Conrad 57 19 04 Скачать руководство пользователя страница 4

  

   These  operating  instructions  are  a  publication  by  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, 

or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. 

Reprinting, also in part, is prohibited. 

 

 These  operating  instructions  represent  the  technical  status  at  the  time  of  printing.  Changes  in         

technology and equipment reserved. 

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Removing/exchanging of the batteries

For safety reasons they can only be removed/exchanged using tools (screwdriver). 

Please proceed as follows:

•   By unscrewing the four recessed head screws the stainless steel cover an the glass panel 

can be removed.

•   Take out the black plastic cartridge with the solar panel carefully (it might be fastend with 

double faced adhesive tape). Make sure not to damage or tear off the cable to the switch!

•  Remove the two screws underneath the plastic cartridge and take off the cover carefully.
•   Now  you  can  remove  both  of  the  batteries.  Remember  the  polarity  (observe  plus/+  and  

minus/-).

•   Insert two new batteries of the same type (NiMH) and of the same capacity (observe data on 

the original batteries) correctly.

•   Mount the lower cover with the two screws and insert the plastic  cartridge with the solar panel 

into the housing. 

   If it seems to be too loose a strip of double faced adhesive tape or a thin foam plastic can be 

used.

•   Fit the glass panel correctly. The matt finished strip in the glass faces inwards to the LEDs; it 

has to be directly over the LEDs.

•  Put back the stainless steel cover and tighten it again.
•   In order to obtain a good performance it is recommended to change the batteries every  

12 months. At the latest a change is necessary when the duration of lighting at night is very 

short while there is sufficient state of charge.

Maintenance and cleaning

Beside the necessary changing of the batteries the product is maintenance-free.
Any maintenance or repair work should only be performed by authorised personnel. 
Externally the product should only be cleaned with a clean, soft cloth, which can be moistened 

with water. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as the surface of the 

housing could be damaged (discolouration) or the function may be affected.

Disposal

  Electrical and electronic products do not belong in the household waste!

 

 Please dispose of the device, when it is no longer of use, according to the current 

statutory requirements.

Disposal of used rechargeable batteries

You, as end user are under legal obligation (Battery Regulation) to take back all used batteries 

and rechargeable batteries, to dispose of them via domestic waste is not permitted! 

    Batteries/rechargeable  batteries  containing  harmful  substances  are  marked  with 

the following symbol indicating that they are not allowed to be disposed of in the 

domestic refuse. The descriptions of the crucial dangerous heavy metal are: Cd = 

cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can hand in your used batteries/rechargea-

ble batteries free of charge at the official collection points of your community, in our 

stores, or anywhere batteries or rechargeable batteries are sold.

You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to the protection of the en-

vironment!

   The integrated rechargeable batteries of the solar light are to be disposed sepera-

tely from the product. For this please refer to the chapter “Removing/exchanging of 

the batteries”.

Technical data

Light source ..................................2 LEDs (colour: white), not exchangeable
Batteries .......................................2 units, NiMH, 1.2 V, 600 mAh (Model AAA/micro)
Dimensions (W x L x D) ................approx. 120 x 120 x 47 mm
Mounting hole (Ø x D) ..................approx. 100 x 45 mm 
Operating temperature .................-20 °C to +40 °C

Содержание 57 19 04

Страница 1: ... wird dann einfach in dieses Loch eingelegt Ein Fest schrauben ist aufgrund des Gewichts nicht erforderlich Umgang mit Akkus In der Solarleuchte sind zwei Akkus vom Typ NiMH Baugröße AAA Micro eingebaut Diese sind ist aus Sicherheitsgründen nur mit Werkzeug Schraubendreher wechselbar Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise zum Umgang mit den Akkus Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen ...

Страница 2: ...muss direkt über den LEDs liegen Setzen Sie den Edelstahldeckel richtig auf und schrauben Sie ihn fest Um eine konstant gute Leistung zu erzielen empfiehlt es sich die Akkus nach 12 Monaten zu wechseln Ein Wechsel ist spätestens dann nötig wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichender Ladung nur noch sehr kurz ist Wartung und Reinigung Das Produkt ist bis auf einen evtl erforderlichen Akkuwe...

Страница 3: ...ole of 100 mm in diameter and 45 mm of depth is necessary for the mounting the solar light The solar light is then simply inserted into this hole Due to the weight there is no need to fasten it Handling of batteries Two NiMH batteries size AAA Micro are inbuilt For safety reasons they can only be ex changed using tools screwdriver Please observe the following safety instructions concerning the han...

Страница 4: ...latest a change is necessary when the duration of lighting at night is very short while there is sufficient state of charge Maintenance and cleaning Beside the necessary changing of the batteries the product is maintenance free Any maintenance or repair work should only be performed by authorised personnel Externally the product should only be cleaned with a clean soft cloth which can be moistened...

Страница 5: ... La lampe solaire doit être uniquement placée dans ce trou Grâce à son poids il n est pas nécessaire de la fixer en vissant Manipulation des accumulateurs Deux accus de type NiMH AAA Micro sont intégrés dans la lampe Pour des raisons de sécuri té ceux ci peuvent uniquement être remplacés au moyen d outils tourne vis Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes concernant la manipulation d...

Страница 6: ...ssus des LED Replacez le couvercle en inox correctement et revissez le à fond Pour maintenir les bonnes performances de l appareil nous vous recommandons de rem placer les accus tous les 12 mois Le remplacement doit être effectué au plus tard lorsque la durée d éclairage nocturne est très courte malgré un chargement suffisant Maintenance et nettoyage A part le remplacement de l accu cet appareil n...

Страница 7: ...rgielamp zijn twee oplaadbare NiMH batterijen in de maat AAA Micro ge plaatst Om reden van veiligheid zijn ze enkel met behulp van gereedschap schroevendraaier uit te wisselen Let a u b op de volgende veiligheidstips inzake het omgaan met oplaadbare batterijen Houd oplaadbare batterijen uit handen van kinderen Laat oplaadbare batterijen niet ergens liggen De kans bestaat dat deze door kinderen of ...

Страница 8: ... binnenste van de behuizing toe gericht en moet direct boven de LEDs liggen Plaats het roestvrijstalendeksel juist en schroef het deksel vast Om een constant goede werking te verkrijgen verdient het aanbeveling de batterijen na 12 maanden te vervangen Vervanging is ten laatste vereist als ondanks voldoende opla ding de verlichtingsduur s nachts nog maar erg kort is Onderhoud en reiniging Het produ...

Отзывы: