Conrad 57 19 04 Скачать руководство пользователя страница 6

  

   Ce  mode  d‘emploi  est  une  publication  de  la  société  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-

copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 

de modifications techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Retirer/remplacer les accus

Pour des raisons de sécurité, les accus ne peuvent être retirés/remplacés qu’à l’aide d’un outil 

(tourne-vis). 

Pour ce faire, procéder comme suit  :

•  Dévissez les 4 vis cruciformes et retirez le cache en inox et le verre.
•   Retirez ensuite prudemment le compartiment en plastique noir avec le panneau solaire (il est 

possible qu’il soit fixé avec un ruban adhésif à double face). Veillez à ne pas endommager/

arracher le câble menant à l’interrupteur.

•   Dévissez le deux vis sur le côté inférieur du compartiment en plastique et retirez le couvercle 

prudemment. 

•   Maintenant vous pouvez retirer les deux accus. Retenez la polarité correcte (respecter posi-

tive/+  et négative/-).

•   Placez deux accus neufs du même type (NiMH) et avec la même capacité (prendre note des 

données sur l’accu d’origine) en observant la polarité correcte.

•   Revissez d’abord le couvercle inférieur à l’aide des deux vis et replacez le compartiment en 

plastique avec le panneau solaire dans le boîtier. 

   Si le compartiment en plastique ne tien plus assez bien, vous pouvez ajouter un ruban ad-

hésif à double face ou un morceau de mousse synthétique pour le tenir dans la position 

correcte. 

•   Placez correctement le verre. La bande dépolie dans le verre doit être tournée vers l’intérieur 

du boîtier en direction des LED; elle doit se trouver directement au-dessus des LED.

•  Replacez le couvercle en inox correctement et revissez-le à fond.
•   Pour maintenir les bonnes performances de l’appareil, nous vous recommandons de rem-

placer les accus tous les 12 mois. Le remplacement doit être effectué au plus tard lorsque la 

durée d’éclairage nocturne est très courte malgré un chargement suffisant.

Maintenance et nettoyage

A part le remplacement de l’accu, cet appareil ne nécessite aucun entretien.
Un entretien ou une réparation ne doivent être effectués que par une personne qualifiée/ un 

atelier spécialisé.  
L’extérieur de la lampe peut être nettoyé avec un chiffon propre et doux, qui aura préalable-

ment été humidifié. N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car 

ils pourraient détériorer la surface du boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l´appareil.

Élimination

   Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures 

ménagères.

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 

dispositions légales en vigueur.

Elimination des accumulateurs usagés

En vertu de la loi, le consommateur est tenu de restituer les accus usagés; il est interdit de les 

jeter dans la poubelle ordinaire.

   Les accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par 

le symbole ci-contre qui indique l´interdiction de jeter les accumulateurs dans les 

ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont  : Cd = 

cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rendre gratuitement vos accus 

usés aux déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l’on vend 

des accus.

Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement  !

   Les  accus  intégrés  dans  la  lampe  solaire  doivent  être  éliminés  séparément  de 

l’appareil. Voir chapitre « Retirer/remplacer les accus ».

Caractéristiques techniques

Ampoules ..................................................... 2 LED (couleur blanche), non remplaçables
Accumulateurs ............................................. 2 NiMH, 1,2 V, 600 mAh (AAA/Micro)
Dimensions (haut. x larg. x prof.) ................. env. 120 x 120 x 47 mm
Ouverture d’encastrement (Ø x prof.) .......... env. 100 x 45 mm
Température de service ............................... de -20 °C à +40 °C

Содержание 57 19 04

Страница 1: ... wird dann einfach in dieses Loch eingelegt Ein Fest schrauben ist aufgrund des Gewichts nicht erforderlich Umgang mit Akkus In der Solarleuchte sind zwei Akkus vom Typ NiMH Baugröße AAA Micro eingebaut Diese sind ist aus Sicherheitsgründen nur mit Werkzeug Schraubendreher wechselbar Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise zum Umgang mit den Akkus Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen ...

Страница 2: ...muss direkt über den LEDs liegen Setzen Sie den Edelstahldeckel richtig auf und schrauben Sie ihn fest Um eine konstant gute Leistung zu erzielen empfiehlt es sich die Akkus nach 12 Monaten zu wechseln Ein Wechsel ist spätestens dann nötig wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichender Ladung nur noch sehr kurz ist Wartung und Reinigung Das Produkt ist bis auf einen evtl erforderlichen Akkuwe...

Страница 3: ...ole of 100 mm in diameter and 45 mm of depth is necessary for the mounting the solar light The solar light is then simply inserted into this hole Due to the weight there is no need to fasten it Handling of batteries Two NiMH batteries size AAA Micro are inbuilt For safety reasons they can only be ex changed using tools screwdriver Please observe the following safety instructions concerning the han...

Страница 4: ...latest a change is necessary when the duration of lighting at night is very short while there is sufficient state of charge Maintenance and cleaning Beside the necessary changing of the batteries the product is maintenance free Any maintenance or repair work should only be performed by authorised personnel Externally the product should only be cleaned with a clean soft cloth which can be moistened...

Страница 5: ... La lampe solaire doit être uniquement placée dans ce trou Grâce à son poids il n est pas nécessaire de la fixer en vissant Manipulation des accumulateurs Deux accus de type NiMH AAA Micro sont intégrés dans la lampe Pour des raisons de sécuri té ceux ci peuvent uniquement être remplacés au moyen d outils tourne vis Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes concernant la manipulation d...

Страница 6: ...ssus des LED Replacez le couvercle en inox correctement et revissez le à fond Pour maintenir les bonnes performances de l appareil nous vous recommandons de rem placer les accus tous les 12 mois Le remplacement doit être effectué au plus tard lorsque la durée d éclairage nocturne est très courte malgré un chargement suffisant Maintenance et nettoyage A part le remplacement de l accu cet appareil n...

Страница 7: ...rgielamp zijn twee oplaadbare NiMH batterijen in de maat AAA Micro ge plaatst Om reden van veiligheid zijn ze enkel met behulp van gereedschap schroevendraaier uit te wisselen Let a u b op de volgende veiligheidstips inzake het omgaan met oplaadbare batterijen Houd oplaadbare batterijen uit handen van kinderen Laat oplaadbare batterijen niet ergens liggen De kans bestaat dat deze door kinderen of ...

Страница 8: ... binnenste van de behuizing toe gericht en moet direct boven de LEDs liggen Plaats het roestvrijstalendeksel juist en schroef het deksel vast Om een constant goede werking te verkrijgen verdient het aanbeveling de batterijen na 12 maanden te vervangen Vervanging is ten laatste vereist als ondanks voldoende opla ding de verlichtingsduur s nachts nog maar erg kort is Onderhoud en reiniging Het produ...

Отзывы: