Conrad CV Mobil 4000 Скачать руководство пользователя страница 14

34

Description du produit

Les appareils de la série « CV Mobil » sont construits comme appareils pour monta-
ge encastré utilisant la gamme de la CB. Tous les modèles de la série « CV Mobil »
sont équipés d'un squelch, d'une fonction de canal prioritaire et d'un bouton d'appel
à la tonalité. En outre, ils disposent de douilles afin de pouvoir raccorder un haut-
parleur externe et un signalmètre.

CV Mobil 4000 :
Le modèle CV Mobil 4000 dispose de 40 canaux FM dans la plage de fréquence
allant de 26.965 à 27.405 MHz. La vente des appareils est homologuée en Autriche,
en Belgique, en Kroatie, en Tchéquie, au Danemark, en Finlande, en France, en Alle-
magne, en Italie, au Pays-Bas, en Norvège, au Luxembourg, en Espagne, en Suède,
en Suisse et en Grande-Bretagne. La puissance de transmission est de 4 Watt. 

CV Mobil 4012 :
Le modèle CV Mobil 4012 dispose de 40 canaux FM et de 12 canaux AM dans la pla-
ge de fréquence allant de 26.965 à 27.405 MHz. 
Son utilisation n'est homologuée qu'en Alle

magne.

La puissance de transmission est de 4 Watt pour la plage de fréquences FM

 et de 

1 Watt pour la plage AM.

CV Mobil 8012 :
Le modèle CV Mobil 8012 dispose de 80 canaux FM et de 12 canaux AM dans la pla-
ge de fréquence allant de 26.965 à 27.405 MHz.
Son utilisation n'est homologuée qu'en Alle

magne.

La puissance de transmission est de 4 Watt pour la plage de fréquences FM

 et de

1 Watt pour la plage AM.

Pièces livrées

- appareil CV Mobil 4000/4012/8012

- micr attaches

-  élément de fixation pour le poste émetteur-récepteur

- fusible de rechange

Mise en service

Tenez compte du domaine d'application, des précautions d'em-
ploi et des données techniques avant de mettre le produit en ser-
vice. Assurez-vous que l'appareil est adapté au domaine d'appli-
cation pour lequel il est prévu.

27

10. Connecting socket for an external,
additional loudspeaker [ EXT-SP ]
The devices of the CV Mobil series have
a connecting socket (16) located at the
back of the device. It is designed for an
external loudspeaker with 4 - 8 Ohm
connecting impedance. For 4 Ohm the
loading capacity of the loudspeaker
should be 4 Watt (3.5 mm ø jack bush ).

Note!
When an external loudspeaker is
connected, the internal loudspeker is
switched off automatically.

Handling

To ensure a long life time of your CV Mobil, you should heed the following advice:

- Never switch on the device immediately after bringing it from a cold room into a

heated room. Condensation water will develop and might destroy your device.
Leave the device switched off until it has reached room temperature.

- Avoid operating the device outside a temperature range of 0°C to 40°C.

- Do not expose the device to high temperatures, dampness or strong vibrations,

nor to mechanical load. The device must not become damp nor wet.

- Device which are not used, have to be free of voltage.

- Store the device in a dry location.

11. Connecting socket for external
signal meter [ S-METER ]
An external S-meter (e. g. TEAM SM-
930) can be connected to the 2.5 mm ø
jack bush (18), for the display of the rela-
tive strength of the receiving sound. The
strength of the signal of a receiving stati-
on can either be measured with a S-
meter or be estimated by personal
impression. There are 9 S-steps for jud-
ging the receiving signal. A S-step corre-
sponds to 6 dB. This means that the
input voltage of the receiver is twice as
high for the value S3 than it is for the
value S2. With the radio values, you can
communicate to the remote station, how
high the quality of transmission actually is.

Содержание CV Mobil 4000

Страница 1: ...echnische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden Copyright 2000 by Conrad Electronic Ned BV Printed in Germany 11 00 WM NL F GB D CONRAD IM INTERNET http www c...

Страница 2: ...sverzeichnis 4 Einf hrung 5 Zulassung Konformit t 5 Bestimmungsgem e Verwendung 6 Einzelbezeichnung 6 Sicherheitshinweise 7 Produktbeschreibung 8 Lieferumfang 8 Inbetriebnahme 8 Montage einer CB Funka...

Страница 3: ...tsch land anmelde und geb hrenfrei In anderen L ndern ist eine Einzel Zulassung erforderlich da die Frequenzen der Kan le 41 80 nicht harmonisiert sind Bei Verwendung als Feststation darf dieses Ger t...

Страница 4: ...rursacht wer den bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garantieanspruch Das Funkger t strahlt im Sendebetrieb HF Strahlung ab Achten Sie daher auf einen Sicherheitsabstand zur A...

Страница 5: ...n van een kanaal SCAN V r u de scanfunctie opstart dient u de ruisonderdrukking SQUELCH 8 zoals bij 2 beschreven werd in te stellen Indien de ruisonderdrukking niet juist ingesteld is kan het toestel...

Страница 6: ...aren vertrouwd is 11 Mikrofon Das Mikrofon wird mit dem 6 poligen Stecker in die Mikrofonbuchse 14 an der lin ken Ger tefrontseite angeschlossen Ohne Mikrofon ist kein Sende oder Empfangs betrieb m gl...

Страница 7: ...zeigt 6 Senden Zum Senden wird die im Mikrofon einge baute Sendetaste 2 gedr ckt und f r die Dauer der Durchsage gehalten Die Sen dekontroll LED 12 TX leuchtet Das Mikrofon sollte aus ca 5 cm Entfernu...

Страница 8: ...ze gebruiksaanwijzing U mag het toestel enkel door een vakman laten inbouwen en aansluiten die met de hiermee verbonden gevaren en de desbetreffende voorschriften vertrouwd is Gelieve als automobilist...

Страница 9: ...oved The device does not have to be registered in Germany Austria and most of the other European CEPT countries and is free of charge The device types CV Mobil 4012 and 8012 have been tested additiona...

Страница 10: ...connected to a 12 V max 15 V DC voltage source e g car battery The devices are to be used only in rooms not outside Prevent them from dampness A use different to the one described above damages the pr...

Страница 11: ...y a neuf chelons S de classi fication du signal de r ception Un chelon S correspond 6dB Cela signi fie que la tension l entr e d un r cep teur la valeur S3 est deux fois plus importante qu la valeur...

Страница 12: ...L appareil CV Mobil 4000 dispose d un dispositif pour commuter la tonalit de r ception 9 MODE M1 M2 Lors de l allumage une reproduction aigu de la tonalit de r ception est pr r gl e et indiqu e par le...

Страница 13: ...re 25 Radio operation 1 Switching on VOLUME Before you switch the device on for the first time the muting controller 8 SQUELCH has to be turned to the left turning the volume control button 13 VOLUME...

Страница 14: ...t de mettre le produit en ser vice Assurez vous que l appareil est adapt au domaine d appli cation pour lequel il est pr vu 27 10 Connecting socket for an external additional loudspeaker EXT SP The de...

Страница 15: ...cateur de mode de service ou sig nal sonore de r ception L illustration montre le mod le CV Mobil 4000 Les appareils CV Mobil 4012 et CV Mobil 8012 ne diff rent que de fa on insignifiante de l illustr...

Страница 16: ...das Modell CV Mobil 4000 Die Ger te CV Mobil 4012 und CV Mobil 8012 weichen geringf gig von der Abbildung ab 9 LED s Betriebsart oder Empfangston anzeige M1 M2 bzw AM FM 10 Kanalanzeige 11 LED Empfan...

Страница 17: ...sluitbus 16 voor een externe luidspreker met 4 8 Ohm aansluitimpedantie Deze aansluit bus vindt u op de achterkant van de toe stellen Bij 4 Ohm dient het toelaatbaar vermogen van de luidspreker 4 Watt...

Страница 18: ...door de regelaar voor de geluids sterkte 13 VOLUME OFF naar rechts te draaien Het toestel staat op kanaal 9 modulatiesoort FM Het display licht op en de ontvangstruis wordt hoorbaar Op het LCD scherm...

Страница 19: ...altung 9 MODE M1 M2 Beim Einschalten ist eine helle Empfangstonwiedergabe ein gestellt und wird mit der LED Kontrollan zeige 13 M1 angezeigt Zum Umschal ten f r eine dunklere Empfangstonwie dergabe dr...

Страница 20: ...dB Dies bedeutet da die Empf ngereingangsspannung bei dem Wert S3 doppelt so hoch ist wie bei dem Wert S2 Mit den Radio Werten kann der Gegenstation mitgeteilt werden wie gut die Sprach bertragung ist...

Страница 21: ...ht gebruiken U mag het toestel niet aan nattigheid blootstellen Een andere hantering kan tot beschadiging van de zendontvanger CV Mobil lei den Dit is bovendien met gevaren zoals b v kortsluiting bran...

Страница 22: ...toegelaten Het toestel is in Duitsland Oosten rijk en de meeste andere Europese CEPT landen niet aan aanmelding en betalingen onderworpen De zendontvangers van het type CV Mobil 4012 en 8012 werden a...

Страница 23: ...rist you will also have to observe the respective road traffic regu lations during radio transmission An intercom device is absolutely necessary if you are using radio transmission while driving Obser...

Страница 24: ...on Pour la transmission maintenez appuy e la touche de transmission 2 incorpor e dans le microphone aussi longtemps que vous passez un message Le voyant lumineux de transmission 12 TX s allu me Emette...

Страница 25: ...he de l appareil Aucune transmission ou r ception n est possible sans raccordement de microphone La douille du microphone est raccor der selon le standard GDCH Affectation des broches vue du c t brasa...

Страница 26: ...rch function nor the stop function Press the button SCAN 7 to start the channel search run in ascendong order The channel run will stop at the first occupied channel Here the muting control will be op...

Страница 27: ...a Pour des raisons de s curit et d homologation CE toute modification non auto ris e et ou transformation du poste metteur r cepteur est interdite Dans les locaux professionnels il faut observer les i...

Страница 28: ...de l Allemagne revendiquent que les appareils radio CB 80 canaux pouvant utiliser les canaux 41 80 ne doivent pas nuire aux applications radio des pays voisins sur cette gamme de fr quence Pour cette...

Отзывы: