background image

50

Indien uitsluitend een extern contact wordt gebruikt, kan de behuizing op om het even welke plaats
in de buurt van het te controleren raam (vb. verborgen achter het gordijn) worden gemonteerd.

De montageplaats moet evenwel worden gekozen in functie van de reikwijdte van de
afstandsbediening. Er moet voldoende afstand t.o.v. grotere metalen voorwerpen (bv. radiatoren)
en elektronische apparaten (bv. computers) zijn.

c) Montage van de „FHT80TF-2“

Nadat de montageplaats werd gekozen, kan de behuizing van de „FHT80TF-2“ worden bevestigd.
De behuizing kan worden vastgeschroefd of aan de hand van de in de leveringsomvang inbegrepen
kleefstroken worden bevestigd.

• De behuizing wordt geopend door het deksel naar onder te trekken. Indien een

externe magneetsensor wordt aangesloten, dient deze eerst te worden
vastgeklemd (zie hoofdstuk 6. f).

• Nu kan de behuizing aan de gekozen positie worden bevestigd. Bij gebruik

van de meegeleverde dubbelzijdige kleefband dient u erop te letten dat de
oppervlaktes schoon en droog zijn.

De kleefstroken kunnen worden gebruikt, wanneer de behuizing rechtstreeks
aan het lijstwerk moet worden bevestigd.

• Wanneer de behuizing aan een muur moet worden vastgeschroefd, dient het

meegeleverde boorsjabloon te worden gebruikt om de beide posities van de
schroeven vooraf af te tekenen.

Indien de montage rechtstreeks aan het lijstwerk met schroeven gebeurt, zal de
deur of het raam beschadigd worden. Bij huurwoningen kan dit tot een vordering tot
schadeloosstelling of tot het inhouden van de huurwaarborg leiden.

Содержание 64 64 65

Страница 1: ...ct FHT80TF 2 Page 16 29 Contact radio d ouverture de portes et de fenêtres FHT80TF 2 Page 30 43 Draadloos deur raamcontact FHT80TF 2 Pagina 44 57 Version 03 12 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Best Nr Item No N de commande Bestnr 64 64 65 ...

Страница 2: ...MontagedesMagneten 9 e VerwendungvonDistanzstücken 10 f MontagevonexternenMagnetkontakten 11 7 InbetriebnahmeundKonfiguration 11 a Erstinbetriebnahme 11 b ProgrammierendesBetriebsmodus 11 c AnmeldenaneinerRegeleinheit 12 8 Bedienung 12 9 Batteriewechsel 13 10 AllgemeineHinweisezumFunkbetrieb 13 11 WartungundReinigung 13 12 Problembehebung 14 13 Entsorgung 14 a Allgemein 14 b Batterie Akku Entsorgu...

Страница 3: ...edienungsanleitung durch beachtenSiealleBedienungs undSicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0180 5312111 Fax 0180 5312110 E Mail BitteverwendenSieunserFormularimInternet www conrad de unterderRubrik Kontakt Mo Fr 8 00bis18 00Uhr Öst...

Страница 4: ...ollwert zurück Das lästige und häufig vergessene Herauf und Herunter drehendesThermostatenentfälltsomit Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts außerdemistdiesmitGefahrenwiez B Kurzschluss Brand elektrischerSchlagetc verbunden Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber AlleRechtevorbehalten 3 Lieferumf...

Страница 5: ...assungsgründen CE istdaseigenmächtigeUmbauenund oderVerän derndesProduktsnichtgestattet DasProduktistnurfürtrockeneInnenräumegeeignet esdarfnichtfeuchtodernasswerden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinderhände geeignet Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichenSpielzeugwerden GehenSievorsichtigmitdemProduktum durchStöße Sc...

Страница 6: ...rfen werden EsbestehtExplosionsgefahr ZerlegenSieBatterien Akkusniemals NormaleBatteriendürfennichtaufgeladenwerden EsbestehtExplosionsgefahr Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die eingelegten Batterien Akkus umSchädendurchauslaufendeBatterien Akkuszuvermeiden ...

Страница 7: ...ortdesTür Fenster Kontaktsauszuwählen BeiNutzungdesinternenKontakteswirdderMagnetüblicherweiseaufdembeweglichenTeildes Fensters Flügel montiert während der FHT80TF 2 auf dem fest stehenden Teil Rahmen angebrachtwird Zur Ausrichtung sollten die nachfolgenden Hinweise beachtet werden Im Zweifelsfall sollte zunächsteineprovisorischeMontageerfolgenunddieKomponentenerstdannbefestigtwerden wenn die einw...

Страница 8: ...ifen befestigtwerden DasGehäusewirdgeöffnet indemdieAbdeckungnachuntengezogenwird Soll ein externer Magnetsensor angeschlossen werden so ist dieser zu nächstanzuklemmen sieheKapitel6 f Nun ist das Gehäuse an der ausgewählten Position zu befestigen Bei Verwendung des beiliegenden doppelseitigen Klebebandes ist darauf zu achten dass die Flächen sauber und trocken sind DieKlebestreifensindzuverwenden...

Страница 9: ... verwenden Lesen Sie dazu zusätzlich Kapitel 6 e SiekönnendenTür Fensterkontaktalternativmitdemmitgelie ferten doppelseitigem Klebeband oder mit den mitgelieferten Schraubenbefestigen DurchMontagemitdoppelseitigemKlebebandentstehenkeine Beschädigungen an Türen und Fenstern Bei Befestigung mit doppelseitigem Klebeband können allerdings aus Stabilitäts gründenkeinezusätzlichenDistanzstückeverwendetw...

Страница 10: ...ch2Schrauben 2 2 x 16 mm C befestigt AbschließendrastenSiedieAbdeckung D aufdieMagnethalterung B f Montage von externen Magnetkontakten Ein externer Kontakt ist gemäß seiner Anleitung am zu über wachendenFensteranzubringen DasAnschlusskabeldesMagnetkontaktesistdurchdieKabel öffnung C von hinten in das Gehäuse des FHT80TF 2 zu führen Auf der Rückseite des Gehäuses befindet sich ein Kabel schacht B ...

Страница 11: ...nisierphase inderdieSignal LEDimSekunden takt blitzt b Programmieren des Betriebsmodus ImAnlieferungszustandüberwachtder FHT80TF 2 nurdeninternenKontakt Sollenzusätzlich externeKontakteüberwachtwerdenoderausschließlichexterneKontakteüberwachtwerden so mussdieProgrammierungentsprechendangepasstwerden DieBlinkfolgebeiderInbetriebnahmezeigtdenaktuellenBetriebsmodusan 3 x blinken nur der interne Konta...

Страница 12: ... FHT80B bekannt ist auf welchenTür Fenster Kontaktsiereagierensoll mussdieserzunächstangemeldetwerden Zuerst ist die Regeleinheit in den Anlernmodus zu versetzen die Vorgehensweise ist in der entsprechendenBedienungsanleitungbeschrieben NunwirdderTür Fenster KontaktindenAnlernmodusversetzt indemdieTaste B gedrückt gehalten wird bis die LED leuchtet DannistdieTasteloszulassen Damitistder FHT80TF 2 ...

Страница 13: ...nk Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert weshalb Störungennichtausgeschlossenwerdenkönnen Störeinflüssekönnenu a durchSchaltvorgän ge ElektromotorenoderauchdefekteElektrogerätehervorgerufenwerden DieReichweiteinGebäudenkannstarkvonderimFreifeldabweichen AußerderSendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit ne...

Страница 14: ... Entsorgung Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten BatterienundAkkusverpflichtet eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt SchadstoffhaltigeBatterien AkkussindmitnebenstehendenSymbolengekenn zeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber P...

Страница 15: ...undlegenden Anforderungen und den anderen relevantenVorschriftenderRichtlinie1999 5 EGbefindet DieKonformitätserklärungzudiesemProduktfindenSieunterwww conrad com 15 Technische Daten Sendefrequenz 868 35MHz Modulation AM Reichweite im Freifeld max 100 m Abmessungen B x H x T 25 x 117 x 17 mm Spannungsversorgung 2x 1 5 V Micro LR03 AAA Batterielebensdauer ca 5Jahre ...

Страница 16: ...on 22 d Solenoidinstallation 23 e Usingthespacers 24 f Installing external magnetic contacts 25 7 Commissioningandconfiguration 25 a InitialOperation 25 b Programmingtheoperatingmode 25 c Signing on at a control unit 26 8 Operation 26 9 ReplacingtheBatteries 27 10 Generalnotesonradiooperation 27 11 MaintenanceandCleaning 27 12 Troubleshooting 28 13 Disposal 28 a GeneralInformation 28 b Battery rec...

Страница 17: ...tobservetheseoperating instructions Beforeoperatingtheproduct readthewholemanualcarefullyandobservealloperatingandsafety instructions All company names and product names are trademarks of the respective owners All rights reserved In case of any technical inquiries contact or consult Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon toThur 8 00amto4 30pm Fri 8 00amto2...

Страница 18: ...nal targetvalue Thecumbersomeandoftenforgottenmanualopeningandclosingofheatingvalves isnolongerrequired Anyuseotherthanthatdescribedabovedamagestheproductandinvolvesdangerssuchasshort circuits fire electric shock etc All company names and product names are trademarks of the respective owners All rights reserved 3 Scope of Supply Radio controlled FHT80TF 2 door window contact MagnetContact Operatin...

Страница 19: ...ited for safety and approvalreasons CE Operate the product in dry indoor locations only It must not get damp or wet The product is not a toy it is not suitable for children Donotleavepackagingmaterialunattended Itmaybecomeadangeroustoyforchildren Handletheproductwithcare Itcanbedamagedthroughimpact blowsorwhendroppedevenfrom a low height b BatteriesandRechargeableBatteries Keepbatteries rechargeab...

Страница 20: ...eriesmaynotberecharged Thereisadangerofexplosion Ifthedeviceisnotusedforalongerperiodoftime e g storage takeouttheinsertedbatteries rechargeablebatteriestoavoiddamagefromleakingbatteries rechargeablebatteries ...

Страница 21: ... contact Whenusingtheinternalcontact themagnetisusuallyinstalledonthemovingpartofthewindow sash and the FHT80TF 2 is attached to the fixed part frame Concerning alignment the following notes should be observed In doubt first mount the pieces temporarilyandattachthecomponentsonlywhentheyareworkingproperly Positionthe FHT80TF 2 attheframeinawaysothatthemagnetcanbeplaceddirectlytothe left or right of...

Страница 22: ...f supply Thecasingisopenedbypullingdownthecover Ifanexternalmagnetsensor is to be connected it must first be attached see chapter 6 f Nowmountthecasingatthedesiredlocation Whenusingthedouble faced adhesivetapeincludedinthescopeofdelivery ensurethatthesurfacesare clean and dry Theadhesivestripsmustbeusedwhenthecasingisdirectlyattachedtothe frame Whenthecasingistobescrewedtoawall usetheincludeddrill...

Страница 23: ...agnets and the door window detectortothesamelevel usethespacers A if required Concerningthis alsoreadchapter6 e You may attach the door window contact using the included double facedadhesivetapeortheincludedscrews Usingdouble facedadhesivetapewillnotdamagethedoorsor windows When using double faced adhesive tape however spacers must not be used for reasons of stability When screwing it on use the l...

Страница 24: ...wards shutthecover D overthemagnetholder B f Installingexternalmagneticcontacts Installexternalcontactstothewindowtobemonitoredaccord ing to their instructions Themagnetcontactconnectioncablemustbepulledintothe FHT80TF 2 casing from behind through the cable opening C On the back of the casing there is a cable duct B through whichthecablecanbeguidedtotheleft rightortothebottom of the device Thecabl...

Страница 25: ...ch the indicator LED will flash once everysecond b Programming the operating mode Inthepre setmode the FHT80TF 2 onlymonitorstheinternalcontact Ifexternalcontactsalso are to be monitored or if only external contacts are to be monitored the programming must be adjustedaccordingly Theflashingsequenceduringcommissioningindicatesthecurrentoperatingstatus Flashing thrice Only the internal contact is mo...

Страница 26: ...trol unit FHT80B to know to which door window contact to respond it must first be signed on First put the control unit in learning mode as described in the respective instructions Nowputthedoor windowcontactinlearningmodebyholdingdownthebutton B untiltheLED lights up Then release the button Now the FHT80TF 2 is signed on and the casing may be closed 8 Operation The FHT80TF 2 does not have to be op...

Страница 27: ...Radio transmission is conducted as non exclusive transmission Because of this there may be interferences Interferencesmaybecausedbyswitchingoperations electricmotorsordefective electric devices The range inside of buildings may strongly differ from the range outside In addition to the broadcastingperformanceandreceivingpropertiesofthereceivers environmentalconditionssuch ashumidityandstructuralcon...

Страница 28: ...nstructions for battery accumulators Youastheenduserarerequiredbylaw BatteryOrdinance toreturnallusedbatteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeablebatteriesthatincludehazardoussubstancesarelabelled with these symbols to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The symbolsfortherespectiveheavymetalare Cd cadmium Hg mercury...

Страница 29: ...hefundamentalrequirementsandtheotherrelevantregulationsofDirective1999 5 EC Thedeclarationofconformityforthisproductcanbefoundatwww conrad com 15 Technical Data Transmissionfrequency 868 35 MHz Modulation AM Rangeinfreefield max 100 m Dimensions W x H x D 25 x 117 x 17 mm Powersupply 2x1 5 VMicro LR03 AAA Batterylife approx 5 years ...

Страница 30: ...aimant 37 e Utilisationd entretoises 38 f Montagedecontactsmagnétiquesexternes 39 7 Mise en service et configuration 39 a Premièremiseenservice 39 b Programmationdumodedefonctionnement 39 c Enregistrementsuruneunitéderégulation 40 8 Utilisation 40 9 Remplacementdespiles 41 10 Consignesgénéralesenmoderadio 41 11 Entretienetnettoyage 41 12 Dépannage 42 13 Élimination 42 a Généralités 42 b Eliminatio...

Страница 31: ... présent mode d emploi et respectez toutes les instructions d utilisation et consignes de sécurité Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Pour toutes questions techniques veuillez vous adresser à France Tél 0892897777 Fax 0892896002 e mail support conrad fr Dulundiauvendr...

Страница 32: ...ainsicetteopérationdemontéeet de descente des thermostats qui prend du temps et qui est souvent négligée Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l endommagement du produit De plus elle entraîne l apparition de risques de court circuit d incendie de choc électrique etc Touslesnomsd entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded emploisontdes marquesdéposéesdesp...

Страница 33: ... même dans d autresdomaines Pourdesraisonsdesécuritéetd homologation CE ilestinterditdemodifieret oudetransformer leproduitsoi même Leproduitestprévupouruneutilisationdansdeslocauxintérieurssecs etnedoitêtrenimouillé nohumide Le produit n est pas un jouet Ne le laissez pas à la portée des enfants Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants...

Страница 34: ... existe un risque d explosion Nedémontezjamaislesbatteries piles Les batteries normales ne sont pas rechargeables Il existe un risque d explosion Encasd inutilisationprolongé encasdestockageparex retirezlesbatteries pilesinsérées afind éviterqu ellesnefuientetendommagentl appareil ...

Страница 35: ...b Lieu de montage Ilfautd abordsélectionnerlelieudemontageducontactd ouverturedesportesetfenêtres Lorsdel utilisationducontactinterne l aimantestgénéralementmontésurunepiècemobilede la fenêtre battant tandis que le FHT80TF 2 est monté sur une pièce fixe cadre Les consignes suivantes doivent être observées concernant l orientation En cas de doute un montage provisoire doit être effectué et les comp...

Страница 36: ...xé au moyen du ruban adhésif fourni Leboîtierestouvertenrabattantlecapot Siuncapteurmagnétiqueexterne doitêtrerelié celui cidoitd abordêtreserré voirchapitre6 f Leboîtierdoitmaintenantêtrefixéàl endroitsélectionné Lorsdel utilisation durubanadhésifdouble facefourni ilfautveilleràcequelessurfacessoient propresetsèches Les rubans adhésifs doivent être utilisés lorsque le boîtier doit être directe me...

Страница 37: ...iventêtreutilisées Lisezàcet effet le chapitre 6 e Vous pouvez fixer le contact d ouverture des portes et des fenêtresaveclerubanadhésifdouble facefourniouaveclesvis fournies Encasdemontageavecdurubanadhésifdouble face lesportes et les fenêtres ne sont pas endommagées En cas de fixation avec du ruban adhésif double face aucune entretoise supplé mentaire ne peut cependant être utilisée pour des rai...

Страница 38: ...n de 2 vis 2 2 x 16 mm C Placezensuitelecapot D surlesupportmagnétique B f Montagedecontactsmagnétiquesexternes Un contact externe doit être placé sur la fenêtre à surveiller conformémentàsonmoded emploi Lecâblederaccordementducontactmagnétiquedoitpasser par l ouverture de câble C par l arrière dans le boîtier du FHT80TF 2 Al arrièreduboîtiersetrouveunegouttièrepourcâbles B par laquelle le câble p...

Страница 39: ...rs de laquelle la DEL de signalement s allume toutes les secondes b Programmation du mode de fonctionnement A l état livré le FHT80TF 2 surveille le contact interne uniquement Si les contacts externes doiventégalementêtresurveillésouuniquementlescontactsexternes laprogrammationdoitêtre modifiéeenconséquence Laséquencedeclignotementlorsdelamiseenserviceindiquelemodedefonctionnementactuel 3 clignote...

Страница 40: ...el contact d ouverture de portes et de fenêtres elle doit réagir celui ci doit ensuite êtreenregistré L unité de régulation est d abord commutée en mode apprentissage la procédure est décrite danslemoded emploicorrespondant Lecontactd ouverturedeportesetdefenêtresestensuitecommutéenmodeapprentissageen maintenant enfoncé la touche B jusqu à ce que la DEL s allume Latoucheestalorsrelâchée Le FHT80TF...

Страница 41: ...éaliséesurunevoiedetransmissionnonexclusive c estpourquoiles interférencesnepeuventpasêtreexclues Lesinterférencespeuventêtredues entreautres aux opérationsdecommutation électromoteursouappareilsélectriquesdéfectueux Laportéedanslesbâtimentspeutfortementvarierdecelleenchamplibre Hormislapuissance d émission et les caractéristiques de réception du récepteur les influences extérieures comme l humidi...

Страница 42: ...es piles Leconsommateurfinalestlégalementtenu ordonnancerelativeàl éliminationdespilesusagées de rapporter toutes les piles et batteries usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Lespilesetbatteriesquicontiennentdessubstancestoxiquessontcaractérisées parlessymbolesci contrequiindiquentl interdictiondelesjeterdanslesordures ménagères Lesdésignationspourlemétallourdsontlessuiva...

Страница 43: ... et autres prescriptions pertinentes de la directive1999 5 CE La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l adresse www conrad com 15 Caractéristiquestechniques Fréquenced émission 868 35MHz Modulation AM Portéeenchamplibre max 100 m Dimensions L x H x P 25 x 117 x 17 mm Alimentationélectrique 2x 1 5 V Micro LR03 AAA Durée de vie des piles env 5 ans ...

Страница 44: ... 51 e Gebruikvanafstandsstukken 52 f Montagevanexternemagneetcontacten 53 7 Ingebruiknameenconfiguratie 53 a Eersteingebruikneming 53 b Programmerenvandebedrijfsstand 53 c Aanmeldenbijeenregeleenheid 54 8 Bediening 54 9 Batterijenvervangen 55 10 Algemeneinstructiesvoordeafstandsbediening 55 11 Onderhoudenreiniging 55 12 Verhelpenvanstoringen 56 13 Afvalverwijdering 56 a Algemeen 56 b Instructiesvo...

Страница 45: ...neenongevaarlijkewerkingtegaranderen Lees voor het in bedrijf nemen van het product de volledige handleiding door denk om alle bedienings enveiligheidsaanwijzingen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad ...

Страница 46: ...Het lastige en vaak vergeten verhogen en verlagen van de thermostaatwordthierdooroverbodig Eenanderetoepassingdanhierbovenbeschreven kanleidentotbeschadigingvanhetproduct Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand of elektrische schokken Allevoorkomendebedrijfsnamenenproductaanduidingenzijnhandelsmerkenvandebetreffende eigenaren Allerechtenvoorbehouden 3 Leveringsomvang Draadloosdeur...

Страница 47: ...igheids en keuringsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het productniettoegestaan Het product is alleen voor droge binnenruimtes geschikt het mag niet vochtig of nat worden Houdhetproductbuitenbereikvankinderen hetisgeenspeelgoed Laathetverpakkingsmateriaalnietachteloosliggen Ditkanvoorkinderengevaarlijkspeelgoed zijn Behandelhetproductvoorzichtig Doorstoten schokkenofeenval z...

Страница 48: ...texplosiegevaar Haalbatterijennooituitelkaar Bovendienmogengewonebatterijennietwordenopgeladen Erbestaatexplosiegevaar Alsuhetproductlangeretijdnietgebruikt bv alsuhetopbergt moetudegeplaatstebatterijen accu sverwijderenombeschadigingendoorlekkendebatterijen accu stevoorkomen ...

Страница 49: ...hetdeur raamcontacttewordengekozen Bijhetgebruikvandeinternecontactenwordtdemagneetnormaalgezienophetbewegendedeel vanhetraam vleugel gemonteerdterwijlde FHT80TF 2 ophetvaststaandedeel lijstwerk gemonteerdwordt Voor de afstelling dienen de volgende instructies te worden nageleefd In geval van twijfel dient eersteenvoorlopigemontagetegebeurenenpaswanneerdefunctiezonderproblemenwerd uitgetest kunnen...

Страница 50: ...uizingwordtgeopenddoorhetdekselnaarondertetrekken Indieneen externe magneetsensor wordt aangesloten dient deze eerst te worden vastgeklemd ziehoofdstuk6 f Nu kan de behuizing aan de gekozen positie worden bevestigd Bij gebruik van de meegeleverde dubbelzijdige kleefband dient u erop te letten dat de oppervlaktesschoonendroogzijn Dekleefstrokenkunnenwordengebruikt wanneerdebehuizingrechtstreeks aan...

Страница 51: ...entueelafstands stukken A worden gebruikt Zie hiervoor hoofdstuk6 e Anders kunt u het deur raamcontact met de meegeleverde dubbelzijdige kleefband of met de meegeleverde schroeven vastmaken Door montage met de dubbelzijdige kleefband ontstaan geen beschadigingen aan deuren en ramen Bij bevestiging met dubbelzijdige kleefband kunnen omwille van de stabiliteit geen verdereafstandsstukkenwordengebrui...

Страница 52: ...m C vastgemaakt Aansluitendbevestigduhetdeksel D opdemagneethouder B f Montagevanexternemagneetcontacten Een extern contact dient volgens diens gebruiksaanwijzing aanhettecontrolerenraamtewordenaangebracht Deaansluitkabelvanhetmagneetcontactmoetvanachteren door de kabelopening C in de behuizing van de FHT80TF 2 geleid worden Aan de achterkant van de behuizing is er een kabelgeleiding B waardoordek...

Страница 53: ...D onderbrokenoplichten b Programmeren van de bedrijfsstand De fabrieksinstellingen zijn zo dat de FHT80TF 2 enkel het interne contact controleert Indien bijkomend externe contacten worden gecontroleerd of uitsluitend externe contacten worden gecontroleerd dientdeprogrammeringovereenkomstigtewordenaangepast Devolgordevanoplichtenbijdeingebruiknameduidtdeactuelebedrijfsstandaan 3xknipperenenkelhetin...

Страница 54: ...ch regelen Opdat de regeleeheid FHT80B weet op welk deur raamcontactzedienttereageren moetditeerstwordenaangemeld Eerstdientderegeleenheidindeleerstandtewordeningesteld hoeuhiervoortewerkgaatwordt indeovereenkomstigegebruiksaanwijzingbeschreven Nuwordthetdeur raamcontactindeleermodusgezetdoordetoets B ingedrukttehoudentot de LED oplicht Dan dient de toets te worden losgelaten Hierdoor is de FHT80T...

Страница 55: ...ningwordtviaeenniet exclusievezendweggerealiseerd waardoorstoringen nietkunnenwordenuitgesloten Storendeinvloedenkunneno m doorschakelen elektromotoren ofdefecteelektronischeapparatenwordenveroorzaakt De reikwijdte in gebouwen kan sterk afwijken van deze in een open ruimte Behalve de zendprestatie en de ontvangeigenschappen van de ontvanger spelen de omgevingsinvloeden zoals luchtvochtigheid en de...

Страница 56: ...b Instructies voor verwijderen van batterijen accu s UbentalseindverbruikervolgensdeKCA voorschriftenwettelijkverplichtallelegebatterijenen accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaastvermeldesymbolen dieeropwijzendatdezenietviahethuisvuilmogen worden afgevoerd De aanduidingen voor de ge...

Страница 57: ...lgemenevoorwaardenenandererelevantevoorschriftenvande richtlijn1999 5 EG Deconformiteitsverklaringvoorditproductvindtuopwww conrad com 15 Technische gegevens Zendfrequentie 868 35MHz Modulatie AM Reikwijdte in het vrije veld max 100 m Afmetingen b x h x d 25 x 117 x 17 mm Voedingsspanning 2 x 1 5 V micro LR03 AAA Levensduurvandebatterij ca 5 jaar ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...me of printing Changes in technology and equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de d...

Отзывы: