
Intended Use
This world-band receiver with FM / MW /SW1 and SW2 bands,
sleep timer (10-90 minutes), carrier belt, stereo earphone, safe-cus-
tody bag and wire aerial is equipped with a three-fold station search
run (manual, automatic, direct input) – this makes quick and conve-
nient search for the desired stations possible.
24 different stations can be stored.
The voltage supply is 3-volt direct voltage. The world-band receiver
can be operated both with batteries (2 x 1.5-volt of the type Mignon)
and with a plug-in power unit. If using a plug-in power unit, do not
fail to observe the section "External voltage supply"!
Operation is only permitted in a dry environment; contact with mois-
ture must be avoided at all times. Any use other than that described
above will damage the product and may involve other risks such as
short-circuits, fire and electric shock etc. No part of the product
may be modified or converted and the housing may not be opened!
The safety instructions must be observed at all times!
Safety instructions
The warranty will lapse for damage caused by non-
compliance with these operating instructions ! We
accept no liability for subsequent damage!
We accept no liability for damage to items or injury
to persons caused by improper handling or non-
compliance with the safety instructions! The warran-
ty shall lapse in such cases!
28
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenste-
henden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot
der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unent-
geltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren
Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
25