background image

94

15. Affichage des fichiers sur votre téléviseur

a)  Généralités

•  Connectez.le.câble.RCA.audio./.vidéo.fourni.(24).à.votre.téléviseur.et.à.la.prise.AV OUT.(16).

située.sur.la.partie.inférieure.de.la.caméra..Lisez.le.mode.d’emploi.de.votre.téléviseur.pour.obtenir.

des.instructions.sur.la.connexion.des.périphériques.externes.

•  Basculez.l’interrupteur.TEST OFF CAM PSET en position CAM.et.allumez.votre.téléviseur..

Assurez-vous.que.le.signal.vidéo.(par.ex..VIDEO.IN.ou.AUX).est.activé.sur.votre.téléviseur..Suivez.

les.instructions.contenues.dans.le.manuel.d’utilisation.de.votre.téléviseur.

•  L’appareil.est.préréglé.sur.le.système.d’encodage-couleur.NTSC..Si.l’image.s’affiche.

correctement,.vous.n’avez.pas.besoin.de.modifier.les.paramètres..Si.l’image.ne.s'affiche.pas.

correctement.sur.l'écran,.les.paramètres.d'affichage.sur.les.téléviseurs.de.la.caméra.doivent.être.

modifiés..Voir.“b).Modification.des.paramètres.TV”.

•  Dans.le.coin.supérieur.droit.de.l‘écran,.le.symbole.de.la.carte.SD.et.le.nombre.de.photos./.vidéos.

enregistrées.apparaissent..Chaque.fois.que.vous.appuyez.sur.les.touches.  /  .,.le.numéro.de.

fichier.à.l‘écran.change..Le.nombre.total.de.photos.enregistrées.sur.la.carte.SD.ne.change.pas.

•  Utilisez.les.touches.  /  .pour.naviguer.jusqu‘à.la.photo.ou.la.vidéo.souhaitée..Lorsque.vous.

accédez.à.un.fichier.vidéo,.le.symbole.de.la.caméra.est.visible.dans.le.coin.inférieur.gauche.de.

l‘écran..Appuyez.sur.la.touche.OK.(22).

•  L‘écran.affiche.un.aperçu.de.toutes.les.photos.et.vidéos.sous.forme.de.petites.icônes..Les.vidéos.

sont.marquées.d‘un.„V“..Utilisez.les.touches.  /  .pour.accéder.à.la.vidéo.que.vous.désirez.

visualiser et appuyez sur la touche OK..La.lecture.démarre..

•  Pour.interrompre.momentanément.la.lecture,.appuyez.sur.la.touche.OK et appuyez à nouveau 

sur la touche OK.pour.continuer.la.lecture..Arrêtez.la.lecture.en.appuyant.sur.la.touche.M..L’écran.

affiche.une.image.fixe.de.la.vidéo.et.le.numéro.de.fichier..Vous.pouvez.désormais.accéder.à.la.

prochaine.vidéo.ou.photo..

•  Tournez.l’interrupteur.TEST OFF CAM PSET en position OFF.pour.éteindre.la.caméra.

b)  Modification des paramètres TV

•  La.caméra.doit.être.connectée.via.le.câble.RCA.audio./.vidéo..Basculez.l’interrupteur.

TEST OFF CAM PSET en position CAM.

•  Appuyez.une.fois.sur.la.touche.M..“tu”.clignote.sur.l’écran.LCD.

Содержание 596113

Страница 1: ...mit Bildspeicher Seite 2 33 IR surveillance camera with image memory Page 34 65 Camera de surveillance IR avec memoire d images Page 66 97 IR bewakingscamera met beeldgeheugen Pagina 98 129 Best Nr It...

Страница 2: ...Bedienelemente 10 8 Bedienung 12 a Erkl rung der Bedienelemente 12 b Erkl rungen zum LC Display 13 9 Schnellstartanleitung 14 a Werkeinstellungen 14 b Vorl ufige Kameraeinstellung 14 10 Batterie und...

Страница 3: ...er Modus 23 13 Kamera f r Feldbeobachtung einrichten 24 a Anwendungsbeispiele 25 b Kamera befestigen 26 c Kamera im PIR Modus verwenden 26 d Kamera im Zeitraffer Modus TLS verwenden 27 e Dateien beim...

Страница 4: ...gs und Sicherheitshinweise Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutsc...

Страница 5: ...efestigen an B umen Rohren oder hnlichen runden Objekten mit dem mitgelieferten Befestigungsriemen Zum permanenten Befestigen wird eine Wandhalterung mit Schrauben und D bel mitgeliefert Da sich die K...

Страница 6: ...dere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen 5 Merkmale und Funktionen Kamera oder Videomodus Bewegungsmelder Passiv Infrarot PIR Zeitrafferaufnahme Serienbildaufnahme IR LEDs Hochwerti...

Страница 7: ...n Beanspruchung aus Wenn kein sicherer Betrieb mehr m glich ist nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gew hrleiste...

Страница 8: ...fort aus dem Strahl zu bewegen Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein f hren Sie auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante T tigkeiten wie z B Arbeiten mit Maschinen in gro er H...

Страница 9: ...da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden k nnten Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien im Ger t kann zum Auslaufen der...

Страница 10: ...10 7 Bedienelemente 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 21 20 19 22 23...

Страница 11: ...halterungsaufnahme Seite 10 Riemenschlitze 11 Batteriefach 12 Stativaufnahme Boden 13 Abdeckung f r Anschlussbuchse DC 6V 14 LC Display 15 USB Port 16 Buchse AV OUT 17 Taste M Men 18 Taste nach oben 1...

Страница 12: ...elltes Stativ angebracht Riemenschlitze 10 Hier wird der mitgelieferte Riemen durchgef hrt um die Kamera an einem Mast oder Baum zu befestigen Batteriefach 11 Dient zur Aufnahme von 1 5 V Batterien Ty...

Страница 13: ...teriestatus an Batterieladestatus voll halb geladen niedrig Symbol ein Symbol blinkt Symbol aus Wenn die Batterien einen niedrigen Stand haben zeigt das LC Display bAtLo Ersetzen Sie die Batterien Die...

Страница 14: ...SD CARD 23 Maximale Speicherkapazit t der SD Karte kann 32 GB betragen 3 Stellen Sie den Schalter TEST OFF CAM PSET 19 auf CAM um Datum und Zeit einzustellen 4 Im LC Display 14 erscheint T blinkend 5...

Страница 15: ...St ck 1 5 V Batterien Typ C in das Batteriefach 11 ein Achten Sie beim Installieren der Batterien auf korrekte Polarit t wie neben dem Batteriefach angegeben Setzen Sie die Batteriefachabdeckung mit d...

Страница 16: ...mfang nicht enthalten Im LC Display wird die Anzahl der auf der SD Karte gespeicherten Bilder angezeigt Wenn sich keine SD Karte im Einschub befindet wird im LC Display NOSd keine SD angezeigt Ohne SD...

Страница 17: ...Kamera in den Passiv Infrarotmodus PIR oder in den Zeitraffermodus je nach Voreinstellung Zum Aktivieren des Displays eine der Tasten einmal dr cken Das LC Display zeigt den aktuellen Kamerastatus an...

Страница 18: ...der Kamera Stellen Sie den Schalter TEST OFF CAM PSET auf Position OFF um den Laserstrahl auszustellen nachdem die Kamera ausgerichtet wurde Nachdem die Kamera f r die Aufnahme aktiviert wurde erschei...

Страница 19: ...die Taste M um das Men zu verlassen d Serienbild im PIR Modus einstellen Im PIR Modus k nnen Serienbilder von 1 9 eingestellt werden Es k nnen somit bis zu 9 Bilder je Ausl sen der Kamera geschossen...

Страница 20: ...gen Im LC Display blinkt die Laufzeit des Videos Dr cken Sie die Taste OK Dr cken Sie die Tasten um die Laufzeit einzustellen Die Videoaufnahmel nge kann in Schritten von 5 Sekunden von 5 bis 300 Seku...

Страница 21: ...nd erscheint Dr cken Sie die Taste OK einmal um T zu best tigen Im LC Display blinken die Minuten Dr cken Sie die Tasten um die Minuten von 0 bis 59 in Schritten von 1 Minute auszuw hlen Dr cken Sie d...

Страница 22: ...ie die Taste M einmal innerhalb von 30 Sekunden um in den Einstellmodus f r die Programmwahl zu wechseln In der LC Anzeige erscheint PIR blinkend Dr cken Sie die Taste um auf TLS zu wechseln Dr cken S...

Страница 23: ...t im Zeitraffer Modus TLS befindet folgt die Kamera den Einstellungen im PIR Modus Beispiel 2 Programmiert wurde im Zeitraffer Modus eine Startzeit von 00 00 Uhr und eine Abschaltzeit von 00 00 Uhr mi...

Страница 24: ...erbelichteten Bildern kommen k nnte Entfernen Sie ste und Str ucher die vor der Kamera das Bild beeinflussen k nnten Denken Sie auch daran dass Str ucher durch Wind in den Bilderfassungsbereich gerate...

Страница 25: ...25 a Anwendungsbeispiele S ulen oder Baumbefestigung Wandbefestigung 30 Grad Winkel Effektiver Erfassungsbereich Effektiver Winkel 48 Grad 10 m 10 12 m 1 5 2 m 15 Grad 10 12 m 5 m...

Страница 26: ...eim Bohren oder Festschrauben keine unter der Oberfl che verlaufenden Kabel Leitungen oder Rohre besch digen Schrauben Sie das Produkt an der Oberfl che fest L sen Sie die Feststellschraube des Kugelg...

Страница 27: ...sverh ltnisse Programmeinstellungen oder Zustand der Batterien abh ngig sein und daher von den Einstellungen abweichen Die Infrarot LEDs werden nur bei sehr dunklen Lichtverh ltnissen aktiviert d Kame...

Страница 28: ...IR LED Bei Dunkelheit werden die IR LEDs automatisch aktiviert damit die Kamera das Objekt besser erfassen kann Die IR LEDs werden im Bild und Kameramodus aktiviert Die Aufnahmen werden nur in schwar...

Страница 29: ...doch in den meisten F llen hnlich wie die Umgebungstemperatur Der Temperaturmessbereich betr gt 10 bis 55 C Bilder oder Videos speichern Markieren Sie die Datei die gespeichert werden soll und ziehen...

Страница 30: ...Tasten wechselt auf dem Bildschirm die Dateinummer Die Gesamtzahl f r alle Dateien die sich auf der SD Karte befinden bleibt dabei unver ndert Navigieren Sie zum gew nschten Bild oder Video mit den Ta...

Страница 31: ...aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische L sungen da dadurch das Geh use angegriffen oder gar die Funktion beeintr chtigt werden kann Schalten Sie die Kamera vor jeder Rein...

Страница 32: ...n oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 18 Technische Daten a Allgemein Stromversor...

Страница 33: ...Bildaufl sung 8 MP interpoliert 5 MP 3 MP Videoaufl sung HD 720p VGA 640 x 480 Bildrate 20 Sekunde mit Audio Bildsensor 5 MP Sensor Serienbildeinstellung 1 bis 9 Bilder Videoaufnahmel nge 5 bis 300 S...

Страница 34: ...7 Operating elements 42 8 Operation 44 a Explanation of controls 44 b Explanation of LC display 45 9 Quick start guide 46 a Factory settings 46 b Preliminary camera settings 46 10 Battery and power a...

Страница 35: ...mode 55 13 Setting the camera for field observation 56 a Suggestions for use 57 b Fastening the camera 58 c Using the camera in PIR mode 58 d Using the camera in time lapse mode TLS 59 e Deleting file...

Страница 36: ...condition and to ensure safe operation Before using the product read the entire operating instructions thoroughly and follow all operating and safety instructions All company names and product names a...

Страница 37: ...roduct can be flexibly fastened to trees pipes or similar round objects using the included fastening strap The provided wall bracket screws and screw anchors can be used to permanently install the cam...

Страница 38: ...dicates special information and advice on operation 5 Features and functions Camera or video mode Motion detector passive infrared PIR Time lapse mode Photo burst mode IR LEDs Premium quality camera l...

Страница 39: ...uct under any mechanical stress If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if...

Страница 40: ...by laser radiation do not continue to carry out tasks with safety implications such as working with machines working from great heights or close to high voltage Also do not operate any vehicles until...

Страница 41: ...ildren or pets swallow them All batteries should be replaced at the same time Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage Do not disassemble short circuit...

Страница 42: ...42 7 Operating elements 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 21 20 19 22 23...

Страница 43: ...OPEN 9 Wall bracket socket side 10 Strap slits 11 Battery compartment 12 Tripod socket bottom 13 DC 6V connection socket cover 14 LC display 15 USB port 16 AV OUT socket 17 M menu key 18 move up key...

Страница 44: ...a pole or tree Battery compartment 11 Insert 1 5 V type C batteries here batteries not included Power adapter connection socket cover 13 Open the cover to connect a power adapter to the camera Close...

Страница 45: ...eries The stars indicate the image resolution Image resolution is 8 MP Image resolution is 5 MP or video resolution is 720p Image resolution is 3 MP or video resolution corresponds to VGA 640 x 480 D...

Страница 46: ...t to the battery compartment 11 2 Insert an SD card into the SD card slot SD CARD 23 The maximum SD card memory capacity can be 32 GB 3 Switch the TEST OFF CAM PSET switch 19 to CAM to set the date an...

Страница 47: ...ype C batteries into the battery compartment 11 Heed correct polarity as indicated next to the battery compartment Align the marking point of the battery compartment cover to the OPEN marking and turn...

Страница 48: ...SD card is not included in the delivery content The LC display shows the number of images saved to the SD card If no SD card is in the SD card slot the LC display shows NOSd Recording is not possible...

Страница 49: ...camera switches to passive infrared PIR or time lapse mode depending on the presets Push one of the keys once to activate the display The LC display shows the current camera status A description of t...

Страница 50: ...ra using the red laser point as a reference Switch the TEST OFF CAM PSET switch to OFF position to turn off the laser beam after aligning the camera After activating the camera for recording the laser...

Страница 51: ...Push the M key to leave the menu d Setting photo burst in PIR mode Photo bursts of 1 9 images can be set in PIR mode This means the camera can shoot up to 9 images each time the shutter is released S...

Страница 52: ...cording length can be set in increments of 5 seconds from 5 to 300 seconds Push the OK key to confirm the selection Push the M key to leave the menu f Setting the idle time in PIR mode The camera s id...

Страница 53: ...increments of 1 minute Push the OK key to confirm the selection The hours flash on the LC display Push the keys to select the hours from 0 to 23 in increments of 1 hour Push the OK key to confirm the...

Страница 54: ...n The display shows CAM Push the M key once within 30 seconds to switch to the setting mode for program selection PIR flashes on the LC display Push the key to switch to TLS Push the OK key to confirm...

Страница 55: ...n the camera is not in time lapse mode TLS the settings for PIR mode are used Example 2 Time lapse mode was set with a start time of 00 00 and a turn off time of 00 00 with an idle time of 5 minutes a...

Страница 56: ...n overexposed images Remove branches and bushes in front of the camera that might negatively affect the images taken Also remember that wind may cause bushes to enter the detection area and high tempe...

Страница 57: ...57 a Suggestions for use Fastening to a pole or tree Fastening to a wall 30 degree angle Effective detection area Effective angle 48 degrees 10 m 10 12 m 1 5 2 m 15 degrees 10 12 m 5 m...

Страница 58: ...urface When drilling or tightening screws make sure not to damage any cables wires or pipes located underneath the surface Attach the product to the surface Loosen the setscrew of the ball joint in or...

Страница 59: ...ious factors such as lighting conditions program settings or battery status and may therefore vary from the settings The infrared LEDs are activated only in very poor lighting conditions d Using the c...

Страница 60: ...s are activated in both image and camera modes The camera records in black and white only Colour images are not supported when the IR LEDs are activated Please keep in mind that activated IR LEDs resu...

Страница 61: ...easurement range is 10 to 55 C Saving images or videos Select the file you wish to save and drag and drop the file to the desired folder on your hard drive Deleting images or videos Delete the file as...

Страница 62: ...reen changes The entire number of images saved to the SD card does not change Use the keys to navigate to the desired image or video When you navigate to a video file the camera symbol is visible in t...

Страница 63: ...ol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Before cleaning turn off the camera and disconnect all cables connected to it Regularly wipe the camera using...

Страница 64: ...le batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 18 Technical data a General Power supply Batteries not included 4 x 1 5 V alkaline...

Страница 65: ...ge resolution 8 MP interpolated 5 MP 3 MP Video resolution HD 720p VGA 640 x 480 frame rate 20 second with audio Image sensor 5 MP sensor Photo burst setting 1 to 9 images Video recording length 5 to...

Страница 66: ...s 74 8 Fonctionnement 76 a Explication des commandes 76 b D tails de l cran LCD 77 9 Guide de d marrage rapide 78 a R glages usine 78 b Premiers r glages de la cam ra 78 10 Alimentation piles adaptate...

Страница 67: ...87 13 R glages pour une utilisation ext rieure 88 a Suggestions d utilisation 89 b Fixation de la cam ra 90 c Utilisation de la cam ra en mode IRP 90 d Utilisation de la cam ra en mode par intervalle...

Страница 68: ...i rement le manuel d utilisation attentivement et suivre toutes les instructions d utilisation et de s curit Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont...

Страница 69: ...sur un arbre sur une conduite ou sur tout autre objet de forme similaire l aide de la sangle de fixation incluse Le support mural les vis de fixation et les chevilles fournis peuvent tre utilis s pour...

Страница 70: ...nnement 5 Caract ristiques et fonctions Mode appareil photo ou vid o D tecteur de mouvement infrarouge passif IRP Mode prise de vue en acc l r e Mode photo en rafales LED Infrarouges Objectif d appare...

Страница 71: ...solvants Ne soumettez le produit aucune contrainte m canique S il n est plus possible de faire fonctionner le produit en toute s curit d sactivez le et s curisez le contre toute utilisation accidentel...

Страница 72: ...utez jamais d activit s mettant la s curit en jeu telles que l utilisation de machines en hauteur ou proximit d un quipement haute tension Ne conduisez aucun v hicule jusqu ce que l irritation se soit...

Страница 73: ...convient de remplacer toutes les piles en m me temps Le m lange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l appareil peut entra ner la fuite de piles et endommager l appareil Les piles ne doivent...

Страница 74: ...74 7 Liste des l ments 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 21 20 19 22 23...

Страница 75: ...r support de fixation murale c t 10 Fentes pour sangle 11 Compartiment des piles 12 Encoche pour tr pied bas 13 Cache de la prise DC 6V 14 cran LCD 15 Port USB 16 Prise AV OUT 17 Touche M menu 18 Touc...

Страница 76: ...ni peut tre fix ici Fentes pour sangle 10 Faites glisser la sangle fournie par la fente pour fixer la cam ra sur un poteau ou un arbre Compartiment des piles 11 Ins rez ici des piles 1 5 V type C pile...

Страница 77: ...s piles ont atteint un niveau de charge faible Remplacez les piles Les toiles indiquent la r solution de l image La r solution de l image est de 8 MP La r solution de l image est de 5 MP ou la r solut...

Страница 78: ...carte SD dans la fente de carte SD SD CARD 23 La capacit maximale de la m moire de la carte SD est de 32 Go 3 Basculez l interrupteur TEST OFF CAM PSET 19 sur CAM pour r gler la date et l heure 4 T c...

Страница 79: ...es 11 Respectez la polarit comme indiqu proximit du compartiment des piles Alignez le rep re du couvercle du compartiment des piles avec le rep re OPEN OUVRIR et faites le pivoter vers le rep re CLOSE...

Страница 80: ...use dans le contenu du colis L cran LCD indique le nombre d images enregistr es sur la carte SD S il n y aucune carte SD dans la fente pour la carte SD l cran LCD indique NOSd L enregistrement n est p...

Страница 81: ...rouge passif IRP ou en mode par intervalles selon les pr r glages Appuyez une fois sur l une des touches pour activer l affichage L cran LCD indique l tat actuel de la cam ra Une description des param...

Страница 82: ...r f rence Tournez l interrupteur TEST OFF CAM PSET en position OFF pour d sactiver le faisceau laser apr s avoir effectu l alignement de la cam ra Apr s l activation de la cam ra pour l enregistrement...

Страница 83: ...ouche M pour quitter le menu d Configuration des photos en rafale en mode IRP Des rafales de photos de 1 9 images peuvent tre d finies en mode IRP Cela signifie que la cam ra peut prendre jusqu 9 imag...

Страница 84: ...ur confirmer le r glage La dur e de la vid o clignote sur l afficheur Appuyez sur la touche OK Appuyez sur les touches pour r gler la dur e de fonctionnement La longueur de l enregistrement peut tre r...

Страница 85: ...u de r glage de l heure T temps clignote Appuyez une fois sur la touche OK pour confirmer T Les minutes clignotent sur l cran LCD Appuyez sur les touches pour r gler les minutes de 0 59 par dur es de...

Страница 86: ...tion CAM L cran LCD indique CAM Appuyez une fois sur la touche M dans les 30 secondes pour passer dans le mode de r glage pour la s lection de programme IRP clignote sur l cran LCD Appuyez sur la touc...

Страница 87: ...r intervalles ce sont les param tres du mode IRP qui sont utilis s Exemple 2 Le mode par intervalles a t d fini avec une heure de d but 00 00 et une heure d arr t 00 00 avec une p riode d inactivit de...

Страница 88: ...er des images surexpos es Retirez les branches et les buissons situ s devant la cam ra et qui pourraient avoir une incidence n gative sur les images prises Rappelez vous galement que le vent peut agit...

Страница 89: ...89 a Suggestions d utilisation Fixation sur un poteau ou un arbre Fixation sur un mur Angle de 30 degr s Zone de d tection effective Angle effectif 48 degr s 10 m 10 12 m 1 5 2 m 15 degr s 10 12 m 5 m...

Страница 90: ...veillez ne pas endommager les c bles les fils ou les tuyaux situ s en dessous de la surface Fixez le produit sur la surface Desserrez la vis de l articulation afin de pouvoir proc der au d placement...

Страница 91: ...les conditions d clairage les param tres du programme ou l tat des piles et peut donc varier par rapport aux param tres Les LED infrarouges ne sont activ es que dans de tr s mauvaises conditions d cl...

Страница 92: ...nt automatiquement activ es afin que la cam ra puisse mieux d tecter l objet Les diodes LED IR sont activ es dans le mode de l image et de la cam ra Les enregistrements sont effectu s uniquement en no...

Страница 93: ...plage de mesure de la temp rature est comprise entre 10 et 55 C Sauvegarder des images ou des vid os S lectionnez le fichier que vous souhaitez enregistrer et faites le glisser d poser dans le dossier...

Страница 94: ...raissent Chaque fois que vous appuyez sur les touches le num ro de fichier l cran change Le nombre total de photos enregistr es sur la carte SD ne change pas Utilisez les touches pour naviguer jusqu l...

Страница 95: ...utiliser de produits nettoyants agressifs d alcool ou d autres solutions chimiques ceux ci peuvent causer des dysfonctionnements et dommages sur le bo tier Avant de proc der au nettoyage teignez la ca...

Страница 96: ...commune nos succursales ou tous les points de vente de piles accumulateurs Vous respectez ainsi les ordonnances l gales et contribuez la protection de l environnement 18 Donn es techniques a G n ralit...

Страница 97: ...mage 8 MP interpol e 5 MP 3 MP R solution vid o HD 720p VGA 640 x 480 fr quence d image 20 seconde avec audio Capteur d image Capteur 5 MP R glage rafale photo 1 9 images Longueur d enregistrement vid...

Страница 98: ...menten 106 8 Werking 108 a Uitleg van de bediening 108 b Uitleg van LC display 109 9 Snelstartgids 110 a Fabrieksinstellingen 110 b Voorlopige camera instellingen 110 10 Batterij en voedingsadapter we...

Страница 99: ...stellen voor veldobservatie 120 a Suggesties voor gebruik 121 b Bevestiging van de camera 122 c De camera gebruiken in de PIR modus 122 d De camera gebruiken in tijdsverloop mode TLS 123 e Bestanden v...

Страница 100: ...handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen Lees voor de ingebruikstelling van het product de volledige gebruiksaanwijzing en neem alle bedieningsen veiligheidsvoorschriften in acht Alle ver...

Страница 101: ...kt aan bomen pijpen of soortgelijke ronde objecten met behulp van de meegeleverde bevestigingsband De verstrekte muurbeugel schroeven en pluggen kunnen worden gebruikt om de camera permanent te instal...

Страница 102: ...formatie en advies over de werking 5 Kenmerken en functies Camera of videomodus Bewegingsmelder passief infrarood PIR Tijdsverloop modus Foto barst modus IR LED s Premium kwaliteit camera lens Ingebou...

Страница 103: ...che spanning Als het niet meer mogelijk is om het product veilig te gebruiken stel het dan buiten werking en bescherm het tegen onopzettelijk gebruik Veilige werking kan niet meer worden gegarandeerd...

Страница 104: ...ijn door laserstraling voer dan in geen geval meer veiligheidsrelevante werkzaamheden uit bijvoorbeeld werken met machines werken op grote hoogte of in de buurt van hoogspanning Bestuur totdat de irri...

Страница 105: ...ren ze inslikken Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging v...

Страница 106: ...106 7 Bedieningselementen 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 16 17 18 21 20 19 22 23...

Страница 107: ...sluiting zijde 10 Band spleten 11 Batterijcompartiment 12 Statiefaansluiting bodem 13 DC 6V verbindingsaansluiting deksel 14 LC display 15 USB poort 16 AV OUT aansluiting 17 M menu toets 18 omhoog toe...

Страница 108: ...hier doorheen om de camera aan een paal of boom te bevestigen Batterijcompartiment 11 Plaats hier 1 5 V type C batterijen batterijen niet inbegrepen Voedingsadapter aansluiting klepje 13 Open het deks...

Страница 109: ...mbool uit Het LC display toont bAtLo wanneer de batterijen op een laag niveau zijn Vervang de batterijen De sterren geven de beeldresolutie aan Beeldresolutie is 8 MP Beeldresolutie is 5 MP of video r...

Страница 110: ...SD CARD 23 De maximale SD kaart geheugen capaciteit is tot 32 GB 3 Schakel de TEST OFF CAM PSET schakelaar 19 naar CAM om de datum en tijd in te stellen 4 T knippert op het LC display 14 5 Druk op de...

Страница 111: ...het batterijcompartiment 11 Let op de juiste polariteit zoals naast het batterijcompartiment aangegeven Lijn het markeringspunt van het batterijdeksel aan de OPEN markering en draai deze naar de CLOSE...

Страница 112: ...kaart is niet inbegrepen in de leveringsinhoud Het LC display geeft het aantal opgeslagen beelden op de SD kaart aan Als er geen SD kaart in de SD kaartsleuf is toont het LC display NOSd Opnemen is n...

Страница 113: ...ra over naar passief infrarood PIR of tijdsverloop modus afhankelijk van de instellingen Druk eenmaal op een van de toetsen om het scherm te activeren Het LC display toont de huidige status van de cam...

Страница 114: ...ser punt als referentie Schakel de TEST OFF CAM PSET schakelaar naar de OFF positie om de laserstraal na het uitlijnen van de camera uit te schakelen Na het activeren van de camera voor het opnemen ve...

Страница 115: ...menu te verlaten d Instellen foto barst in PIR modus Foto barsten van 1 tot 9 beelden kunnen worden ingesteld in de PIR modus Dit betekent dat de camera telkens wanneer de ontspanknop wordt losgelate...

Страница 116: ...ingesteld in stappen van 5 seconden van 5 tot 300 seconden Druk op de OK toets om de selectie te bevestigen Druk op de M toets om het menu te verlaten f Inactieve tijd in PIR modus instellen De inact...

Страница 117: ...Druk op de OK toets om de selectie te bevestigen De uren knipperen op het LC display Druk op de toetsen om de uren van 0 tot 23 te selecteren in stappen van 1 uur Druk op de OK toets om de selectie te...

Страница 118: ...display toont CAM Druk binnen 30 seconden eenmaal op de M toets om over te schakelen naar de instelmodus voor programmakeuze PIR knippert op het LC display Druk op de toets om naar TLS te schakelen Dr...

Страница 119: ...rloop modus TLS is worden de instellingen voor PIR modus gebruikt Voorbeeld 2 Tijdsverloop modus werd ingesteld met een starttijd van 00 00 en een uitschakeltijd van 00 00 met een inactieve tijd van 5...

Страница 120: ...beelden Verwijder takken en struiken aan de voorkant van de camera die een negatieve invloed kunnen hebben op de genomen foto s Bedenk ook dat wind kan veroorzaken dat struiken het detectie gebied ku...

Страница 121: ...uggesties voor gebruik Bevestiging aan een paal of boom Bevestiging aan een muur Hoek van 30 graden Effectief detectie gebied Effectieve hoek 48 graden 10 m 10 tot 12 m 1 5 tot 2 m 15 graden 10 tot 12...

Страница 122: ...chroeven voor dat u geen kabels draden of leidingen beschadigt die zich onder het oppervlak bevinden Bevestig het product aan de oppervlakte Draai de stelschroef van het kogelgewricht los om de behuiz...

Страница 123: ...factoren zoals lichtomstandigheden programma instellingen of batterijstatus en kunnen derhalve afwijken van de instellingen De infrarood LED s worden slechts geactiveerd in zeer slechte lichtomstandi...

Страница 124: ...sch aangezet zodat de camera het object beter kan registreren De IR LED s worden in zowel de beeld als de cameramodus geactiveerd Er worden alleen zwart wit opnames gemaakt Met behulp van de IR LED s...

Страница 125: ...is in de meeste gevallen gelijk met de omgevingstemperatuur Het temperatuur meetbereik is van 10 tot 55 C Opslaan van afbeeldingen of video Selecteer het bestand dat u wilt opslaan en sleep het besta...

Страница 126: ...Het totaal aantal opgeslagen beelden op de SD kaart verandert niet Gebruik de toetsen om te navigeren naar de gewenste afbeelding of video Wanneer u naar een videobestand navigeert is het camera symbo...

Страница 127: ...een agressieve schoonmaakmiddelen alcohol of andere chemische oplossingen aangezien zij schade aan de behuizing en defecten kunnen veroorzaken Schakel voor het reinigen de camera uit en ontkoppel alle...

Страница 128: ...batterijen accu s worden verkocht afgeven Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 18 Technische gegevens a Algemeen Voeding...

Страница 129: ...lutie 8 MP ge nterpoleerd 5 MP 3 MP Videoresolutie HD 720p VGA 640 x 480 frame rate 20 seconden met audio Beeldsensor 5 MP sensor Foto barst instelling 1 9 beelden Video opname lengte 5 tot 300 second...

Страница 130: ......

Страница 131: ...edienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Legal Notice These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE Klaus Con...

Страница 132: ...iveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2014 par Conrad Electronic SE Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240...

Отзывы: