,

t

OFA_TOTAL_CONTROL_AV_Sender   14-07-2005  15:27  Pagina 19

Содержание UC-AV10

Страница 1: ...ce e o en o e e a e o e n e et t TOTAL CONTROL INSTRUCTION MANUAL Wireless Audio Video Sender Schnurloser Audio VideoSender Relais Audio Vid o sans fil Draadloze audio video zender Trasmettitore Wire...

Страница 2: ...LESS AUDIO VIDEO SENDER 4 SCHNURLOSER AUDIO VIDEOSENDER 10 RELAIS AUDIO VID O SANS FIL 16 DISTRIBUIDOR INALAMBRICO DE SE AL AUDIO VIDEO 22 TRANSMISSOR DE UDIO V DEO SEM FIOS 28 TRASMETTITORE WIRELESS...

Страница 3: ...No res un The In Ge Tro 1 4 2 RECEIVER RECEIVER TRANSMITTER RECEIVER WWW ONEFORALL COM 3 5 3 TRANSMITTER TRANSMITTER RECEIVER TRANSMITTER RECEIVER TRANSMITTER OFF OFF ON ON...

Страница 4: ...ot be covered Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this product This interference can lead to damage to either equipment Before you start please check...

Страница 5: ...the included AV cable labelled transmitter The Audio and or video signals are transformed to a 2 4GHz frequency that will be sent via the built in antenna Furthermore the TRANSMITTER transforms the R...

Страница 6: ...and connect the IR eye to the TRANSMITTER Place the IR eye directly on the IR receiver window on the front side of the source device OR place the IR eye in front of the source device make sure there i...

Страница 7: ...Switch on the video Place the IR eye on in front of the IR receiver of the VCR see B Switch on the TV in the bedroom Select the mode on the TV for Line In AV EXT or channel 0 You can take the remote o...

Страница 8: ...Picture of selected TV channel disappears snow picture Disable the auto standby mode of the VCR check the manual of the VCR how to do this The picture on your second TV is not correct Select EXT or AV...

Страница 9: ...ormity with the essential requirements as described in Directive 1999 5 EC and satisfies all the technical regulations applicable to the product within this directive EN300 440 2001 09 EN301 489 2002...

Страница 10: ...ieversorgung mit 220 240 VAC 50 Hz angeschlossen werden Dieses Produkt soll nicht durch etwas bedeckt werden Unzul nglich gesch tzte oder empfindliche elektronische Ger te k nnen bei Benutzung dieses...

Страница 11: ...Kabel mit dem SENDER verbunden Das Audio und oder Videosignal wird umgewandelt zu einer 2 4 GHZ Frequenz und durch die eingebaute Antenne gesendet Au erdem wandelt der SENDER das Fernbedienungssignal...

Страница 12: ...zieren Sie das Infrarot Auge direkt auf dem Infrarot Empf nger Fenster an der Vorderseite des Quellger tes oder platzieren Sie es vor dem Quellger t vergewissern Sie Sich um Interferenzen jeglicher Ar...

Страница 13: ...oder etwas vor dem IR Empf nger des Videorecorders Schalten Sie den Fernseher im Schlafzimmer an Schalten Sie den Fernseher auf den Line In Mode AV EXT oder Kanal 0 Sie k nnen die Fernbedienung des Vi...

Страница 14: ...eit weniger als 30 Meter betr gt Die Bilder des angew hltem TV Kanals verschwinden Schnee Bilder Deaktivieren Sie den Auto Standby Bereich des VCR kontrollieren Sie dies Anhand der Bedienungsanleitung...

Страница 15: ...mit den in der Direktive 1999 5 EC beschriebenen Grundvoraussetzungen konform geht und alle in dieser Direktive f r das Produkt zutreffenden technischen Bestimmungen erf llt EN300 440 2001 09 EN301 4...

Страница 16: ...eurs lectriques AC devraient uniquement tre connect s une source lectrique de 220 240 VAC 50Hz Cet appareil ne doit pas tre recouvert Les appareils lectroniques sensibles ou in insuffisement prot g s...

Страница 17: ...TTEUR se fait par un c ble AV inclus dans le paquet Les signaux audio et ou vid o sont transform s en une fr quence de 2 4 GHz qui sera envoy e par l antenne incorpor e De plus le TRANSMETTEUR transfo...

Страница 18: ...directement sur la fen tre de r ception IR sur le devant de l appareil source OU devant l appareil source fa tes en sorte qu il n y ait pas d interf rence entre le signal de l il IR et la fen tre de...

Страница 19: ...ectez le TRANSMETTEUR sur le magn toscope et le R CEPTEUR sur la TV de la chambre Allumez le magn toscope Placez l il IR contre en face du R cepteur IR du magn toscope Allumez la t l vision de la cham...

Страница 20: ...est inf rieure 30 m tres L image de la cha ne de t l vision dispara t neige D sactivez le syst me de mise en veille automatique de votre magn toscope consultez le mode d emploi de votre magn toscope...

Страница 21: ...Audio Vid o Total Control UC AV10 est conforme aux exigences d crites dans la directive 1999 5 EC et r pond toutes les r gulations de la directive relatives ce produit EN300 440 2001 09 EN301 489 200...

Страница 22: ...gares muy h medos o cerca del agua Los adaptadores de corriente AC deben conectarse nicamente a toma de corriente de 220 240 VAC 50Hz No cubra este producto Los aparatos electr nicos que no est n prot...

Страница 23: ...uido en este paquete Las se ales de audio y o v deo se transforman a una frecuencia de 2 4GHz que ser n transmitidas a trav s de la antena incorporada dentro de la unidad Al mismo tiempo el TRANSMISOR...

Страница 24: ...jos al TRANSMISOR Una vez conectada p ngala directamente sobre el receptor de infrarrojos del aparato origen o delante del mismo aseg rese de que no hay interferencias en la se al de la c psula al rec...

Страница 25: ...tora de infrarrojos encima o delante del v deo Encienda la televisi n de su dormitorio Seleccione en la televisi n el canal correspondiente a Line In AV canal EXT o 0 Ahora puede llevar el mando a dis...

Страница 26: ...TV seleccionado desaparece y aparece nieve en la pantalla Desactive el modo de auto apagado del video Ver en manual de instrucciones de video c mo hacerlo La imagen en el segundo televisor no es la c...

Страница 27: ...Video UC AV10 cumple los requerimientos esenciales descritos en la Directiva 1999 5 EC y est en conformidad con todas las regulaciones t cnicas de dicha directiva aplicables a este producto EN300 440...

Страница 28: ...agua O transformador AC deve ser ligado unicamente a um fornecedor de energia de 220 240 VAC 50Hz Este produto n o deve ser coberto Prote o insuficiente ou aparelhos electr nicos sensivos podem ser af...

Страница 29: ...ransmissor efectuada atrav s de um cabo AV inclu do na embalagem Os sinais de udio e ou V deo s o ent o trans formados numa frequ ncia de 2 4 GHz que ser enviada atrav s antena interna Adicionalmente...

Страница 30: ...ectamente ao IR da janela receptora na parte da frente do aparelho fonte OU na frente do aparelho fonte certifique se que n o haja nenhuma interferen cia ao sinal do olho IR indo ao IR do receptor do...

Страница 31: ...videogravador Coloque o olho IR ligado na frente do receptor de IR do VCR Ligue a Televis o no quarto Seleccione o modo na Televis o para Line In AV EXT ou canal 0 Pode pegar o Telecomando do videogr...

Страница 32: ...televis o desaparece imagem com neve Desligue o modo auto espera auto standby mode do Videogravador Verifique o manual de instru es do v deo como fazer isso A imagem da sua segunda televis o n o esta...

Страница 33: ...encontra em conformidade com os requerimentos essenciais descritos na directiva 1999 5 EC respeitando todas as regulamenta es impostas ao produto nos termos desta mesma directiva EN300 440 2001 09 EN3...

Страница 34: ...Non coprire il prodotto L uso di questo prodotto potrebbe pregiudicare Il funzionamento d apparecchi elettrici non opportunamente schermati o di dispositivi elettronici ad alta sensibilit Le eventuali...

Страница 35: ...one audio o video con il TRASMETTITORE ottenuta grazie al cavo AV incluso I segnali audio e o video vengono rimodulati ad una frequenza di 2 4 GHz e trasmessi con l antenna orientabile Inoltre il TRAS...

Страница 36: ...sensore ottico ad infrarossi IR Eye al TRASMETTITORE e collocare il sensore ottico in prossimit di fronte O direttamente sopra il sensore del ricevitore ad infrarossi IR receiver sulla dispositiva sor...

Страница 37: ...sizionate il sensore ottico ad infrarossi direttamente sul ricevitore infrarosso del videoregistratore o di fronte ad esso Accendete la TV in stanza da letto e selezionata la modalit per Line In AV EX...

Страница 38: ...VITORE non sia pi di 30 metri Immagine del programma televisivo selezionato scompare snow picture Disabilitare l auto standby del videoregistratore consultare il manuale originale l Immagini televisiv...

Страница 39: ...ore Audio Video UC AV10 conforme alle richieste essenziali descritte nellla direttiva 1999 5 EC e soddisfa tutte le regole tecniche applicabili al prodotto in questa direttiva EN300 440 2001 09 EN301...

Страница 40: ...rden in vochtige plaatsen of vlakbij water De AC stroom adapters moeten alleen aangesloten worden op een stroomaanvoer van 220 240 VAC 50Hz Dit product dient niet bedekt te worden Onvoldoende bescherm...

Страница 41: ...ens meegeleverd De audio en of videosignalen worden omgezet naar een frequentie van 2 4 GHz en via de ingebouwd antenne verzonden Vervolgens transformeert de ZENDER het Remote Control Extender signaal...

Страница 42: ...er van het bronapparaat OF direct voor het venster van het bronapparaat zorg ervoor dat er geen interventie is van het IR signaal van het oog naar de IR ontvanger van het bronapparaat Plaats de adapte...

Страница 43: ...deorecorder en de ONTVANGER op de TV in de slaapkamer Zet de videorecorder aan Plaats het IR oog op voor de IR ontvanger van de videorecorder Zet de TV in de slaapkamer aan Selecteer de modus voor LIN...

Страница 44: ...jn gesitueerd storing veroorzaken Is de afstand tussen ZENDER en ONTVANGER minder dan 30 meter Het beeld van de TV verdwijnt zogenoemd sneeuw Schakel de automatische standby modus van uw videorecorder...

Страница 45: ...essentiele voorwaarden zoals beschreven in het regelement 1999 5 EC en voldoet aan alle technische regelementen die toepasbaar zijn op het product binnen dit regelement EN300 440 2001 09 EN301 489 20...

Страница 46: ...ratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del a o de garant a corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devoluci n Esta garantia no cubre em...

Отзывы: