background image

8

Durchführung einer Messung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Automatische & manuelle Meßbereichswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einstellen des Bewertungsfilters  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstellen der Zeitbewertung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maximal-/Minimalwerterfassung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Displaybeleuchtung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Datenloggerfunktion (REC)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einstellen des Aufzeichnungsintervalls (Datenloggerfunktion)  . . . . . . . . . . . . . . .20
Löschen der aufgezeichneten Daten (Datenloggerfunktion) . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatische Abschaltung (Auto-Power-Off)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Handhabung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Wartung & Entsorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Wartung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entsorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Behebung von Störungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Technische Daten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Umgebungsbedingungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Anschluß an einen PC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Installation der Software  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Sicherheitshinweise

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wich-

tige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor
Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichti-
ge Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei-

tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol-
geschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen

und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.

• Das Gerät darf ausschließlich über Batterie (9V-Blockbatterie) oder ein geeignetes

Netzteil betrieben werden (Hinweise hierzu unter "Externe Spannungsversor-
gung"). Versuchen Sie nie, das Gerät an einem anderen Netzteil oder mit anderen
Batterietypen zu betreiben.

49

Problem

Solution

Unit cannot be  

• Is the battery exhausted?

switched on, 

• Is a power supply plugged into a voltage supply

no display (2). 

socket and is the power supply fed with AC and
serviceable?

Incorrect measured 
value.

• Has the unit been calibrated?
• Is the battery discharged, is the low battery warning on?
• Are obstructions or persons between the sound source

and the microphone (9)?

• Has the correct measuring range been selected, is the

UNDER

or 

OVER

indicator on?

• Has the minimum or maximum value recording feature

been activated?

• Has an incorrect frequency or evaluation time been sel-

ected?

Other repairs than described above are to be carried out exclusi-

vely by an authorised specialist.

Technical data

Standards met:

IEC 651 Type 2 / ANSI S1.4 Type 2

Operating voltage:

9 VDC 

Current consumption:

approx.11mA / approx. 32mA with lighting

Battery:

9 V battery (PP3, IEC 6F22)

Battery life:

approx. 50 hours (alkaline battery)

Suitable power supply:

9 V DC (8-15 V DC max.), >30mA

Connecting plug:

Outside diameter 3.5 mm

Internal diameter 1.35 mm

Polarity:

Inside, negative (-)

Outside, positive (+)

Measuring ranges:

Lo: 30 ~ 80 dB
Med: 50 ~100 dB (primary measuring range)
Hi: 80 ~ 130 dB
Auto: 30~130dB

Содержание 100515

Страница 1: ...o change the technical or physical specifications Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany 05 01 WM CONRAD IM INTERNET http www conrad com 100 recycling paper Bleached with out chlo...

Страница 2: ...bis 14 00 Uhr Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Mo Do 8 00 bis 12 00 Uhr 13 00 bis 17 00 Uhr Fr 8 00 bis 12 00 Uhr Bestimmungsgem e Verwendung Das Schallpegelmessge...

Страница 3: ...n aufgef hrt Die Vorausset zungen die ein geeignetes Netzteil erf llen mu finden Sie unter Externe Span nungsversorgung Die Verwendung ist bei Stromversorgung ber ein Netzteil nur in geschlossenen R u...

Страница 4: ...uracy in accordance with IEC 651 type 2 at 23 5 C and relative humidity 90 7 8 Me bereichsumschalter LEVEL Dr cken der Taste schaltet zwischen den Me bereichen Lo Level Med Level Hi Level und Auto Lev...

Страница 5: ...leitung Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanlei tungen der brigen Ger te insbesondere Netzteile die an das Ger t angeschlossen werden Das Ger t geh rt nicht in Kinderh nde Lassen...

Страница 6: ...ter ck seite ab Ziehen Sie den Anschlu clip aus dem Batteriefach und stecken Sie eine neue 9V Blockbatterie polungsrichtig an Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein setzen Sie den Batte riefac...

Страница 7: ...on MIN The unit shows the current measured value MAX MIN recording continues however Display indication MAX MIN flashing The maximum value is displayed Display indication MAX The minimum value is disp...

Страница 8: ...uring range 50 100dB With high signal volumes measuring range 80 130dB With completely unknown signal volu mes 30 130dB automatic range selec tion The UNDER indicator appears in the upper left hand pa...

Страница 9: ...0dB ist die automatische Me bereichswahl eingestellt das Ger t w hlt den jeweils zutreffen den Me bereich selbst ndig Nach jedem Einschalten befindet sich das Ger t in der manuellen Me bereichswahl im...

Страница 10: ...lt wurde Um den Minimalwert der Messung auf dem Display anzuzeigen dr cken Sie die Taste noch einmal Um den aktuellen Me wert wieder anzu zeigen dr cken Sie die Taste nochmals Nochmaliges Dr cken der...

Страница 11: ...Switch on the unit with the on off button 3 Take care that the battery connection lead does not become trapped In the interest of long battery life only alkaline battery types should be used 21 Dr cke...

Страница 12: ...B A or dB C 2 evaluation times fast slow 3 overlapping measuring ranges with indication of measuring range too high or too low automatic measuring range selection 50 C 23 das Ger t sichtbare Besch dig...

Страница 13: ...the recording interval data logger function 45 Erasing the recorded data data logger function 46 Automatic switch off Auto Power Off 46 25 Technische Daten Erf llte Standards IEC 651 Typ2 ANSI S1 4 T...

Страница 14: ...sured OVER UNDER 27 Anschlu Schalten Sie das Me ger t aus Schalten Sie den PC aus Stecken Sie den 3 5mm Klinkenstecker des RS 232 Anschlu kabels an das Me ger t an Buchse 11 Stecken Sie das andere End...

Страница 15: ...Taste nochmals dr cken der Maximal und der Minimalwert werden wieder auf gezeichnet Taste f r 2 Sekunden gedr ckt halten das Ger t verl t die Maximal Minimal werterfassung 5 Datenlogger Taste REC Dr...

Страница 16: ...der Ver ndern des Produktes nicht gestattet Das Ger t darf ausschlie lich ber Batterie 9V Blockbatterie oder ein geeignetes Netzteil betrieben werden Hinweise hierzu unter Externe Spannungsversor gung...

Страница 17: ...geworfen wird Die Batterie darf nicht aufgeladen werden Es besteht Explosionsgefahr Eine ausgelaufene oder besch digte Batterie kann bei Ber hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen benutzen Sie de...

Страница 18: ...nden sein kann eine solche Verbindungsleitung mit dem bei liegenden Stecker selbst hergestellt werden Je nachdem an welchem Kontakt des Steckers das Signal abgegriffen wird kann das AC Ausgangssignal...

Страница 19: ...s two weighting filters Weighting per the A curve enables the unit to evaluate frequencies as does the human ear which perceives loudness differently in different frequency ranges The A weighting is s...

Страница 20: ...cheint ein Countdown beginnend bei 3 Bei 0 wird das Ger t abgeschaltet Alle Segmente des Dis plays leuchten nochmals kurz auf danach ist das Ger t ausgeschaltet 41 Select the required range with the b...

Страница 21: ...ten in der A Bewertung Im rechten unteren Teil der Anzeige erscheint A dB Im rechten unteren Teil der Anzeige erscheint C dB Im rechten unteren Teil der Anzeige erscheint A dB Das Ger t befindet sich...

Страница 22: ...rschwindet die REC Anzeige 37 Connecting to the signal output terminal Ensure that the input impedance of the unit to be connected is not less than the output impedance of the respective unit output T...

Страница 23: ...b nicht mehr m glich ist wenn 35 Data logger function 1 output for connection to an external unit for further measurement evaluation Socket for external power supply connection power supply not within...

Страница 24: ...al conditions 51 Connection to a PC 51 Installing the Software 52 Safety instructions An exclamation mark within a triangle in the operating instruc tions indicates important information Before puttin...

Страница 25: ...f the display lighting beforehand Press and hold the button for approx 3 seconds to switch the unit off When the unit is switched on the available memory capacity for the data logger function appears...

Страница 26: ...of questions consult our technical information service Germany Tel 0180 5 31 21 16 or 09604 40 88 47 Fax 09604 40 88 44 e mail tkb conrad de Mon Fri 8 00 to 18 00 Austria Tel 0 72 42 20 30 60 Fax 0 72...

Отзывы: