background image

18

Une fois la synchronisation terminée
avec succès, l'heure actuelle, la
date, le mois et le jour de la semaine
apparaissent au display ainsi que le
"symbole de la tour" allumé en per-
manence. L'horloge sera maintenant
synchronisée automatiquement à 4
heures du matin.La température
ambiante actuelle de la pièce vient
encore à être affichée en bas à droite
au display en °C.

Si dans un délai de 4 minutes, un signal DCF correct n'a pas été reçu, l'horloge
quitte le mode de synchronisation. Le "symbole de la tour" n'est maintenant plus
affiché. Maintenant à chaque heure révolue, un nouvel essai  sera entrepris jus-
qu'à ce que la synchronisation soit terminée avec succès.  Si au bout de 4 minu-
tes un signal DCF correct n'est pas reçu, l'horloge quitte le mode de synchroni-
sation.

Si une synchronisation ne peut être effectuée avec succès, il y aura lieu éventu-
ellement de choisir un nouvel emplacement! Placez l'horloge directement près de
la fenêtre et orientez l'horloge dans la direction de Francfort! 

Vous pouvez également régler l'horloge manuellement. (voir à ce sujet après le
chapitre suivant "Réglage heure/calendrier (fonctionnement manuel!). L'horloge
fonctionne maintenant comme une horloge à quartz de haute précision.

Synchronisation manuelle
Afin que l'horloge puisse être synchronisée manuellement, appuyez et maintenez
la touche "+" appuyée jusqu'à ce que le "symbole de la tour" clignote! Si la syn-
chronisation a été effectuée avec succès, le "symbole de la tour" reste affiché en
permanence au display.

Réglage heure/calendrier (fonctionnement manuel)

Si sous cette fonction les touches ne sont pas actionnées dans un
intervalle d'env. 6 secondes, l'affichage au display repasse à l'af-
fichage du "symbole de la tour". (Comme après une synchronisa-
tion effectuée avec succès). 

L’heure est affichée dans le mode 12
heures. 
Pour passer au mode 24 heures, il faut
commuter au fonctionnement manuel! 
Jusqu’à la prochaine s

ynchronisati-

on,

l’horloge fonctionne  

comme une

horloge à quartz

ou est synchronisée

manuellement.

31

Einstellung täglicher Alarm

Werden in dieser Funktion die Tasten nicht innerhalb von ca. 6
Sekunden gedrückt, wechselt das Display in die Anzeige mit dem
„Turmsymbol“ zurück. (Wie nach einer erfolgreichen Synchronisa-
tion.)

Tasten

Displayanzeige

ALARM 2 Sekunden gedrückt halten

0:00 AL (Stunden blinken)

„+“ / „-“ 

Stunde einstellen

ALARM 

Minuten blinken

„+“ / „-“

Minute einstellen

ALARM

zuvor eingestellte Ortszeit 

ALARM jeweils kurzes drücken

Wechsel - Alarmzeit / Ortszeit

„-“  In der Ortszeitanzeige

jeweils kurz drücken

Alarmsymbol ein- oder aus 

Wird der Alarmton ausgelöst, können Sie den Alarmton mit jeder beliebigen Taste
abschalten! Am nächsten Tag ertönt der Alarmton wieder zur eingestellten Alarm-
zeit. 

Spezial Alarm ( SDA )

Mit dieser Funktion können Sie sich an wichtige Termine, z.B. Jahr-2000-Wech-
sel, Geburtstag, Geschäftstermin, Urlaubsreise, etc. durch einen Alarmton erin-
nern lassen und im Display ablesen wie viele Tage bis dahin verbleiben. 

Beispiel: Aktuelles Datum 

05.06.1999, um 20.00 Uhr

Jahr-2000-Wechsel  31.12.1999, um 23.59 Uhr

= 209 Tage bis dahin 

Es können max. 3 Termine innerhalb eines Jahres oder jeweils 1 Termin für 3 Jah-
re, oder aber  auch gemischt, programmiert werden. Ist der Zeitpunkt der ersten
Eingabe/Programmierung erreicht, piept der Alarm 1 Minute lang und das untere
LC-Display blinkt 1 Tag lang.

Werden alle 3 SDA programmiert, wird im Display immer der am nächsten liegen-
de Termin angezeigt!

Содержание 64 48 46

Страница 1: ...ouden Reprodukties van welke aard dan ook fotokopie microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verbod...

Страница 2: ...ating instructions Intended use This DCF Jumbo LCD Clock offers the following functions Precise timekeeping DCF Calendar function to the year 2048 Daily alarm Three count down day alarms up to 3999 da...

Страница 3: ...AA penlite batterijen Klok DCF signaal Dagalarm steeds 1 x per dag Dagteller max 3 x tot max 3999 dagen Jaartal 1998 tot 2048 Thermometer 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F omschakelbaar 5 Component designa...

Страница 4: ...and transmitted by the DCF transmitter in Mainflingen near Frankfurt Ger many The transmitter has a range of approx 1500 km Clocks within this transmissi on area with a built in DCF receiver can rece...

Страница 5: ...Chicago 6 Bangkok 7 New York 5 Hong Kong 8 Rio de Janeiro 3 Tokio 9 Parijs Frankfurt 0 Sydney 10 9 Buttons Display indication CLK CAL Press and hold for 2 seconds Large display flashes 12 hour 24 hour...

Страница 6: ...laatsen in winkels e d of KCA depots inleveren die verplicht zijn deze in te nemen Automatische synchronisatie Na het inleggen van de batterijen begint de klok automatisch met de synchronisa tie van t...

Страница 7: ...peratuur en dagteller 43 Instellen C F 43 Gebruik 43 Onderhoud 44 Verwijdering 44 Technische gegevens 44 13 Maintenance Except for changing batteries the clock requires no maintenance If the display b...

Страница 8: ...zahl 1998 bis 2048 Thermometer 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F umschaltbar 15 D signation des pi ces constitutives 11 Display affichage de l heure 12 Signal DCF symbolis par une tour 13 Affichage de la da...

Страница 9: ...Cet metteur a une port e d env 1500 km Les horloges quip es d un r cepteur DCF peuvent dans ce domaine de transmission recevoir et d coder le signal DCF Pour ces horloges le r glage manuel de l heure...

Страница 10: ...jeweilige Sommer bzw Winterzeit Los Angeles 9 Kairo 2 Denver 7 Moskau 3 Chicago 6 Bangkok 7 New York 5 Hong Kong 8 Rio de Janeiro 3 Tokio 9 Paris Frankfurt 0 Sydney 10 19 Touches Affichage au display...

Страница 11: ...n Wert stoffh fe die zur R cknahme verpflichtet sind Automatische Synchronisation Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die Uhr sofort mit der Synchronisation von Uhrzeit und Datum Dies wird durch e...

Страница 12: ...eitzonen 30 Einstellung t glicher Alarm 31 Spezial Alarm SDA 31 Programmierung SDA 32 Wechsel zwischen Temperatur und Tagesz hler 33 Einstellung C F 33 Handhabung 33 Wartung 34 Entsorgung 34 Technisch...

Страница 13: ...danger of explosion When the DCF clock is to be out of use for a long period the batteries must be remo ved from the battery compartment because they can leak Electrical equipment does not belong in t...

Страница 14: ...our mode To switch to 24 hour mode manual mode must be selected The clock will run in this time in quartz mode and must be manually synchroni sed until the next synchronisation 41 Instellen dagelijks...

Страница 15: ...nen op het display de juiste tijd datum maand en week dag alsmede een constant oplichtend zendmastsymbool De klok wordt nu automatisch elke dag om 4 00 uur s morgens gesynchroniseerd Rechts onder op h...

Страница 16: ...en zijn klein chemisch afval en horen niet bij het huisvuil U kunt lege batteri jen inleveren bij inzamelplaatsen in winkels e d Let bij het inleggen van de batterijen op de juiste poling Laat batteri...

Страница 17: ...le et le b ti bo tier ne doit pas tre ouvert L on devra tenir compte des consignes de s curit F 35 Introductie Geachte klant Wij danken u voor het kopen van de DCF Jumbo LCD klok Met deze DCF Jumbo LC...

Страница 18: ...s jet es dans le feu ou sou mis un chargement dans ces cas il y a risque d explosion Si l horloge DCF n est pas utilis e pendant une dur e prolong e il y aura lieu de reti rer les batteries du bo tier...

Страница 19: ...ns un intervalle d env 6 secondes l affichage au display repasse l af fichage du symbole de la tour Comme apr s une synchronisa tion effectu e avec succ s L heure est affich e dans le mode 12 heures P...

Страница 20: ...synchronisiert Rechts unten im Display wird noch die aktuelle Zimmertemperatur in C angezeigt Wurde innerhalb von 4 Minuten kein korrektes DCF Signal empfangen wechselt die Uhr aus dem Synchronisation...

Страница 21: ...es Produktes nicht gestattet Batterien geh ren nicht in Kinderh nde Batterien sind Sonderm ll und geh ren nicht in den Hausm ll Die leeren Batterien k nnen fachgerecht im Elektrofachhandel in den daf...

Страница 22: ...F Jumbo LCD Uhr haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde Dieses Produkt erf llt die Anforderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien E...

Отзывы: