background image

Содержание Linvatec VP4726

Страница 1: ... cm et 81 cm VP4726 VP4726F VP4732 et VP4732F F ConMed Linvatec 26 Zoll und 32 Zoll LCD Monitor Bedienungsanleitung VP4726 VP4726F VP4732 und VP4732F G Monitor medicale LCD 26 e 32 ConMed Linvatec Manuale di istruzioni VP4726 VP4726F VP4732 e VP4732F I Manual de instrucciones del monitor LCD médico ConMed Linvatec de 26 y 32 pulgadas VP4726 VP4726F VP4732 y VP4732F S ...

Страница 2: ... or translated into any human or computer language in any form or by any means electronic mechanical magnetic manual or otherwise or disclosed to third parties in whole or in part without the prior express written consent of ConMed Linvatec ConMed Linvatec reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without obligation to notify any per...

Страница 3: ...1 7 2 Rear Panel E 8 1 8 Monitor Operation E 9 1 9 On Screen Display Menus E 10 1 9 1 DSUB ANALOG RGBS Input Source E 10 1 9 2 DVI OPTICAL DVI DIGITAL Input Source E 13 1 9 3 YPbPr Input Source E 15 1 9 4 SVIDEO CVIDEO Input Source E 18 1 9 5 SDI Input Source E 21 1 10 OSD System Overview E 24 1 11 SDI Video Format E 30 1 12 VGA 15 Pin D Sub E 30 1 13 DVI In Out 24 DVI D E 31 1 14 C Video BNC E 31...

Страница 4: ... Maintenance E 34 2 3 Cleaning Instructions E 34 2 4 Recommended Annual Monitor Maintenance Requirements E 35 2 5 Technical Specifications E 36 2 6 Detailed EMC Information E 40 2 7 Obtaining Parts and Accessories E 47 2 8 Customer Service E 48 2 8 1 Assistance E 48 2 8 2 Repairs E 48 ...

Страница 5: ...s WARNING PRECAUTION and NOTE carry special meanings and they should be read carefully WARNING The safety and or health of the patient user or a third party is at risk Comply with this warning to avoid injury to the patient user or third party PRECAUTION This contains information concerning the intended use of the device or accessory Damage to the equipment is possible if these instructions are no...

Страница 6: ...ent 12 Equipment grounding is vital for safe operation Plug power cord into a properly earthed mains supply outlet whose voltage and frequency characteristics are compatible with those listed on the monitor or in this manual Do not use plug adapters or extension cords such devices defeat the safety ground and could cause injury 13 Grounding reliability is achieved only when the monitor is connecte...

Страница 7: ...ation will void the manufacturer s warranty Authorized service technicians are trained and certified only by the manufacturer 5 Prior to each use the monitor and all associated equipment must be inspected for proper operation 6 Do not expose the monitor to moisture operate in wet areas or place liquids on or above unit 7 Electrical cords and attaching cables used with the monitor must be appropria...

Страница 8: ...nufacturer or field service technician for assistance 1 3 Environmental Directives WEEE Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment obliges manufacturers importers and or distributors of electronic equipment to provide for recycling of the electronic equipment at the end of its useful life Do not dispose of WEEE in un...

Страница 9: ... WEEE Symbol Regarding European Union end of life of product RF Symbol Non ionizing Electromagnetic Radiation Caution Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a physician Rx ONLY Flammable Anesthetics Risk of explosion if used in the presence of flammable anesthetics Fragile This side up Maximum Stacking Keep Dry Temperature limits for storage and transport Humidity limits f...

Страница 10: ...ptional 2 Ferrite Core ZCAT2035 0930A M K Optional 1 Instruction Manual The power cord is sold separately and is packaged in a separate box C7104 Power Cord 115VAC C7105 Power Cord 230VAC 1 6 Returning the Monitor If it becomes necessary to return the monitor always use the original packaging The manufacturer does not take responsibility for damage that has occurred during transportation if the da...

Страница 11: ...ent of the selected function MENU Button With the OSD deactivated pressing this button activates the OSD menu With OSD activated pressing this button exits the main menu or sub menu Down Arrow With the OSD deactivated press this area to decrease the brightness of the monitor With the OSD activated press this area to move the cursor downward Right Arrow With the OSD deactivated press this area to i...

Страница 12: ...ctor DVI OUT Connector VGA IN Connector GPIO Connector RS232C Connector HD SDI IN Connector HD SDI OUT Connector RED Pr Connector GREEN Y Connector BLUE Pb Connector C SYNC H SYNC Connector VS V SYNC Connector S VIDEO Y Connector S VIDEO C Connector Composite C VIDEO Connector 11 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 17 18 16 ...

Страница 13: ...o the AC Inlet of the DC Adapter 3 Plug the AC Power Cord into a Hospital Grade outlet 4 Connect the appropriate video source to the monitor 5 Apply power to all connected peripheral devices 6 Turn the monitor on by pressing the power switch on the back of the monitor 7 Set your preferred settings using the On Screen Menus listed on the following pages ...

Страница 14: ...quency Range 0 100 PHASE Increase or decrease the phase level Range 0 100 BACK LIGHT Increase or decrease the back light dimming level Range 0 100 AUTO ADJUST Fit to the most appropriate screen on the D SUB Analog signal Color Temp Menu MODE Change the color temperature mode 6500K 5600K USER When USER is selected a sub menu displays allowing the user to adjust the RED GREEN or BLUE balance RED Red...

Страница 15: ... of one of five user defined image presets ZOOM PAN Enlarge the image FREEZE FRAME Freezes the image Setup Menu LANGUAGE Change the OSD language 8 languages Korean English French Spanish German Chinese Japanese Italian OSD POSITION Change the OSD position DURATION Adjust time until the OSD Menu will disappear after adjusting the duration 5 10 20 30 60 90 120 180 240 seconds RESET SETTINGS Changes ...

Страница 16: ... PIP PBP1 PBP2 For each LAYOUT selection the following Sub menus are available SOURCE Changes the secondary source SIZE Changes the PIP size Small Large POSITION Changes the PIP location SWAP Swaps the position and size of the Primary and Secondary image ...

Страница 17: ... richness of the color Range Green 0 50 Red 0 50 BACK LIGHT Adjust the back light dimming level Range 0 100 Color Temp Menu MODE Change the color temperature mode 6500K 5600K USER When USER is selected a sub menu displays allowing the user to adjust the RED GREEN or BLUE balance RED Red balance Only works with USER mode Range 0 100 GREEN Green balance Only works with USER mode Range 0 100 BLUE Blu...

Страница 18: ...e Setup Menu LANGUAGE Change the OSD language 8 languages Korean English French Spanish German Chinese Japanese Italian OSD POSITION Change the OSD position 9 Positions DURATION Adjust time until the OSD Menu will disappear after adjusting the duration 5 10 20 30 60 90 120 180 240 seconds RESET SETTINGS Changes all the OSD values to factory out going status AUTO SOURCE SELECT Disable or enable aut...

Страница 19: ...YPbPr Input Source Adjust Menu BRIGHTNESS Increase or decrease the brightness Range 0 100 CONTRAST Increase or decrease the contrast Range 0 100 SHARPNESS Adjust the sharpness of the video image Range 0 100 SATURATION Changes the tone of the color Range 0 100 COLOR Changes the richness of the color Range Green 0 50 Red 0 50 BACK LIGHT Increase or decrease the back light dimming level Range 0 100 C...

Страница 20: ...nge the image size Scaling mode Full Fill Aspect 1 1 Normal Anamorphic H POSITION Adjust the horizontal left or right position of the displayed source image Range 0 100 V POSITION Adjust the vertical up or down position of the displayed source image Range 0 100 GAMMA Adjust GAMMA value VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTER Set the sharpness of the image Softest Soft Normal Sharp Sharpest OV...

Страница 21: ...oing status AUTO SOURCE SELECT Disable or enable auto source select ON Searches through all possible input sources until an active video source is found OFF Video input is manually selected USER NAME ENTRY Change the name of a Preset to the Users Name etc PIP Menu LAYOUT Changes the OSD layout Single PIP PBP1 PBP2 For each LAYOUT selection the following Sub menus are available SOURCE Changes the s...

Страница 22: ...0 COLOR Changes the richness of the color Range Green 0 50 Red 0 50 BACK LIGHT Increase or decrease the back light dimming level Range 0 100 Color Temp Menu MODE Change the color temperature mode 6500K 5600K USER When USER is selected a sub menu displays allowing the user to adjust the RED GREEN or BLUE balance RED Red balance Only works with USER mode Range 0 100 GREEN Green balance Only works wi...

Страница 23: ... POSITION Adjust the vertical up or down position of the displayed source image Range 0 100 GAMMA Adjust GAMMA value VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTER Set the sharpness of the image Softest Soft Normal Sharp Sharpest OVER SCAN Adjust the displayed size 0 8 IMAGE SETTING Change the image setting PRESET 1 PRESET 2 USER 1 USER 2 USER 3 ZOOM PAN Enlarge the image FREEZE FRAME Freezes the im...

Страница 24: ...oing status AUTO SOURCE SELECT Disable or enable auto source select ON Searches through all possible input sources until an active video source is found OFF Video input is manually selected USER NAME ENTRY Change the name of a Preset to the Users Name etc PIP Menu LAYOUT Changes the OSD layout Single PIP PBP1 PBP2 For each LAYOUT selection the following Sub menus are available SOURCE Changes the s...

Страница 25: ...color Range Green 0 50 Red 0 50 BACK LIGHT Increase or decrease the back light dimming level Range 0 100 Color Temp Menu MODE Change the color temperature mode 6500K 5600K USER When USER is selected a sub menu displays allowing the user to adjust the RED GREEN or BLUE balance RED Red balance Only works with USER mode Range 0 100 GREEN Green balance Only works with USER mode Range 0 100 BLUE Blue b...

Страница 26: ...e image Setup Menu LANGUAGE Change the OSD language 8 languages Korean English French Spanish German Chinese Japanese Italian OSD POSITION Change the OSD position 9 Positions DURATION Adjust time until the OSD Menu will disappear after adjusting the duration 5 10 20 30 60 90 120 180 240 seconds RESET SETTINGS Changes all the OSD values to factory out going status AUTO SOURCE SELECT Disable or enab...

Страница 27: ... PIP PBP1 PBP2 For each LAYOUT selection the following Sub menus are available SOURCE Changes the secondary source SIZE Changes the PIP size Small Large POSITION Changes the PIP location SWAP Swaps the position and size of the Primary and Secondary image ...

Страница 28: ...tment When the frequency value is wrong the horizontal image may be the wrong size or have interference from noise BACKLIGHT Adjust the backlight dimming level Setting the backlight too low will cause a dark image and too high will decrease the backlight lifetime AUTO ADJUST Fit to the most appropriate screen on the D SUB Analog signal SHARPNESS Adjusts the sharpness of the video image SATURATION ...

Страница 29: ...UB DVI OPTICAL DVI DIGITAL input source GAMMA Adjusts the gamma curve of the video image FULL FILL ASPECT 1 1 NORMAL NOTE FILL ASPECT YPbPr RGBS SDI CVIDEO SVIDEO input source FULL NORMAL size are dependent on input size ratio 1 1 FILL ASPECT NORMAL ANAMORPHIC NOTE FILL ASPECT NORMAL ANAMORPHIC size are dependent on input size ratio 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS VIDEO ...

Страница 30: ...defined image presets FREEZE FRAME Freezes the main image Does not support secondary image freeze at PIP mode LANGUAGE Changes the OSD language 8 languages ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN JAPANESE CHINESE KOREAN OSD POSITION Adjusts the position of the OSD OSD DURATION Adjusts the time until the OSD Menu will disappear after adjusting the menu 0 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 31: ... source except PIP sub source USER NAME ENTRY Put User s name etc into Preset PIP LAYOUT Change sub window layout SINGLE PIP PBP1 PBP2 PIP Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP1 Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP2 Main Sub window H V display 1 1 size 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Controls the PAN in out of the image NOTICE Maximum ZOOM size is ten times as large as original size ...

Страница 32: ...VI Digital DSUB Analog SDI YPbPr RGBS CVIDEO SVIDEO DVI Optical 3 X 02 02 0 0 0 0 0 DVI Digital 02 X X 0 X X 0 0 DSUB Analog 02 X X 01 X X 0 0 SDI 0 0 01 X 01 01 X X YPbPr 0 X X 01 X X 0 0 RGBS 0 X X 01 X X 0 0 CVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X SVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X 01 Support up to UXGA 60Hz 162MHz 02 When the primary image is running at 1080p the secondary PIP image supports up to 1080i mode only When the...

Страница 33: ...E 29 E PIP POSITION Change PIP mode sub window position SWAP Change the main window and sub window position on PIP PBP1 PBP2 PIP PBP1 PBP2 Primary Primary Secondary Secondary ...

Страница 34: ... SMPTE 296M 720p 60 59 94 50 SMPTE 260M 1035i 60 59 94 SMPTE 125M 480i 59 94 ITU R BT 656 576i 50 Pin No Assignment Pin No Assignment 1 Red 9 No Connection 2 Green 10 Ground Sync 3 Blue 11 Ground 4 Ground 12 DDC Data 5 DDC 5V Standby Cable Connection Check 13 H Sync 6 Ground Red 14 V Sync 7 Ground Green 15 DDC Clock 8 Ground Blue 1 5 10 6 11 15 ...

Страница 35: ...nd 4 No Connection 16 Hot Plug Detect 5 No Connection 17 T M D S Data 0 6 DDC Clock 18 T M D S Data 0 7 DDC Data 19 T M D S Data 0 Shield 8 No Connection 20 No Connection 9 T M D S Data 1 21 No Connection 10 T M D S Data 1 22 T M D S Clock Shield 11 T M D S Data 1 Shield 23 T M D S Clock 12 No Connection 24 T M D S Clock Pin No Assignment 1 Composite 2 Ground 1 8 16 9 17 24 2 1 ...

Страница 36: ...Pin No Assignment 1 S_VIDEO Y Luma 2 S_VIDEO C Chroma 3 Ground Pin No Assignment 1 No Connection 2 TXD 3 RXD 4 No Connection 5 Ground 6 No Connection 7 No Connection 8 No Connection 9 No Connection Pin No Assignment 1 SDI IN 2 SDI OUT 3 Ground 2 1 3 1 5 6 9 2 1 3 ...

Страница 37: ...nt RGBS Y Pb Pr 1 Red Pr 2 Green Y 3 Blue Pb 4 H Sync C Sync No Connection 5 V Sync No Connection 6 Ground Pin No Assignment 1 OPTICAL Clock 2 OPTICAL Blue 3 OPTICAL Green 4 OPTICAL Red Pin No Assignment 1 PIP Swap 2 PIP PBP PB2 Select 3 Record Indicator 4 Gnd 1 5 3 2 4 6 R Pr G Y B Pb C SYNC HS VS 1 3 2 4 ...

Страница 38: ...his product is twelve months Life expectancy for the product is expected to meet and exceed this period under normal use and standard of care 2 2 Periodic Maintenance This product requires no periodic maintenance Occasional inspection of hardware interfaces is recommended for high use connectors Periodically inspect for excessive wear or damage to ensure effective data transfers Arrange for servic...

Страница 39: ... the power inlet module to the Console s exposed metal parts Test Chassis Leakage Currents IL 100 uA in NORMAL Condition IL 500 uA in Single Fault Conditions 300 uA US deviation Test Earth Leakage Currents IL 500 uA NORMAL Condition 300 uA US deviation IL 1 mA Single Fault Condition Test Dielectric Withstand Test Line and Neutral to Ground V 1500 V no breakdown See IEC 60601 1 for test methods ...

Страница 40: ...f operation Continuous UL Safety Compliance This LCD monitor is U L Classified with respect to electric shock fire and mechanical hazards only in accordance with 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 601 1 EEC Safety Compliance This display meets the requirements of EN 60601 1 so as to conform to the Medical Device Directive 93 42 EEC general safety information NOTE This monitor complies to the above standards...

Страница 41: ...ntal Frequency 30KHz 75KHz Vertical Frequency 50Hz 75Hz Power Consumption Maximum Max 120W Stand by Mode Max 20W Control Key Front Side INPUT PIP MENU POWER Input Signal Video 1 x DVI D 1 x Optical DVI VP4726F Monitor Only 1 x D SUB 1 x BNC CVBS 2 x BNC SVHS Y C 1 x BNC SDI 5 x BNC Component Y G Pb B Pr R C SYNC HS VS Input Output Signal Video 1 x DVI D 1 x BNC SDI Input Power DC 24V 6 25A Max Wei...

Страница 42: ... pixels 60 Hz Pixel Pitch 0 363 mm H x 0 363 mm V Display Colors 1 06 billion Contrast Ratio 1300 1 Viewing Angle 89 89 89 89 Response Time 12 msec Rising Falling Luminance 500cd m2 Synchronization Horizontal Frequency 30KHz 93KHz Vertical Frequency 50Hz 85Hz Power Consumption Maximum Max 150W Stand by Mode Max 20W Control Key Front Side INPUT PIP MENU POWER Input Signal Video 1 x DVI D 1 x Optica...

Страница 43: ...in the European Union or other local guidelines regarding disposal of electronic components Dimensions 30 7 W x 19 98 H x 4 47 D 780 mm W x 507 5 mm H x 113 6 mm D IEC Equipment Classification Class 1 Continuous Operation ENVIRONMENTAL Operating Ambient Temperature 32 F to 104 F 0 C to 40 C Relative Humidity 30 to 75 non condensing Atmospheric Pressure 700 hPa to 1060 hPa Transport and Storage Amb...

Страница 44: ...22 6 amps 250V 15 amps 125V Cord UL style SJT 14 AWG 3 conductor 220 240 Volt Cat No C7105 Plug End Molded straight PVC plug with double grounding system DIN 49441 CEE 7 U11 10 16A 250V CEBEC DEMKO KEMA NEMKO OVE SEMKO VDE UTE FEMKO Receptacle End Molded straight PVC plug DIN 49457 CEE 22 V 10A 250V VDE D N S SEV OVE KEMA Cord PVC 7 2mm diameter 10A 250V Conductors 3 x 1 mm2 Conductor Colors brown...

Страница 45: ... vicinity However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference with other devices which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving device Increase the separation betw...

Страница 46: ...Device may have to be restarted by pressing On Standby Switch Table3 GuidanceandManufacturer sDeclaration ElectromagneticImmunity The ConMed Linvatec VP47XX and VP47XXF Monitors are intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the VP47XX VP47XXF Monitor should assure it is used in such an environment Emissions Test Compliance Electromagnetic envir...

Страница 47: ...ine to line 2 kV lines to earth 1 kV line to line 2 kV lines to earth Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage...

Страница 48: ...istance Conducted RF IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz d 3 5 V1 P Table4 GuidanceandManufacturer sDeclaration ElectromagneticImmunity The ConMed Linvatec VP47XX and VP47XXF Monitors are intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of this VP47XX VP47XXF Monitor should assure that it is used in such an environment Immunit...

Страница 49: ...may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and or people Table4 GuidanceandManufacturer sDeclaration ElectromagneticImmunity The ConMed Linvatec VP47XX and VP...

Страница 50: ...el above the VP47XX and VP47XXF Monitors should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the VP47XX and VP47XXF Monitors b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Table4 GuidanceandManufacturer sDeclaration ElectromagneticImmunity The ConMed Linvate...

Страница 51: ...ding to Frequency of Transmitter m Read Maximum Output Power of Transmitter 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz W d 3 5 V1 P V1 3V m d 3 5 E1 P E1 3V m d 7 E1 P E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 14 2 33 10 3 70 3 70 7 37 100 11 70 11 70 23 3 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distances d in meters m ...

Страница 52: ...nent reference designator if applicable Accessory Description Part Number DVI D Cables DVI D Video Cable DVI to DVI 3 ft IM9020 DVI D Video Cable DVI to DVI 6 ft IM9021 DVI D Video Cable DVI to DVI 10 ft IM9003 DVI D Video Cable DVI to DVI 25 ft IM9022 Power Cables Power Cord 115 V 1 ft C7104 1 Power Cord 115 V 2 ft C7104 2 Power Cord 115 V 3 ft C7104 3 Power Cord 115 V 4 ft C7104 4 Power Cord 115...

Страница 53: ...R G number prominently displayed on the box and included on all paperwork Refer to this number if making inquiries about repair status Please call ConMed Linvatec Customer Service and provide the following information to obtain an R G number prior to returning any product for repair Product Number Serial Lot Number if applicable Original Invoice Number Date of Purchase Detailed description of the ...

Страница 54: ...E 50 E ...

Страница 55: ...transcrits enregistrés dans un système d archivage ou traduits en langage humain ou informatique sous quelque forme que ce soit électronique mécanique magnétique manuelle ou autre ni divulgués à de tierces parties en tout ou en partie sans le consentement préalable écrit et explicite de ConMed Linvatec ConMed Linvatec se réserve le droit de réviser cette publication et d apporter de temps à autre ...

Страница 56: ...ment du moniteur F 10 1 9 Menus de l affichage à l écran F 11 1 9 1 Source d entrée DSUB ANALOG RGBS F 11 1 9 2 Source d entrée DVI OPTICAL DVI DIGITAL DVI optique DVI numérique F 15 1 9 3 Source d entrée YPbPr F 18 1 9 4 Source d entrée SVIDEO CVIDEO F 22 1 9 5 Source d entrée SDI F 25 1 10 Vue d ensemble du système OSD F 29 1 11 Format vidéo SDI F 36 1 12 VGA D Sub à 15 broches F 36 1 13 Entrées...

Страница 57: ...structions de nettoyage F 40 2 4 Interventions de maintenance annuelles recommandées pour le moniteur F 41 2 5 Caractéristiques techniques F 43 2 6 Informations détaillées relatives à la CEM F 47 2 7 Obtention de pièces et d accessoires F 54 2 8 Service clientèle F 55 2 8 1 Assistance F 55 2 8 2 Réparations F 55 ...

Страница 58: ...F iv Table des matières Page F ...

Страница 59: ...plus amples informations sur les connecteurs 1 1 Usage prévu VP47XX and VP47XXF Medical LCD Monitors are used to display live and recorded images captured with a medical grade camera system or previously recorded using various recording devices 1 2 Avertissements et précautions Les mentions AVERTISSEMENT PRÉCAUTION et REMARQUE ont une signification particulière et doivent être lues avec attention ...

Страница 60: ...la norme CIE 60601 1 1 relative aux consignes de sécurité des systèmes électriques médicaux 6 Ce dispositif n est pas conçu pour une utilisation en présence d un mélange anesthésiant inflammable au contact de l air de l oxygène ou du protoxyde d azote 7 Certains agents désinfectants et de nettoyage se vaporisent pour former des mélanges explosifs En cas d utilisation de tels agents laisser les vap...

Страница 61: ...a section 1 6 Retour du moniteur page F 7 de ce manuel Le fabricant se réserve le droit de refuser la réparation de tout produit contaminé 1 2 2 Précautions 1 La loi fédérale américaine limite la vente de ce dispositif à un médecin ou sur l ordonnance d un médecin 2 Le moniteur ne doit être utilisé que pour l usage prévu 3 Ne pas utiliser le moniteur avec un matériel incompatible non autorisé par ...

Страница 62: ...pérature excessive ces ouvertures ne doivent pas être obstruées 12 Nettoyer soigneusement le moniteur au besoin référence 2 3 Instructions de nettoyage page F 40 13 Le matériel externe qui sera connecté aux ports d entrée et de sortie des signaux ou autres connecteurs doit être conforme à la norme CIE par exemple CIE 60950 relative à l équipement des technologies de l information et CIE 60601 seri...

Страница 63: ...mbole DEEE apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets Il appartient au contraire à son propriétaire de le confier à un point de collecte spécialisé dans le recyclage des déchets d équipements électroniques et électriques La collecte séparée et un recyclage des déchets d équipements au moment de la mise au rebut contribueront ...

Страница 64: ...oniques et électriques DEEE Relatif à la fin de vie des produits dans l Union Européenne Symbole RF Radiation électromagnétique non ionisante Attention la loi fédérale des Etats Unis exige que ce dispositif soit vendu par un médecin ou sur ordonnance d un médecin Anesthésiants inflammables risque d explosion si utilisé en présence d anesthésiants inflammables Fragile Haut Empilage maximal À conser...

Страница 65: ...nétique ZCAT2035 0930A M K en option 1 Manuel d instruction Le câble d alimentation électrique est vendu séparément et est emballé dans une boîte séparée Câble d alimentation électrique C7104 115 V c a Câble d alimentation électrique C7105 230 V c a 1 6 Retour du moniteur S il est nécessaire de renvoyer le moniteur toujours utiliser l emballage d origine Le fabricant n est pas responsable de tout ...

Страница 66: ...OSD est désactivé appuyer sur cette zone pour diminuer le contraste du moniteur Si l OSD est activé appuyer sur cette zone pour passer à un sous menu et diminuer le réglage de la fonction sélectionnée Bouton MENU Si l OSD est désactivé ce bouton active le menu OSD Si l OSD est activé ce bouton permet de quitter le sous menu ou le menu principal Flèche vers le bas Si l OSD est désactivé appuyer sur...

Страница 67: ...P2 1 7 2 Panneau arrière Prise AC DC IN entrée ca cc Commutateur ON OFF M A Connecteur OPTICAL IN OPTIONAL entrée optique en option Available only on VP47XXF Models Connecteur DVI IN entrée DVI Connecteur DVI OUT sortie DVI Connecteur VGA IN entrée VGA Connecteur GPIO Connecteur RS232C Connecteur HD SDI IN entrée HD SDI Connecteur HD SDI OUT sortie HD SDI Connecteur ROUGE Pr Connecteur VERT Y Conn...

Страница 68: ...rise CA de l adaptateur CC 3 Brancher le câble d alimentation électrique CA dans une prise de qualité hospitalière 4 Connecter la source vidéo appropriée au moniteur 5 Mettre sous tension tous les périphériques connectés 6 Allumer le moniteur en appuyant sur le commutateur d alimentation électrique à l arrière du moniteur 7 Régler les paramètres voulus dans les menus affichés listés aux pages suiv...

Страница 69: ...a couleur plage 0 100 COULEUR Cette option permet de changer la vivacité de la couleur plage Vert 0 50 Rouge 0 50 HORLOGE Cette option permet d augmenter ou de diminuer la fréquence d échantillonnage plage 0 100 PHASE Cette option permet d augmenter ou de diminuer le niveau de phase plage 0 100 RÉTROÉCLAIRAGE Cette option permet d augmenter ou de diminuer la graduation de l intensité lumineuse pla...

Страница 70: ...ISATEUR Si UTILISATEUR est sélectionné un sous menu s affiche pour permettre à l utilisateur de régler la balance ROUGE VERT ou BLEU ROUGE Balance du rouge Uniquement en mode UTILISATEUR plage 0 100 VERT Balance du vert Uniquement en mode UTILISATEUR plage 0 100 BLEU Balance du bleu Uniquement en mode UTILISATEUR plage 0 100 ...

Страница 71: ...e l image de la source affichée plage 0 100 GAMMA Cette option permet de régler la valeur de GAMMA VIDÉO IGNORER 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRE Cette option permet de régler la netteté de l image La plus légère Légère Normale Fine La plus fine SURBALAYAGE Cette option permet de régler la taille affichée 0 8 PARAMÈTRE D IMAGE Cette option permet la sélection de l une des cinq configurations d imag...

Страница 72: ...on permet de désactiver ou d activer la sélection automatique de la source ACTIVÉE recherche toutes les sources d entrée possibles jusqu à ce qu une source vidéo active soit trouvée DÉSACTIVÉE l entrée vidéo est sélectionnée manuellement ENTRÉE AU NOM D UTILISATEUR Cette option change le nom d une configuration prédéfinie au nom de l utilisateur etc Menu PIP Incrustation d image DISPOSITION Cette ...

Страница 73: ...é de la couleur plage Vert 0 50 Rouge 0 50 RÉTROÉCLAIRAGE Cette option permet de régler la graduation de l intensité lumineuse plage 0 100 Menu Température de couleur MODE Cette option permet de changer le mode de température de couleur 6 500 K 5 600 K UTILISATEUR Si UTILISATEUR est sélectionné un sous menu s affiche pour permettre à l utilisateur de régler la balance ROUGE VERT ou BLEU ROUGE Bala...

Страница 74: ...PACS FILTRE Cette option permet de régler la netteté de l image La plus légère Légère Normale Fine La plus fine SURBALAYAGE Cette option permet de régler la taille affichée 0 8 PARAMÈTRE D IMAGE Cette option permet de changer le paramètre d image PRÉDÉFINI 1 PRÉDÉFINI 2 UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 3 ZOOM PANORAMIQUE Cette option permet d agrandir l image ARRÊT SUR IMAGE Cette option pe...

Страница 75: ...e option permet de désactiver ou d activer la sélection automatique de la source ACTIVÉE recherche toutes les sources d entrée possibles jusqu à ce qu une source vidéo active soit trouvée DÉSACTIVÉE l entrée vidéo est sélectionnée manuellement ENTRÉE AU NOM D UTILISATEUR Cette option change le nom d une configuration prédéfinie au nom de l utilisateur etc Menu PIP Incrustation d image DISPOSITION ...

Страница 76: ...e vidéo plage 0 100 SATURATION Cette option permet de changer le ton de la couleur plage 0 100 COULEUR Cette option permet de changer la vivacité de la couleur plage Vert 0 50 Rouge 0 50 RÉTROÉCLAIRAGE Cette option permet d augmenter ou de diminuer la graduation de l intensité lumineuse plage 0 100 HORLOGE Cette option permet d augmenter ou de diminuer la fréquence d échantillonnage plage 0 100 PH...

Страница 77: ...ISATEUR Si UTILISATEUR est sélectionné un sous menu s affiche pour permettre à l utilisateur de régler la balance ROUGE VERT ou BLEU ROUGE Balance du rouge Uniquement en mode UTILISATEUR plage 0 100 VERT Balance du vert Uniquement en mode UTILISATEUR plage 0 100 BLEU Balance du bleu Uniquement en mode UTILISATEUR plage 0 100 ...

Страница 78: ...image de la source affichée plage 0 100 GAMMA Cette option permet de régler la valeur de GAMMA VIDÉO IGNORER 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRE Cette option permet de régler la netteté de l image La plus légère Légère Normale Fine La plus fine SURBALAYAGE Cette option permet de régler la taille affichée 0 8 PARAMÈTRE D IMAGE Cette option permet de changer le paramètre d image PRÉDÉFINI 1 PRÉDÉFINI 2 ...

Страница 79: ...e option permet de désactiver ou d activer la sélection automatique de la source ACTIVÉE recherche toutes les sources d entrée possibles jusqu à ce qu une source vidéo active soit trouvée DÉSACTIVÉE l entrée vidéo est sélectionnée manuellement ENTRÉE AU NOM D UTILISATEUR Cette option change le nom d une configuration prédéfinie au nom de l utilisateur etc Menu PIP Incrustation d image DISPOSITION ...

Страница 80: ...er la vivacité de la couleur plage Vert 0 50 Rouge 0 50 RÉTROÉCLAIRAGE Cette option permet d augmenter ou de diminuer la graduation de l intensité lumineuse plage 0 100 Menu Température de couleur MODE Cette option permet de changer le mode de température de couleur 6 500 K 5 600 K UTILISATEUR Si UTILISATEUR est sélectionné un sous menu s affiche pour permettre à l utilisateur de régler la balance...

Страница 81: ...image de la source affichée plage 0 100 GAMMA Cette option permet de régler la valeur de GAMMA VIDÉO IGNORER 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRE Cette option permet de régler la netteté de l image La plus légère Légère Normale Fine La plus fine SURBALAYAGE Cette option permet de régler la taille affichée 0 8 PARAMÈTRE D IMAGE Cette option permet de changer le paramètre d image PRÉDÉFINI 1 PRÉDÉFINI 2 ...

Страница 82: ...e option permet de désactiver ou d activer la sélection automatique de la source ACTIVÉE recherche toutes les sources d entrée possibles jusqu à ce qu une source vidéo active soit trouvée DÉSACTIVÉE l entrée vidéo est sélectionnée manuellement ENTRÉE AU NOM D UTILISATEUR Cette option change le nom d une configuration prédéfinie au nom de l utilisateur etc Menu PIP Incrustation d image DISPOSITION ...

Страница 83: ... Rouge 0 50 RÉTROÉCLAIRAGE Cette option permet d augmenter ou de diminuer la graduation de l intensité lumineuse plage 0 100 Menu Température de couleur MODE Cette option permet de changer le mode de température de couleur 6 500 K 5 600 K UTILISATEUR Si UTILISATEUR est sélectionné un sous menu s affiche pour permettre à l utilisateur de régler la balance ROUGE VERT ou BLEU ROUGE Balance du rouge U...

Страница 84: ... 2 2 4 2 6 PACS FILTRE Cette option permet de régler la netteté de l image La plus légère Légère Normale Fine La plus fine SURBALAYAGE Cette option permet de régler la taille affichée 0 8 PARAMÈTRE D IMAGE Cette option permet de changer le paramètre d image PRÉDÉFINI 1 PRÉDÉFINI 2 UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 3 ZOOM PANORAMIQUE Cette option permet d agrandir l image ARRÊT DE L IMAGE Cet...

Страница 85: ...durée 5 10 20 30 60 90 120 180 240 secondes RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES Cette option permet de réinitialiser toutes les valeurs de l OSD à leurs paramètres définis en usine SÉLECTION AUTOMATIQUE DE LA SOURCE Cette option permet de désactiver ou d activer la sélection automatique de la source ACTIVÉE recherche toutes les sources d entrée possibles jusqu à ce qu une source vidéo active soit trouvée...

Страница 86: ...ur chaque sélection de DISPOSITION les sous menus ci dessous sont disponibles SOURCE Cette option change la source secondaire TAILLE Cette option change la taille PIP Petite Large POSITION Cette option change l emplacement PIP ÉCHANGER Cette option alterne la position et la taille des images principale et secondaire ...

Страница 87: ...l image may be the wrong size or have interference from noise RÉTRO ÉCLAIRAGE Cette option permet de régler la graduation de l intensité lumineuse Une graduation trop faible assombrira l image et une graduation trop élevée réduira la durée de vie du rétroéclairage RÉGLAGE AUTOMATIQUE Cette option permet de régler à l écran le plus approprié sur le signal D SUB Analogue NETTETÉ Cette option permet ...

Страница 88: ...ion renvoie l état par défaut à l exécution des options RÉGLAGE AUTOMATIQUE ou RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES POSITION V Cette option permet de régler la position verticale haut bas de l image Cette option renvoie l état par défaut à l exécution des options RÉGLAGE AUTOMATIQUE ou RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES ...

Страница 89: ...Cette option permet de régler la netteté de l image vidéo 1 1 NORMALE NOTE les tailles Source d entrée YPbPr RGBS SDI CVIDEO SVIDEO INTÉGRALE NORMALE varient suivant le rapport de taille d entrée 1 1 RAPPORT D IMAGE NORMALE ANAMORPHIC RAPPORT DIAGE et RAPPORT D IMAGE INTÉGRALE NOTE FILL ASPECT NORMAL ANAMORPHIC size are dependent on input size ratio 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS VIDÉO ...

Страница 90: ...rrêter l image Elle ne prend pas en charge les arrêts d image secondaire en mode PIP LANGUE Cette option permet de changer la langue de l OSD 8 langues possibles ANGLAIS ALLEMAND FRANCAIS ESPAGNOL ITALIEN JAPONAIS CHINOIS COREEN POSITION DE L OSD Cette option permet de changer la position de l OSD OSD DURATION Cette option permet de régler la durée de temporisation du menu OSD avant qu il ne dispa...

Страница 91: ...eption de la source PIP secondaire ENTRÉE AU NOM D UTILISATEUR Saisie du nom d utilisateur etc dans la configuration prédéfinie PIP LAYOUT Cette option permet de changer la disposition de la fenêtre secondaire UNIQUE PIP PBP1 PBP2 PIP Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP1 Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP2 Main Sub window H V display 1 1 size 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Cette option...

Страница 92: ...condaire Source d entrée DVI Optical DVI optique 3 DVI Digital DVI numérique DSUB Analog DSUB analogique SDI YPbPr RGBS CVIDEO SVIDEO DVI Optical DVI optique 3 X 02 02 0 0 0 0 0 DVI Digital DVI numérique 02 X X 0 X X 0 0 DSUB Analog DSUB analogique 02 X X 01 X X 0 0 SDI 0 0 01 X 01 01 X X YPbPr 0 X X 01 X X 0 0 RGBS 0 X X 01 X X 0 0 CVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X SVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X 01 prise en charge ...

Страница 93: ... permet de changer la position de la fenêtre secondaire en mode PIP ÉCHANGER Cette option permet de changer la position des fenêtres principale et secondaire sur PIP PBP1 PBP2 PIP PBP1 PBP2 Principale Principale Secondaire Secondaire ...

Страница 94: ...59 94 50 SMPTE 260M 1035i 60 59 94 SMPTE 125M 480i 59 94 ITU R BT 656 576i 50 N de broche Affectation N de broche Affectation 1 Rouge 9 Aucune connexion 2 Vert 10 Terre Sync 3 Bleu 11 Terre 4 Terre 12 Données DDC 5 Vérification de la connexion du câble de mise en attente DDC 5 V 13 Sync horiz 6 Terre rouge 14 Sync vert 7 Terre Vert 15 Horloge DDC 8 Terre bleu 1 5 10 6 11 15 ...

Страница 95: ...e 4 Aucune connexion 16 Détection de connexion à chaud 5 Aucune connexion 17 Données TMDS 0 6 Horloge DDC 18 Données TMDS 0 7 Données DDC 19 Blindage données TMDS 0 8 Aucune connexion 20 Aucune connexion 9 Données TMDS 1 21 Aucune connexion 10 Données TMDS 1 22 Blindage d horloge TMDS 11 Blindage données TMDS 1 23 Horloge TMDS 12 Aucune connexion 24 Horloge TMDS N de broche Affectation 1 Composite...

Страница 96: ...n 1 S_VIDÉO Y Luminance 2 S_VIDÉO Y Chrominance 3 Terre N de broche Affectation 1 Aucune connexion 2 TXD 3 RXD 4 Aucune connexion 5 Terre 6 Aucune connexion 7 Aucune connexion 8 Aucune connexion 9 Aucune connexion N de broche Affectation 1 Entrée SDI 2 Sortie SDI 3 Terre 2 1 3 1 5 6 9 2 1 3 ...

Страница 97: ...Vert Y 3 Bleu Pb 4 H Sync C Sync Aucune connexion 5 V Sync Aucune connexion 6 Terre N de broche Affectation 1 OPTICAL optique horloge 2 OPTICAL optique bleu 3 OPTICAL optique vert 4 OPTICAL optique rouge N de broche Affectation 1 Échange PIP 2 Sélection PIP PBP PB2 3 Indicateur d enregistrement 4 Terre 1 5 3 2 4 6 R Pr G Y B Pb C SYNC HS VS 1 3 2 4 ...

Страница 98: ...produit est prévue d être égale ou supérieure à cette période lors d une utilisation et d un entretien normaux 2 2 Maintenance régulière Ce produit ne nécessite aucune maintenance régulière Une inspection occasionnelle des interfaces matérielles est recommandée sur les connecteurs à usage intensif Une inspection régulière afin de détecter une usure excessive ou un dommage assure la fiabilité des t...

Страница 99: ...ctrique aux pièces métalliques à nu de la console Test des courants de fuite du châssis IL 100 uA pour une condition NORMALE IL 500 uA pour des conditions en premier défaut déviation américaine de 300 uA Test des courants à la terre IL 500 uA pour une condition NORMALE déviation américaine de 300 uA IL 1 mA pour une condition en premier défaut Test de résistance diélectrique Ligne test et neutre à...

Страница 100: ...teur LCD a été jugé conforme U L en matière de risque de choc électrique ou d incendie et de risques mécaniques uniquement en accord avec la norme 60601 1 CAN CSA C22 2 n 601 1 Conformité à la sécurité CEE Ce moniteur est conforme à la norme EN 60601 1 et la norme 93 42 CEE concernant les dispositifs médicaux informations relatives à la sécurité générale REMARQUE ce moniteur est conforme aux norme...

Страница 101: ...e 30 kHz 75 kHz Fréquence verticale 50 Hz 75 Hz Consommation électrique Maximale 120 W max Mode d attente 20 W max Touches de commande Panneau avant INPUT entrée PIP MENU POWER alimentation Signal d entrée Vidéo 1 x DVI D 1 x Optical DVI DVI optique moniteur VP4726F uniquement 1 x D SUB 1 x BNC CVBS 2 x BNC SVHS Y C 1 x BNC SDI 5 x BNC Entrée composante Y G Pb B Pr R C SYNC HS VS Output Signal Vid...

Страница 102: ...ixels 0 363 mm H x 0 363 mm V Couleurs de l affichage 1 06 billion Facteur de contraste 1300 1 Angle de vision 89 89 89 89 Temps de réponse 12 ms ascendant et descendant Luminance 500 cd m2 Synchronisation Fréquence horizontale 30 kHz 93 kHz Fréquence verticale 50 Hz 85 Hz Consommation électrique Maximale 150 W max Mode d attente 20 W max Touches de commande Panneau avant INPUT entrée PIP MENU POW...

Страница 103: ...on dans l Union Européenne ou d autres directives locales relatives à l élimination des composants électroniques Puissance d entrée 24 V c c 7 5 A max Poids 12 8 kg Dimensions 780 mm W x 507 5 mm H x 113 6 mm D L x H x P Classification des dispositifs selon les normes CEI Catégorie 1 fonctionnement continu ENVIRONNEMENT En fonctionnement Température ambiante 0 C à 40 C Humidité relative 30 à 75 sa...

Страница 104: ...e CEI 320 CEE 22 6 A 250 V 15 A 125 V Cordon SJT style UL 14 AWG à 3 conducteurs 220 240 V Cat n C7105 Côté fiche Fiche PCV droite moulée à double installation de mise à la terre DIN 49441 CEE 7 U11 10 16 A 250 V CEBEC DEMKO KEMA NEMKO OVE SEMKO VDE UTE FEMKO Côté prise Fiche PVC droite moulée DIN 49457 CEE 22 V 10 A 250 V VDE D N S SEV OVE KEMA Cordon PVC diamètre de 7 2 mm 10 A 250 V Conducteurs...

Страница 105: ...tie n est accordée quant à l absence d interférences dans une installation particulière Si cet appareil provoque des interférences nuisibles aux autres dispositifs qui peuvent être constatées en allumant et en éteignant l appareil l utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs mesures parmi les suivantes Changer l orientation ou l emplacement du dispos...

Страница 106: ...eut être nécessaire en appuyant sur le commutateur On Standby Marche mode d attente Tableau3 Directiveetdéclarationdufabricant immunitéélectromagnétique Les moniteurs ConMed Linvatec VP47XX et VP47XXF sont conçus pour utilisation dans l environnement électromagnétique spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur du moniteur VP47XX VP47XXF doit s assurer qu il est utilisé dans un tel environnemen...

Страница 107: ... humidité relative doit atteindre au moins 30 Sursauts transitoires rapides électriques CEI 61000 4 4 2 kV pour les lignes d alimentation électrique 1 kV pour les lignes d entrée et de sortie 2 kV pour les lignes d alimentation électrique 1 kV pour les lignes d entrée et de sortie L alimentation électrique doit être celle qui est communément utilisée dans les locaux commerciaux ou hospitaliers Sur...

Страница 108: ...s une batterie ou un système d alimentation électrique sans coupure Remarque Ut est la tension du secteur c a avant l application du niveau de test Les dispositifs de communications RF portables et mobiles ne doivent pas être à proximité d un des composants des moniteurs VP47XX et VP47XXF notamment les câbles d une distance conseillée calculée à partir de la formule en vigueur pour la fréquence de...

Страница 109: ...re à proximité de l équipement marqué par le symbole ci dessous Remarque 1 à 80 MHz et 800 MHz une plage de fréquence plus élevée s applique Remarque 2 ces directives ne s appliquent pas à toutes les situations La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et la réflexion des structures objets et ou personnes Tableau4 Directiveetdéclarationdufabricant immunitéélectromagnétique Les...

Страница 110: ...us le bon fonctionnement des moniteurs VP47XX et VP47XXF doit être vérifié En présence de performances anormales d autres mesures seront peut être nécessaires telles que la réorientation ou le déplacement des moniteurs VP47XX et VP47XXF b Sur la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V m Tableau4 Directiveetdéclarationdufabricant immunitéélectr...

Страница 111: ...e l émetteur m Puissance nominale maximale de sortie de l émetteur 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2 5 GHz W d 3 5 V1 P V1 3 V m d 3 5 E1 P E1 3 V m d 7 E1 P E1 3 V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 14 2 33 10 3 70 3 70 7 37 100 11 70 11 70 23 3 Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale n est pas listée ci dessus les distances de séparation conseillées d en...

Страница 112: ...essoires Référence de pièce Câbles DVI D Câble vidéo DVI D DVI à DVI 90 cm IM9020 Câble vidéo DVI D DVI à DVI 1 8 m IM9021 Câble vidéo DVI D DVI à DVI 3 m IM9003 Câble vidéo DVI D DVI à DVI 7 6 m IM9022 Câbles d alimentation électrique Câble d alimentation électrique 115 V 30 cm C7104 1 Câble d alimentation électrique 115 V 60 cm C7104 2 Câble d alimentation électrique 115 V 90 cm C7104 3 Câble d ...

Страница 113: ...yés et être mentionné sur tous les documents afférents Se reporter à ce numéro pour toute demande relative au suivi des réparations Contacter le service clientèle de ConMed Linvatec et fournir les informations suivantes pour obtenir un numéro RP avant de renvoyer un appareil en réparation Numéro du produit Numéro de série lot le cas échéant Numéro de la facture d origine Date d achat Description d...

Страница 114: ...F 56 F ...

Страница 115: ...chriftliche Genehmigung von ConMed Linvatec weder auf elektronische mechanische magnetische manuelle noch auf sonstige Weise vervielfältigt übermittelt übertragen archiviert oder in eine Fremdsprache oder Computersprache übersetzt und weder insgesamt noch teilweise an Dritte weitergegeben werden ConMed Linvatec behält sich das Recht vor diese Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und den In...

Страница 116: ...reen Display G 8 1 7 2 Rückseite G 9 1 8 Bedienung des Monitors G 10 1 9 OSD Menüs G 11 1 9 1 Eingangsquelle DSUB ANALOG RGBS G 11 1 9 2 Eingangsquelle DVI OPTICAL DVI DIGITAL G 14 1 9 3 Eingangsquelle YPbPr G 16 1 9 4 Eingangsquelle SVIDEO CVIDEO G 19 1 9 5 Eingangsquelle SDI G 22 1 10 OSD Systemübersicht G 25 1 11 SDI Videoformat G 32 1 12 VGA D Sub 15 polig G 32 1 13 DVI In Out 24 DVI D G 33 1 ...

Страница 117: ... Regelmäßige Wartung G 36 2 3 Reinigungshinweise G 36 2 4 Empfohlene jährliche Wartung des Monitors G 37 2 5 Technische Daten G 39 2 6 Detaillierte EMV Angaben G 43 2 7 Bezug von Ersatz oder Zubehörteilen G 50 2 8 Kundendienst G 51 2 8 1 Hilfe G 51 2 8 2 Reparaturen G 51 ...

Страница 118: ...G iv Inhaltsverzeichnis Seite G ...

Страница 119: ...itors Only auf Seite G 35 1 1 Vorgesehene Verwendung VP47XX and VP47XXF Medical LCD Monitors are used to display live and recorded images captured with a medical grade camera system or previously recorded using various recording devices 1 2 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Die Ausdrücke WARNUNG VORSICHTSMASSNAHME und HINWEIS deuten auf Besonderheiten hin die beachtet werden müssen WARNUNG Es be...

Страница 120: ... den Anforderungen des Sicherheitsstandards für medizinische elektronische Systeme IEC 60601 1 1 entsprechen 6 Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Verwendung in Anwesenheit entzündlicher Anästhetikamischungen mit Luft Sauerstoff oder Stickstoffoxid 7 Einige Desinfektionsmittel und Reiniger verdampfen zu explosiven Mischungen Bei Verwendung solcher Mittel muss der Dampf abziehen können bevor der Mo...

Страница 121: ... kann die Durchführung von Reparaturen verweigern falls das Produkt kontaminiert ist 1 2 2 Vorsichtsmaßnahmen 1 Laut US Gesetzgebung darf dieses Gerät nur an Ärzte oder in deren Auftrag verkauft werden 2 Der Monitor ist entsprechend seiner vorgesehenen Verwendung einzusetzen 3 Monitor nicht mit inkompatiblen nicht von ConMed Linvatec genehmigten Geräten verwenden Andernfalls könnten Zertifizierung...

Страница 122: ...use dienen der Belüftung Um eine Überhitzung zu vermeiden sollten dies nicht blockiert oder abgedeckt werden 12 Monitor bei Bedarf gründlich reinigen siehe 2 3 Reinigungshinweise auf Seite G 36 13 Externe Geräte die an Signaleingänge oder ausgänge oder sonstige Anschlüsse angeschlossen werden müssen dem jeweiligen IEC Standard z B IEC 60950 für IT Geräte und der IEC 60601 Serie für medizinische el...

Страница 123: ...f dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an dass dieses Produkt nicht mit anderem Müll entsorgt werden darf Stattdessen sind Altgeräte an die dafür vorgesehenen Sammelstellen zum Recycling von Elektro und Elektronik Altgeräten zu übergeben Die separate Sammlung und das Recycling der Altgeräte tragen dazu bei natürliche Ressourcen zu erhalten und sicherzustellen dass diese in einer Weise wiederau...

Страница 124: ...ht sich auf die EU Richtlinie zur Entsorgung von Elektroschrott RF Symbol Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung Achtung Dieses Gerät darf nur an Ärzte oder in deren Auftrag verkauft werden Entzündliche Anästhetika Explosionsrisiko bei Verwendung in Anwesenheit entzündlicher Anästhetika Zerbrechlich Diese Seite nach oben Maximale Stapelung Trocken lagern Temperaturgrenzwerte für Lagerung u...

Страница 125: ...chrauben FH M4x12 Schrauben für Vesa Montage optional 2 x Magnetkern ZCAT2035 0930A M K optional 1 Bedienungsanleitung Das Stromkabel wird separat verkauft und separat verpackt geliefert C7104 Stromkabel 115 VAC C7105 Stromkabel 230 VAC 1 6 Rücksenden des Monitors Zum Rücksenden des Monitors stets die Originalverpackung verwenden Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden die aufgrund ...

Страница 126: ...es Monitors verringert werden Ist die OSD Funktion aktiviert wird hiermit ein Untermenü geöffnet oder die Einstellung der ausgewählten Funktion verringert MENÜ Schaltfläche Bei deaktiverter OSD Funktion wird durch Drücken dieser Schaltfläche das OSD Menü aktiviert Bei aktivierter OSD Funktion wird durch Drücken dieser Taste das Haupt oder Untermenü geschlossen Pfeil nach unten Bei deaktivierter OS...

Страница 127: ...Funktion aktiviert PIP PBP1 oder PBP2 auswählen 1 7 2 Rückseite AC DC Eingangsbuchse ON OFF EIN AUS Schalter OPTICAL IN OPTIONAL Anschluss Available only on VP47XXF Models DVI IN Anschluss DVI OUT Anschluss VGA IN ANSCHLUSS GPIO Anschluss RS232C Anschluss HD SDI IN Anschluss HD SDI OUT Anschluss ROT Pr Anschluss GRÜN Y Anschluss BLAU Pb Anschluss C SYNC H SYNC Anschluss VS V SYNC Anschluss S VIDEO...

Страница 128: ... DC Adapters stecken 3 AC Stromkabel in die krankenhaustaugliche Steckdose einstecken 4 Geeignete Videoquelle an den Monitor anschließen 5 Alle verbundenen Zusatzgeräte an das Stromnetz anschließen 6 Monitor durch Drücken des Ein Ausschalters an der Rückseite einschalten 7 Gewünschte Einstellungen mithilfe der auf den folgenden Seiten aufgeführten Bildschirmmenüs vornehmen ...

Страница 129: ...00 FARBSÄTTIGUNG Ändern des Farbtons Bereich 0 100 FARBE Ändern der Farbintensität Bereich Grün 0 50 Rot 0 50 TAKT Abfragefrequenz erhöhen oder verringern Bereich 0 100 PHASE Phasenniveau erhöhen oder verringern Bereich 0 100 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Hintergrundlicht erhöhen oder verringern Bereich 0 100 AUTOANPASSEN Nach D SUB Analogsignal an den am besten geeigneten Bildschirm anpassen ...

Страница 130: ...0 100 Menü BILD BILDGRÖSSE Zum Ändern der Bildgröße Skaliermodus Vollbild Bildverhältnis 1 1 Normal H POSITION Horizontale Position links oder rechts des angezeigten Quellbildes anpassen Bereich 0 100 V POSITION Vertikale Position oben oder unten des angezeigten Quellbildes anpassen Bereich 0 100 GAMMAWERT GAMMA Wert anpassen VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTER Schärfe des Bildes anpassen...

Страница 131: ...ISCHE QUELLENAUSWAHL Deaktivieren oder Aktivieren der automatischen Quellenauswahl EIN Durchsucht alle möglichen Eingabequellen bis eine aktive Videoquelle gefunden wurde AUS Der Videoinput wird manuell ausgewählt EINGABE BENUTZERNAME Zum Ändern des Namens eines voreingestellten Benutzernamens usw Menü PIP LAYOUT Zum Ändern des OSD Layouts Single PIP PBP1 PBP2 Für jedes LAYOUT sind folgende Unterm...

Страница 132: ...EUCHTUNG Hintergrundlicht erhöhen oder verringern Bereich 0 100 Menü FARBTEMPERATUR MODUS Ändern des Farbtemperaturmodus 6500K 5600K BENUTZERDEFINIERT Wenn BENUTZERDEFINIERT ausgewählt ist wird ein Untermenü angezeigt in dem der Benutzer die Rot Grün und Blaubalance einstellen kann ROT Rotbalance Funktioniert nur im Modus BENUTZERDEFINIERT Bereich 0 100 GRÜN Grünbalance Funktioniert nur im Modus B...

Страница 133: ...RACHE Sprache des OSD Menüs ändern 8 Sprachen Koreanisch Englisch Französisch Deutsch Chinesisch Japanisch Italienisch OSD POSITION Ändern der OSD Position 9 Positionen ANZEIGEDAUER Zum Anpassen des Zeitraums nachdem das OSD Menü nach einer Einstellung ausgeblendet wird 5 10 20 30 60 90 120 180 240 Sekunden WERKSEINSTELLUNGEN Ändert alle OSD Werte zurück auf die werkseitigen Voreinstellungen AUTOM...

Страница 134: ...1 9 3 Eingangsquelle YPbPr Menü ANPASSEN HELLIGKEIT Helligkeit erhöhen oder verringern Bereich 0 100 KONTRAST Kontrast erhöhen oder verringern Bereich 0 100 BILDSCHÄRFE Reguliert die Bildschärfe des Monitors Bereich 0 100 FARBSÄTTIGUNG Ändern des Farbtons Bereich 0 100 FARBE Ändern der Farbintensität Bereich Grün 0 50 Rot 0 50 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Hintergrundlicht erhöhen oder verringern Bereich...

Страница 135: ...SE Ändern der Bildgröße Skaliermodus Vollbild Bildverhältnis 1 1 Normal Anamorphic H POSITION Horizontale Position links oder rechts des angezeigten Quellbildes anpassen Bereich 0 100 V POSITION Vertikale Position oben oder unten des angezeigten Quellbildes anpassen Bereich 0 100 GAMMAWERT Gammawert anpassen VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTER Schärfe des Bildes anpassen Sehr weich Weich ...

Страница 136: ...TOMATISCHE QUELLENAUSWAHL Deaktivieren oder Aktivieren der automatischen Quellenauswahl EIN Durchsucht alle möglichen Eingabequellen bis eine aktive Videoquelle gefunden wurde AUS Der Videoinput wird manuell ausgewählt EINGABE BENUTZERNAME Zum Ändern des voreingestellten Namens auf einen Benutzernamen usw Menü PIP LAYOUT Zum Ändern des OSD Layouts Single PIP PBP1 PBP2 Für jedes LAYOUT sind folgend...

Страница 137: ... 50 Rot 0 50 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Hintergrundlicht erhöhen oder verringern Bereich 0 100 Menü FARBTEMPERATUR MODUS Ändern des Farbtemperaturmodus 6500K 5600K BENUTZERDEFINIERT Wenn BENUTZERDEFINIERT ausgewählt ist wird ein Untermenü angezeigt in dem der Benutzer die Rot Grün und Blaubalance einstellen kann ROT Rotbalance Funktioniert nur im Modus BENUTZERDEFINIERT Bereich 0 100 GRÜN Grünbalance ...

Страница 138: ...er unten des angezeigten Quellbildes anpassen Bereich 0 100 GAMMAWERT Gammawert anpassen VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTER Schärfe des Bildes anpassen Sehr weich Weich Normal Scharf Sehr scharf OVERSCAN Angezeigte Größe anpassen 0 8 BILDEINSTELLUNG Ändern der Bildeinstellung VOREINSTELLUNG 1 VOREINSTELLUNG 2 BENUTZERDEFINIERT 1 BENUTZERDEFINIERT 2 BENUTZERDEFINIERT 3 ZOOM PAN Vergrößern...

Страница 139: ...Einstellung ausgeblendet wird 5 10 20 30 60 90 120 180 240 Sekunden WERKSEINSTELLUNGEN Ändert alle OSD Werte zurück auf die werkseitigen Voreinstellungen AUTOMATISCHE QUELLENAUSWAHL Deaktivieren oder Aktivieren der automatischen Quellenauswahl EIN Durchsucht alle möglichen Eingabequellen bis eine aktive Videoquelle gefunden wurde AUS Der Videoinput wird manuell ausgewählt EINGABE BENUTZERNAME Zum ...

Страница 140: ...P Position VERTAUSCHEN Vertauscht die Position und Größe des primären und sekundären Bilds 1 9 5 Eingangsquelle SDI Menü ANPASSEN HELLIGKEIT Helligkeit erhöhen oder verringern Bereich 0 100 KONTRAST Kontrast erhöhen oder verringern Bereich 0 100 FARBSÄTTIGUNG Ändern des Farbtons Bereich 0 100 FARBE Ändern der Farbintensität Bereich Grün 0 50 Rot 0 50 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Hintergrundlicht erhöhen...

Страница 141: ...0 100 BLAU Blaubalance Funktioniert nur im Modus BENUTZERDEFINIERT Bereich 0 100 Menü BILD BILDGRÖSSE Ändern der Bildgröße Skaliermodus Vollbild Bildverhältnis 1 1 Normal Anamorphic GAMMAWERT Gammawert anpassen VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTER Schärfe des Bildes anpassen Sehr weich Weich Normal Scharf Sehr scharf OVERSCAN Angezeigte Größe anpassen 0 8 BILDEINSTELLUNG Ändern der Bildein...

Страница 142: ...TOMATISCHE QUELLENAUSWAHL Deaktivieren oder Aktivieren der automatischen Quellenauswahl EIN Durchsucht alle möglichen Eingabequellen bis eine aktive Videoquelle gefunden wurde AUS Der Videoinput wird manuell ausgewählt EINGABE BENUTZERNAME Zum Ändern des voreingestellten Namens auf einen Benutzernamen usw Menü PIP LAYOUT Zum Ändern des OSD Layouts Single PIP PBP1 PBP2 Für jedes LAYOUT sind folgend...

Страница 143: ...ing auto adjustment When the frequency value is wrong the horizontal image may be the wrong size or have interference from noise HINTERGRUNDB ELEUCHTUNG Stellt die Stärke der Hintergrundbeleuchtung ein Eine zu geringe Einstellung der Hintergrundbeleuchtung führt zum Verdunkeln des Bildes bei zu hoher Einstellung verringert sich die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung AUTOANPASSEN Nach D SUB Ana...

Страница 144: ...OANPASSEN oder WERKSEINSTELLUNGEN werden die werksseitig voreingestellten Einstellungen wieder hergestellt V POSITION Vertikale Position oben unten des Bildes einstellen Beim Ausführen von AUTOANPASSEN oder WERKSEINSTELLUNGEN werden die werksseitig voreingestellten Einstellungen wieder hergestellt ...

Страница 145: ...ärfe des Monitors VOLLBILD SEITENVERHÄLTNIS 1 1 NORMAL NOTE Eingangsquelle YPbPr RGBS SDI CVIDEO SVIDEO VOLLBILD NORMAL Größe Eingangssignals 1 1 SEITENVERHÄLTNIS NORMAL ANAMORPHIC SEITENVERHLNIS ist abhängig vom Größenverhältnis des NOTE FILL ASPECT NORMAL ANAMORPHIC size are dependent on input size ratio 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS VIDEO ...

Страница 146: ...das Bild ein Das Einfrieren des sekundären Bildes im PIP Modus wird nicht unterstützt SPRACHE Sprache des OSD Menüs ändern 8 Sprachen verfügbar ENGLISCH DEUTSCH FRANZÖSISCH SPANISCH ITALIENISCH JAPANISCH CHINESISCH KOREANISCH OSD POSITION Einstellen der Position des OSD Menüs OSD DURATION Zum Anpassen des Zeitraums nachdem das OSD Menü nach einer Einstellung ausgeblendet wird 0 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 147: ...le mit Ausnahme der PIP Sub Source aus EINGABE BENUTZERNAME Eingeben des Benutzernamens in die Voreinstellungen PIP LAYOUT Ändern des Layouts des Unterfensters SINGLE PIP PBP1 PBP2 PIP Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP1 Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP2 Main Sub window H V display 1 1 size 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Zur Steuerung der Bildverschiebung HINWEIS Die maximale Zoomgr...

Страница 148: ...fenster Eingangsquelle DVI Optical 3 DVI Digital DSUB Analog SDI YPbPr RGBS CVIDEO SVIDEO DVI Optical 3 X 02 02 0 0 0 0 0 DVI Digital 02 X X 0 X X 0 0 DSUB Analog 02 X X 01 X X 0 0 SDI 0 0 01 X 01 01 X X YPbPr 0 X X 01 X X 0 0 RGBS 0 X X 01 X X 0 0 CVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X SVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X 01 Unterstützung bis zu UXGA 60Hz 162MHz 02 When the primary image is running at 1080p the secondary PIP ...

Страница 149: ...G 31 G PIP POSITION Ändern des PIP Modus für die Unterfenster Position VERTAUSCHEN Ändern der Position des Haupt und Unterfensters PIP PBP1 PBP2 PIP PBP1 PBP2 Primär Primär Sekundär Sekundär ...

Страница 150: ...F SMPTE 296M 720p 60 59 94 50 SMPTE 260M 1035i 60 59 94 SMPTE 125M 480i 59 94 ITU R BT 656 576i 50 Pin Nr Zuordnung Pin Nr Zuordnung 1 Rot 9 Keine Verbindung 2 Grün 10 Masse Sync 3 Blau 11 Masse 4 Masse 12 DDC Daten 5 DDC 5V Prüfung der Standby Kabelverbindung 13 H Sync 6 Masse Rot 14 V Sync 7 Masse Grün 15 DDC Taktung 8 Masse Blau 1 5 10 6 11 15 ...

Страница 151: ...indung 16 Hotplug Erkennung 5 Keine Verbindung 17 T M D S Daten 0 6 DDC Taktung 18 T M D S Daten 0 7 DDC Daten 19 T M D S Daten 0 Abschirmung 8 Keine Verbindung 20 Keine Verbindung 9 T M D S Daten 1 21 Keine Verbindung 10 T M D S Daten 1 22 T M D S Takt Abschirmung 11 T M D S Daten 1 Abschirmung 23 T M D S Takt 12 Keine Verbindung 24 T M D S Takt Pin Nr Zuordnung 1 Composite 2 Masse 1 8 16 9 17 24...

Страница 152: ...r Zuordnung 1 S_VIDEO Y Luma 2 S_VIDEO C Chroma 3 Masse Pin Nr Zuordnung 1 Keine Verbindung 2 TXD 3 RXD 4 Keine Verbindung 5 Masse 6 Keine Verbindung 7 Keine Verbindung 8 Keine Verbindung 9 Keine Verbindung Pin Nr Zuordnung 1 SDI IN 2 SDI OUT 3 Masse 2 1 3 1 5 6 9 2 1 3 ...

Страница 153: ...GBS Y Pb Pr 1 Rot Pr 2 Grün Y 3 Blau Pb 4 H Sync C Sync Keine Verbindung 5 V Sync Keine Verbindung 6 Masse Pin Nr Zuordnung 1 OPTICAL Takt 2 OPTICAL Blau 3 OPTICAL Grün 4 OPTICAL Rot Pin Nr Zuordnung 1 PIP Vertauschen 2 Auswahl PIP PBP PB2 3 Aufnahmeanzeige 4 Gnd 1 5 3 2 4 6 R Pr G Y B Pb C SYNC HS VS 1 3 2 4 ...

Страница 154: ...Wartungsbedingungen diesen Zeitraum betragen und übertreffen 2 2 Regelmäßige Wartung Eine regelmäßige Wartung ist für dieses Gerät nicht erforderlich Empfohlen wird die gelegentliche Inspektion der Hardware Schnittstellen bei häufig verwendeten Anschlüssen Prüfen Sie diese regelmäßig auf übermäßige Abnutzung oder Beschädigung um eine effektive Datenübertragung sicherzustellen Bei sichtbarer Abnutz...

Страница 155: ...Metallteilen der Konsole Test des Gehäuse Ableitstroms IL 100 uA unter NORMALBEDINGUNGEN IL 500 uA unter Einzelfehler Bedingungen 300 uA US Toleranz Test des Erdableitungsstroms IL 500 uA unter NORMALBEDINGUNGEN 300 uA US Toleranz IL 1 mA unter Einzelfehler Bedingungen Test Dielektrischer Widerstand Test Phase und Neutral zur Erdung bei V 1500 V kein Ausfall Informationen zu Testverfahren siehe IE...

Страница 156: ... klassifiziert in Bezug auf Gefahren durch elektrischen Schlag Feuer und mechanische Gefahren nur gemäß 60601 1 CAN CSA C22 2 Nr 601 1 Konformität mit EEC Sicherheitsrichtlinien Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen aus EN 60601 1 sowie die Medizingeräterichtlinie 93 42 EEC allgemeine Sicherheitsinformationen HINWEIS Dieser Monitor erfüllt die vorstehenden Standards nur bei Verwendung mit dem m...

Страница 157: ...Synchronisierung Zeilenfrequenz 30KHz 75KHz Vertikalfrequenz 50Hz 75Hz Stromverbrauch Maximal Max 120W Bereitschaftsmodus Max 20W Funktionstaste Vorderseite INPUT PIP MENU POWER Eingangssignal Video 1 x DVI D 1 x Optical DVI nur Monitor VP4726F 1 x D SUB 1 x BNC CVBS 2 x BNC SVHS Y C 1 x BNC SDI 5 x BNC Component Y G Pb B Pr R C SYNC HS VS Eingang Output Signal Video 1 x DVI D 1 x BNC SDI Netzeing...

Страница 158: ... 1080 pixels bei 60 Hz Lochabstand 0 363 mm H x 0 363 mm V Bildschirmfarben 1 06 billion Kontrastverhältnis 1300 1 Sichtwinkel 89 89 89 89 Reaktionszeit 12 ms Rising Falling Luminanz 500cd m2 Synchronisierung Zeilenfrequenz 30KHz 93KHz Vertikalfrequenz 50Hz 85Hz Stromverbrauch Maximal Max 150W Bereitschaftsmodus Max 20W Funktionstaste Vorderseite INPUT PIP MENU POWER Eingangssignal Video 1 x DVI D...

Страница 159: ... zur Entsorgung in der Europäischen Union oder andere lokale Richtlinien über die Entsorgung elektronischer Komponenten Gewicht 12 8 kg Abmessungen 30 7 W x 19 98 H x 4 47 D 780 mm W x 507 5 mm H x 113 6 mm D IEC Geräteklassifizierung Klasse 1 Dauerbetrieb UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Betrieb Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 30 bis 75 nicht kondensierend Luftdruck 700 hPa bis 106...

Страница 160: ... 6 Ampere 250V 15 Ampere 125V Kabel UL Style SJT 14 AWG 3 Leitungsadern 220 240 Volt Katalognr C7105 Steckerende Geformter gerader PVC Stecker mit doppeltem Erdungssystem DIN 49441 CEE 7 U11 10 16A 250V CEBEC DEMKO KEMA NEMKO OVE SEMKO VDE UTE FEMKO Geräteanschlussende Geformter gerader PVC Stecker DIN 49457 CEE 22 V 10A 250V VDE D N S SEV OVE KEMA Kabel PVC Durchmesser 7 2mm 10A 250V Leiter 3 x 1...

Страница 161: ...dliche Störungen an anderen benachbarten Geräten verursachen Es kann jedoch nicht garantiert werden dass bei bestimmten Installationen keine Störungen auftreten Bei einer Störung anderer Geräte durch dieses Gerät dies kann durch Aus und Einschalten des Geräts festgestellt werden wird empfohlen die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben Die Empfangsvorrichtung neu ausric...

Страница 162: ... des ON STANDBY EIN STANDBY Schalters neu gestartet werden Tabelle 3 Anleitung und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Störfestigkeit Die ConMed Linvatec Monitore VP47XX und VP47XXF sind für die Verwendung in den nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebungen bestimmt Der Kunde oder Benutzer des Monitors VP47XX VP47XXF muss sicherstellen dass dieser in seiner solchen Umgebung ve...

Страница 163: ...ag aus synthetischem Material besteht sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 betragen Plötzlicher elektrischer Stoß Impuls IEC 61000 4 4 2 kV für Stromversorgungsleit ungen 1 kV für Eingangs Ausgangsleitungen 2 kV für Stromversorgungsleitu ngen 1 kV für Eingangs Ausgangsleitungen Die Qualität der Netzstromversorgung sollte einer typischen industriellen oder Krankenhausumgebung entsprec...

Страница 164: ...t Strom zu versorgen Hinweis Ut ist die Wechselstrom Netzspannung vor Anwendung der Teststufe Bei Verwendung von tragbaren und mobilen Hochfrequenz Kommunikationsgeräten sollte der empfohlene Abstand zu allen Teilen der Monitore VP47XX und VP47XXF einschließlich Kabel der anhand der auf die Frequenz des Senders zutreffenden Gleichung berechnet wird nicht unterschritten werden Empfohlener Abstand L...

Страница 165: ...dem folgenden Symbol auftreten Hinweis 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich Hinweis 2 Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflektion durch Bauwerke Objekte und oder Personen beeinflusst Tabelle 4 Anleitung und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Störfestigkeit Die ConMed Linvate...

Страница 166: ... VP4726F auf ihren einwandfreien Betrieb überwacht werden Wird ein ungewöhnlich erscheinender Betrieb beobachtet sind ggf zusätzliche Maßnahmen erforderlich wie z B die Neuausrichtung oder Neuplatzierung der MonitoreVP4726 und VP4726F b Über dem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken weniger als 3 V m betragen Tabelle 4 Anleitung und Erklärung des Herstellers Elektromagneti...

Страница 167: ...rätes Abstand gemäß Frequenz des Senders m maximale Nennleistung des Senders 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2 5 GHz W d 3 5 V1 P V1 3V m d 3 5 E1 P E1 3V m d 7 E1 P E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 14 2 33 10 3 70 3 70 7 37 100 11 70 11 70 23 3 Für Sender deren maximale Nennleistung oben nicht aufgeführt ist kann der empfohlene Abstand d in Metern m anhand...

Страница 168: ...alognummer 5 Component Reference Designator sofern vorhanden Zubehörbeschreibung Teilenummer DVI D Kabel DVI D Videokabel DVI an DVI 0 9 m IM9020 DVI D Videokabel DVI an DVI 1 8 m IM9021 DVI D Videokabel DVI an DVI 3 m IM9003 DVI D Videokabel DVI an DVI 7 6 m IM9022 Netzkabel Netzkabel 115 V 0 3 m C7104 1 Netzkabel 115 V 0 6 m C7104 2 Netzkabel 115 V 0 9 m C7104 3 Netzkabel 115 V 1 2 m C7104 4 Net...

Страница 169: ...ichtbar auf dem Karton und auf allen schriftlichen Unterlagen anzugeben ist Diese Nummer ist bei allen Fragen zum Reparaturstatus anzugeben Rufen Sie bitte den ConMed Linvatec Kundendienst an und halten Sie die folgenden Informationen bereit um vor der Einschickung eines Produkts zur Reparatur eine R G Nummer zu erhalten Produktnummer Serien Chargennummer falls vorhanden Original Rechnungsnummer K...

Страница 170: ...G 52 G ...

Страница 171: ...le o tradotto in qualsiasi lingua umana o linguaggio informatico sotto qualsiasi forma o mediante qualsiasi mezzo elettronico meccanico magnetico manuale o altro né divulgato a terzi in tutto o in parte senza il previo espresso consenso scritto della ConMed Linvatec La ConMed Linvatec si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di apportare di tanto in tanto eventuali modifiche al con...

Страница 172: ... Funzionamento del monitor I 10 1 9 Menu OSD On Screen Display I 11 1 9 1 Sorgente di ingresso DSUB ANALOGICO RGBS I 11 1 9 2 Sorgente di ingresso DVI OTTICO DVI DIGITALE I 15 1 9 3 Sorgente di ingresso YPbPr I 18 1 9 4 Sorgente di ingresso SVIDEO CVIDEO I 21 1 9 5 Sorgente di ingresso SDI I 24 1 10 Panoramica sul sistema OSD I 27 1 11 Formato video SDI I 34 1 12 VGA D Sub a 15 pin I 34 1 13 Ingre...

Страница 173: ...I 38 2 3 Istruzioni per la pulizia I 38 2 4 Requisiti consigliati per la manutenzione annuale del monitor I 39 2 5 Specifiche tecniche I 41 2 6 Informazioni dettagliate sull EMC I 45 2 7 Come ottenere parti e accessori I 52 2 8 Servizio clienti I 53 2 8 1 Assistenza I 53 2 8 2 Riparazioni I 53 ...

Страница 174: ...I iv Sommario Pagina I ...

Страница 175: ...XXF Monitors Only a pagina I 37 1 1 Uso previsto VP47XX and VP47XXF Medical LCD Monitors are used to display live and recorded images captured with a medical grade camera system or previously recorded using various recording devices 1 2 Avvertenze e Precauzioni I termini AVVERTENZA PRECAUZIONE e NOTA hanno significati speciali e precedono indicazioni che devono essere lette con attenzione AVVERTEN...

Страница 176: ...e ai requisiti della norma IEC 60601 1 1 lo standard sui requisiti di sicurezza per i sistemi elettromedicali 6 Questa apparecchiatura non è idonea per l uso in presenza di una miscela di anestetici infiammabili con aria ossigeno o protossido di azoto 7 Alcuni disinfettanti e agenti detergenti vaporizzano formando miscele esplosive se si utilizza questo tipo di agenti è importante fare in modo che...

Страница 177: ...onitor a pagina I 7 del presente manuale Il produttore può rifiutarsi di eseguire la riparazione se il prodotto è contaminato 1 2 2 Precauzioni 1 La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo ai medici o dietro prescrizione medica 2 Il monitor deve essere utilizzato esclusivamente in conformità all uso previsto 3 Non utilizzare il monitor con apparecchiature incompati...

Страница 178: ...queste aperture non siano bloccate o coperte 12 Pulire accuratamente il monitor all occorrenza fare riferimento alla sezione 2 3 Istruzioni per la pulizia a pagina I 38 13 L apparecchiatura esterna che verrà collegata alle porte di ingresso e di uscita del segnale o ad altri connettori deve essere conforme agli standard IEC pertinenti ossia IEC 60950 per apparecchiature IT e la serie IEC 60601 per...

Страница 179: ...rantire che il riciclaggio delle apparecchiature avvenga nel rispetto dell ambiente e delle misure di sicurezza per la salute umana Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio della propria apparecchiatura medicale alla termine della sua durata utile contattare ConMed Linvatec 1 4 Definizioni dei simboli Standby Acceso Seguire le istruzioni per l uso Precauzione o avvertenza ...

Страница 180: ...o Limiti di temperatura per magazzinaggio e trasporto Limiti di umidità per magazzinaggio e trasporto Limiti di pressione per magazzinaggio e trasporto GPIO General Purpose Input Output ingresso uscita di uso generale PACS Picture Archive Communications System sistema di comunicazione per l archiviazione delle immagini PIP Picture in Picture immagine nell immagine Rx ONLY 3 PBP Picture By Picture ...

Страница 181: ...tive 2 Anima in ferrite ZCAT2035 0930A M K facoltative 1 Manuale di istruzioni Il cavo di alimentazione viene venduto separatamente ed è imballato in una confezione differente Cavo di alimentazione C7104 115 VCA Cavo di alimentazione C7105 230 VCA 1 6 Restituzione del monitor Qualora fosse necessario restituire il monitor utilizzare sempre l imballaggio originale Il produttore non è responsabile d...

Страница 182: ...a Con l OSD disattivato premere in questa area per diminuire il contrasto del monitor Con l OSD attivato premere in questa area per accedere a un sottomenu e diminuire la regolazione della funzione selezionata Tasto MENU Con l OSD disattivato premendo questo tasto si attiva il menu OSD Con l OSD attivato premendo questo tasto si esce dal menu principale oppure da un sottomenu Freccia giù Con l OSD...

Страница 183: ...BP1 PBP2 1 7 2 Pannello posteriore Presa jack di ingresso CA CC Interruttore di alimentazione Connettore INGRESSO OTTICO FACOLTATIVO Available only on VP47XXF Models Connettore INGRESSO DVI Connettore USCITA DVI Connettore INGRESSO VGA Connettore GPIO Connettore RS232C Connettore INGRESSO HD SDI Connettore USCITA HD SDI Connettore Pr ROSSO Connettore Y VERDE Connettore Pb BLU Connettore C SYNC H S...

Страница 184: ... presa CA dell adattatore CC 3 Inserire il cavo di alimentazione CA in una presa di tipo ospedaliero 4 Collegare la sorgente video appropriata al monitor 5 Applicare l alimentazione a tutti i dispositivi periferici collegati 6 Accendere il monitor premendo il tasto di accensione sul retro del monitor 7 Configurare le impostazioni desiderate utilizzando i menu OSD elencati nelle pagine seguenti ...

Страница 185: ...il tono del colore gamma 0 100 COLORE Consente di modificare l intensità del colore gamma Verde 0 50 Rosso 0 50 CLOCK Consente di aumentare o diminuire la frequenza di campionamento gamma 0 100 FASE Consente di aumentare o diminuire il livello di fase gamma 0 100 RETROILLUMINAZIONE Consente di aumentare o diminuire il livello di oscuramento della retroilluminazione gamma 0 100 REGOLAZIONE AUTOMATI...

Страница 186: ...TENTE viene visualizzato un sottomenu che permette all utente di regolare il bilanciamento di ROSSO VERDE o BLU ROSSO Bilanciamento del rosso Funziona solo con la modalità UTENTE gamma 0 100 VERDE Bilanciamento del verde Funziona solo con la modalità UTENTE gamma 0 100 BLU Bilanciamento del blu Funziona solo con la modalità UTENTE gamma 0 100 ...

Страница 187: ...la posizione verticale verso l alto o verso il basso dell immagine di origine visualizzata gamma 0 100 GAMMA Consente di regolare il valore GAMMA VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO Consente di impostare la nitidezza dell immagine Più tenue Tenue Normale Nitida Più nitida SOVRASCANSIONE Consente di regolare le dimensioni visualizzate 0 8 IMPOSTAZIONE IMMAGINE Consente la selezione di una ...

Страница 188: ...lezione automatica della sorgente Attiva ricerca tutte le possibili sorgenti di ingresso fino a trovare una sorgente video attiva Disattiva l ingresso video viene selezionato manualmente IMMISSIONE NOME UTENTE Consente di modificare il nome preimpostato con il nome dell utente Menu PIP LAYOUT Consente di modificare il layout OSD Singolo PIP PBP1 PBP2 Per ciascuna selezione di LAYOUT sono disponibi...

Страница 189: ...INAZIONE Consente di regolare il livello di oscuramento della retroilluminazione gamma 0 100 Menu Temperatura colore MODALITÀ Consente di modificare la modalità della temperatura di colore 6500K 5600K UTENTE Quando si seleziona UTENTE viene visualizzato un sottomenu che permette all utente di regolare il bilanciamento di ROSSO VERDE o BLU ROSSO Bilanciamento del rosso Funziona solo con la modalità...

Страница 190: ... 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO Consente di impostare la nitidezza dell immagine Più tenue Tenue Normale Nitida Più nitida SOVRASCANSIONE Consente di regolare le dimensioni visualizzate 0 8 IMPOSTAZIONE IMMAGINE Consente di modificare l impostazione dell immagine PREIMPOSTAZIONE 1 PREIMPOSTAZIONE 2 UTENTE 1 UTENTE 2 UTENTE 3 ZOOM PAN Consente di allargare l immagine BLOCCO FRAME Consente di blocc...

Страница 191: ... la selezione automatica della sorgente Attiva ricerca tutte le possibili sorgenti di ingresso fino a trovare una sorgente video attiva Disattiva l ingresso video viene selezionato manualmente IMMISSIONE NOME UTENTE Consente di modificare il nome preimpostato con il nome dell utente Menu PIP LAYOUT Consente di modificare il layout OSD Singolo PIP PBP1 PBP2 Per ciascuna selezione di LAYOUT sono dis...

Страница 192: ...lo di oscuramento della retroilluminazione gamma 0 100 CLOCK Consente di aumentare o diminuire la frequenza di campionamento gamma 0 100 FASE Consente di aumentare o diminuire il livello di fase gamma 0 100 Menu Temperatura colore MODALITÀ Consente di modificare la modalità della temperatura di colore 6500K 5600K UTENTE Quando si seleziona UTENTE viene visualizzato un sottomenu che permette all ut...

Страница 193: ...zione verticale verso l alto o verso il basso dell immagine di origine visualizzata gamma 0 100 GAMMA Consente di regolare il valore GAMMA VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO Consente di impostare la nitidezza dell immagine Più tenue Tenue Normale Nitida Più nitida SOVRASCANSIONE Consente di regolare le dimensioni visualizzate 0 8 IMPOSTAZIONE IMMAGINE Consente di modificare l impostazion...

Страница 194: ... la selezione automatica della sorgente Attiva ricerca tutte le possibili sorgenti di ingresso fino a trovare una sorgente video attiva Disattiva l ingresso video viene selezionato manualmente IMMISSIONE NOME UTENTE Consente di modificare il nome preimpostato con il nome dell utente Menu PIP LAYOUT Consente di modificare il layout OSD Singolo PIP PBP1 PBP2 Per ciascuna selezione di LAYOUT sono dis...

Страница 195: ...de 0 50 Rosso 0 50 RETROILLUMINAZIONE Consente di aumentare o diminuire il livello di oscuramento della retroilluminazione gamma 0 100 Menu Temperatura colore MODALITÀ Consente di modificare la modalità della temperatura di colore 6500K 5600K UTENTE Quando si seleziona UTENTE viene visualizzato un sottomenu che permette all utente di regolare il bilanciamento di ROSSO VERDE o BLU ROSSO Bilanciamen...

Страница 196: ...zione verticale verso l alto o verso il basso dell immagine di origine visualizzata gamma 0 100 GAMMA Consente di regolare il valore GAMMA VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO Consente di impostare la nitidezza dell immagine Più tenue Tenue Normale Nitida Più nitida SOVRASCANSIONE Consente di regolare le dimensioni visualizzate 0 8 IMPOSTAZIONE IMMAGINE Consente di modificare l impostazion...

Страница 197: ... la selezione automatica della sorgente Attiva ricerca tutte le possibili sorgenti di ingresso fino a trovare una sorgente video attiva Disattiva l ingresso video viene selezionato manualmente IMMISSIONE NOME UTENTE Consente di modificare il nome preimpostato con il nome dell utente Menu PIP LAYOUT Consente di modificare il layout OSD Singolo PIP PBP1 PBP2 Per ciascuna selezione di LAYOUT sono dis...

Страница 198: ...e di aumentare o diminuire il livello di oscuramento della retroilluminazione gamma 0 100 Menu Temperatura colore MODALITÀ Consente di modificare la modalità della temperatura di colore 6500K 5600K UTENTE Quando si seleziona UTENTE viene visualizzato un sottomenu che permette all utente di regolare il bilanciamento di ROSSO VERDE o BLU ROSSO Bilanciamento del rosso Funziona solo con la modalità UT...

Страница 199: ...YPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO Consente di impostare la nitidezza dell immagine Più tenue Tenue Normale Nitida Più nitida SOVRASCANSIONE Consente di regolare le dimensioni visualizzate 0 8 IMPOSTAZIONE IMMAGINE Consente di modificare l impostazione dell immagine PREIMPOSTAZIONE 1 PREIMPOSTAZIONE 2 UTENTE 1 UTENTE 2 UTENTE 3 ZOOM PAN Consente di allargare l immagine BLOCCO FRAME Consente di ...

Страница 200: ... la selezione automatica della sorgente Attiva ricerca tutte le possibili sorgenti di ingresso fino a trovare una sorgente video attiva Disattiva l ingresso video viene selezionato manualmente IMMISSIONE NOME UTENTE Consente di modificare il nome preimpostato con il nome dell utente Menu PIP LAYOUT Consente di modificare il layout OSD Singolo PIP PBP1 PBP2 Per ciascuna selezione di LAYOUT sono dis...

Страница 201: ...auto adjustment When the frequency value is wrong the horizontal image may be the wrong size or have interference from noise RETROILLUMI NAZIONE Consente di regolare il livello di oscuramento della retroilluminazione Impostando la retroilluminazione su un valore troppo basso si otterrà un immagine scura mentre impostandola su un valore troppo alto la durata della retroilluminazione diminuirà REGOL...

Страница 202: ...mmagine Ritornerà allo stato predefinito quando si esegue REGOLAZIONE AUTOMATICA O RIPRISTINO IMPOSTAZIONI POSIZIONE VERTICALE Consente di regolare la posizione verticale verso l alto il basso dell immagine Ritornerà allo stato predefinito quando si esegue REGOLAZIONE AUTOMATICA O RIPRISTINO IMPOSTAZIONI ...

Страница 203: ... la nitidezza dell immagine video INTERA FORMATO ORIGINALE 1 1 NORMALE NOTE le dimensioni Sorgente di ingresso YPbPr RGBS SDI CVIDEO SVIDEO INTERA NORMALE dipendono dalle proporzioni del 1 1 FORMATO ORIGINALE NORMALE ANAMORPHIC l immagine originale FORMATO ORIGINALE NOTE FILL ASPECT NORMAL ANAMORPHIC size are dependent on input size ratio 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS VIDEO ...

Страница 204: ...FRAME Consente di bloccare l immagine principale Non supporta il blocco dell immagine secondaria in modalità PIP LINGUA Consente di cambiare la lingua OSD 8 lingue INGLESE TEDESCO FRANCESE SPAGNOLO ITALIANO GIAPPONESE CINESE COREANO POSIZIONE OSD Consente di regolare la posizione dell OSD OSD DURATION Consente di regolare il periodo di tempo trascorso il quale il menu OSD scompare 0 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 205: ...ISSIONE NOME UTENTE Consente di modificare il nome utente preimpostato con un altro nome utente PIP LAYOUT Consente di modificare il layout della finestra secondaria SINGOLO PIP PBP1 PBP2 PIP Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP1 Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP2 Main Sub window H V display 1 1 size 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Consente di controllare il PAN in avanti indietro dell ...

Страница 206: ...a della temporizzazione in ingresso Finestra secondaria Sorgente di ingresso DVI ottico 3 DVI digitale DSUB analogico SDI YPbPr RGBS CVIDEO SVIDEO DVI ottico 3 X 02 02 0 0 0 0 0 DVI digitale 02 X X 0 X X 0 0 DSUB analogico 02 X X 01 X X 0 0 SDI 0 0 01 X 01 01 X X YPbPr 0 X X 01 X X 0 0 RGBS 0 X X 01 X X 0 0 CVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X SVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X 01 Supporta fino a UXGA 60 Hz 162 MHz 02 When...

Страница 207: ...odificare la posizione della finestra secondaria della modalità PIP SCAMBIO Consente di scambiare la posizione della finestra principale e della finestra secondaria in PIP PBP1 PBP2 PIP PBP1 PBP2 Primaria Primaria Secondaria Secondaria ...

Страница 208: ...94 50 SMPTE 260M 1035i 60 59 94 SMPTE 125M 480i 59 94 ITU R BT 656 576i 50 N pin Assegnazione N pin Assegnazione 1 Rosso 9 Nessun collegamento 2 Verde 10 Terra Sinc 3 Blu 11 Terra 4 Terra 12 Dati DDC 5 Verifica collegamento cavo di standby 5V DDC 13 Sincronizzazione orizzontale 6 Terra Rosso 14 Sincronizzazione verticale 7 Terra verde 15 DDC Clock 8 Terra blu 1 5 10 6 11 15 ...

Страница 209: ...collegamento 16 Rilevamento Hot Plug 5 Nessun collegamento 17 T M D S Dati 0 6 DDC Clock 18 T M D S Dati 0 7 Dati DDC 19 T M D S Schermatura dati 0 8 Nessun collegamento 20 Nessun collegamento 9 T M D S Dati 1 21 Nessun collegamento 10 T M D S Dati 1 22 T M D S Schermatura clock 11 T M D S Schermatura dati 1 23 T M D S Clock 12 Nessun collegamento 24 T M D S Clock N pin Assegnazione 1 Composito 2 ...

Страница 210: ...e 1 S_VIDEO Y Luma 2 S_VIDEO C Chroma 3 Terra N pin Assegnazione 1 Nessun collegamento 2 TXD 3 RXD 4 Nessun collegamento 5 Terra 6 Nessun collegamento 7 Nessun collegamento 8 Nessun collegamento 9 Nessun collegamento N pin Assegnazione 1 SDI IN 2 SDI OUT 3 Terra 2 1 3 1 5 6 9 2 1 3 ...

Страница 211: ...Rosso Pr 2 Verde Y 3 Blu Pb 4 Sinc orizz Sinc comp Nessun collegamento 5 Sinc vert Nessun collegamento 6 Terra N pin Assegnazione 1 OTTICO Clock 2 OTTICO Blu 3 OTTICO Verde 4 OTTICO Rosso N pin Assegnazione 1 Scambio PIP 2 Selezione PIP PBP PB2 3 Indicatore registrazione 4 Terra 1 5 3 2 4 6 R Pr G Y B Pb C SYNC HS VS 1 3 2 4 ...

Страница 212: ... superiore a questo periodo purché il prodotto venga adoperato e gestito in maniera corretta 2 2 Manutenzione periodica Questo prodotto non richiede alcuna manutenzione periodica Si consiglia di effettuare ispezioni occasionali delle interfacce hardware per verificare lo stato dei connettori più utilizzati Ispezionare periodicamente l apparecchio per verificarne l usura o eventuali danni allo scop...

Страница 213: ...entazione alle parti metalliche esposte della Console Test delle correnti di dispersione del telaio IL 100 uA in condizioni NORMALI IL 500 uA in condizioni di singolo guasto deviazione US 300 uA Test delle correnti di dispersione della messa a terra IL 500 uA in condizioni NORMALI deviazione US 300 uA IL 1 mA in condizioni di singolo guasto Test della resistenza dielettrica Linea di prova e neutro...

Страница 214: ...cazione U L Classified con riferimento ai rischi di scosse elettriche di incendio e meccanici unicamente in conformità alla normativa 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 601 1 Conformità agli standard di sicurezza CEE Questo display soddisfa i requisiti EN 60601 1 ed è conforme alla Direttiva sugli apparecchi medicali 93 42 CEE informazioni generali sulla sicurezza NOTA Questo monitor è conforme agli standar...

Страница 215: ...equenza orizzontale 30 KHz 75 KHz Frequenza verticale 50 Hz 75 Hz Consumo energetico Massimo Max 120 W Modalità standby Max 120 W Tasto di controllo Lato anteriore INPUT PIP MENU POWER Segnale di ingresso Video 1 x DVI D 1 x DVI ottico solo per il monitor VP4726F 1 x D SUB 1 x BNC CVBS 2 x BNC SVHS Y C 1 x BNC SDI 5 x BNC Component Y G Pb B Pr R C SYNC HS ingresso VS Output Signal Video 1 x DVI D ...

Страница 216: ... 60 Hz Pixel pitch 0 363 mm H x 0 363 mm V Colori 1 06 billion Rapporto di contrasto 1300 1 Angolo di visuale 89 89 89 89 Tempo di risposta 12 msec Rising Falling Luminanza 500 cd m2 Sincronizzazione Frequenza orizzontale 30 KHz 93 KHz Frequenza verticale 50 Hz 85 Hz Consumo energetico Massimo Max 150 W Modalità standby Max 120 W Tasto di controllo Lato anteriore INPUT PIP MENU POWER Segnale di in...

Страница 217: ...e guida RAEE per lo smaltimento nell Unione Europea o ad altre linee guida locali sullo smaltimento dei componenti elettronici Peso 12 8 kg Dimensioni 780 mm W x 507 5 mm H x 113 6 mm D Classificazione apparecchiature IEC Classe 1 Funzionamento continuo REQUISITI AMBIENTALI Funzionamento Temperatura ambiente da 0 C a 40 C Umidità relativa dal 30 al 75 senza condensa Pressione atmosferica da 700 hP...

Страница 218: ... CEE 22 6 amp 250 V 15 amp 125 V Cavo UL tipo SJT 14 AWG a 3 conduttori 220 240 V Num cat C7105 Lato spina Spina in PVC sagomata diritta con doppio sistema di messa a terra DIN 49441 CEE 7 U11 10 16 A 250 V CEBEC DEMKO KEMA NEMKO OVE SEMKO VDE UTE FEMKO Lato presa Spina in PVC sagomata diritta DIN 49457 CEE 22 V 10 A 250 V VDE D N S SEV OVE KEMA Cavo PVC diametro di 7 2 mm 10 A 250 V Conduttori 3 ...

Страница 219: ...uttavia non esiste alcuna garanzia che una determinata installazione non provochi interferenze Se l apparecchiatura dovesse causare interferenze dannose ad altri dispositivi rilevabili accendendo e spegnendo l apparecchiatura stessa si raccomanda agli utenti di provare a risolvere il problema adottando una o più delle seguenti misure correttive Orientare diversamente o riposizionare il dispositivo...

Страница 220: ... persa In questi casi potrebbe essere necessario riavviare il dispositivo premendo l interruttore di accensione standby Tabella3 Lineeguidaedichiarazionedelproduttore Immunitàelettromagnetica I monitor ConMed Linvatec VP47XX e VP47XXF sono stati concepiti per l uso nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito Il cliente o l utente del monitor VP47XX VP47XXF deve accertarsi che venga utili...

Страница 221: ...C 61000 4 5 1 kV da linea a linea 2 kV dalle linee a terra 1 kV da linea a linea 2 kV dalle linee a terra La qualità dell alimentazione di rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Campi magnetici alla frequenza di rete 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m I campi magnetici alla frequenza di rete devono attestarsi sui livelli tipici di un ambiente commerciale od ospeda...

Страница 222: ...separazione raccomandata RF condotte IEC 61000 4 6 3 Vrms da 150 kHz a 80 MHz 3 Vrms da 150 kHz a 80 MHz d 3 5 V1 P Tabella4 Lineeguidaedichiarazionedelproduttore Immunitàelettromagnetica I monitor ConMed Linvatec VP47XX e VP47XXF sono stati concepiti per l uso nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito L acquirente o l utente del monitor VP47XX VP47XXF deve accertarsi che venga utilizz...

Страница 223: ...rossimità di apparecchiature contrassegnate dal simbolo riportato di seguito Nota 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la gamma di frequenza più elevata Nota 2 Queste linee guida possono non risultare applicabili in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione da parte di strutture oggetti e o persone Tabella4 Lineeguidaedichiarazionedelprodut...

Страница 224: ...sopra controllare i monitor VP47XX e VP47XXF per accertarne il normale funzionamento In caso di funzionamento anomalo potrebbe essere necessario adottare ulteriori misure quali ad esempio un diverso orientamento o lo spostamento dei monitor VP47XX e VP47XXF b Oltre la gamma di frequenza compresa tra 150 kHz e 80 MHz l intensità dei campi deve essere inferiore a 3 V m Tabella4 Lineeguidaedichiarazi...

Страница 225: ...rasmettitore m Potenza nominale massima in uscita del trasmettitore da 150 kHz a 80 MHz da 80 MHz a 800 MHz da 800 MHz a 2 5 GHz W d 3 5 V1 P V1 3V m d 3 5 E1 P E1 3V m d 7 E1 P E1 3V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 14 2 33 10 3 70 3 70 7 37 100 11 70 11 70 23 3 Per i trasmettitori con potenza nominale massima in uscita non presente nella tabella riportata sopra la distanza di se...

Страница 226: ...e applicabile Descrizione dell accessorio Numero parte Cavi DVI D Cavo video DVI D DVI a DVI 91 4 cm IM9020 Cavo video DVI D DVI a DVI 1 8 m IM9021 Cavo video DVI D DVI a DVI 3 m IM9003 Cavo video DVI D DVI a DVI 7 6 m IM9022 Cavi di alimentazione Cavo di alimentazione 115 V 30 5 cm C7104 1 Cavo di alimentazione 115 V 60 cm C7104 2 Cavo di alimentazione 115 V 91 4 cm C7104 3 Cavo di alimentazione ...

Страница 227: ...ione e in tutta la documentazione allegata Fare riferimento a questo numero in caso di domande sullo stato della riparazione Contattare il Servizio clienti ConMed Linvatec e fornire le seguenti informazioni per ottenere un numero R G prima di restituire un qualsiasi prodotto per la riparazione Numero prodotto Numero di serie lotto se applicabile Numero di fattura originale Data di acquisto Descriz...

Страница 228: ...I 54 I ...

Страница 229: ...omo traducirse a otros lenguajes humanos o informáticos por ningún medio electrónico mecánico magnético manual o de cualquier otra naturaleza ni revelarse a terceros ya sea total o parcialmente ni distribuirse a terceros ni total ni parcialmente sin previo consentimiento expreso y por escrito de ConMed Linvatec ConMed Linvatec se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios e...

Страница 230: ... 9 1 8 Funcionamiento del monitor S 10 1 9 Menús de la presentación en pantalla S 11 1 9 1 Fuente de entrada DSUB ANALOG RGBS S 11 1 9 2 Fuente de entrada DVI OPTICAL DVI DIGITAL S 14 1 9 3 Fuente de entrada YPbPr S 17 1 9 4 Fuente de entrada SVIDEO CVIDEO S 20 1 9 5 Fuente de entrada SDI S 23 1 10 Descripción general del sistema OSD S 26 1 11 Formato de vídeo SDI S 33 1 12 VGA D Sub de 15 clavija...

Страница 231: ...impieza S 37 2 4 Requisitos de mantenimiento anual recomendados del monitor S 38 2 5 Especificaciones técnicas S 40 2 6 Información detallada sobre compatibilidad electromagnética EMC S 44 2 7 Obtención de piezas y accesorios S 51 2 8 Servicio de atención al cliente S 52 2 8 1 Asistencia S 52 2 8 2 Reparaciones S 52 ...

Страница 232: ...S iv Contenido Página S ...

Страница 233: ...para obtener información del conector 1 1 Uso previsto VP47XX and VP47XXF Medical LCD Monitors are used to display live and recorded images captured with a medical grade camera system or previously recorded using various recording devices 1 2 Advertencias y precauciones Las palabras ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y NOTA tienen significados especiales y deben leerse con mucha atención ADVERTENCIA la seguri...

Страница 234: ...s de seguridad para sistemas eléctricos médicos 6 Este equipo no se debe utilizar en presencia de mezclas inflamables de anestésico y aire oxígeno u óxido nitroso 7 Algunos agentes desinfectantes y de limpieza se evaporan formando mezclas explosivas y si se utilizan debe dejar que se disperse el vapor que emanan antes de utilizar el monitor 8 Antes de conectar el cable de corriente de CA al adapta...

Страница 235: ...to está contaminado 1 2 2 Precauciones 1 La ley federal de Estados Unidos permite la venta de este dispositivo únicamente a médicos o bajo prescripción facultativa 2 El monitor solamente se destinará al uso para el que se ha diseñado 3 No utilice el monitor con equipos incompatible no autorizados por ConMed Linvatec Si lo hace podrían anularse los certificados y las garantías 4 La garantía se anul...

Страница 236: ...ue se caliente en exceso estas aperturas no deben bloquearse ni cubrirse 12 Limpie cuidadosamente el monitor siempre que sea necesario referencia 2 3 Instrucciones de limpieza en la página S 37 13 El equipo externo que se conectará a los puertos de entrada y salida de señal o a otros conectores deberá cumplir el estándar IEC pertinente p ej IEC 60950 para equipos de TI y la serie IEC 60601 para eq...

Страница 237: ... Si aparece un símbolo WEEE en el producto o en su embalaje dicho producto no debe desecharse con el resto de los residuos Es responsabilidad suya desechar el equipo en un punto de recogida especialmente destinado al reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos Si separa y recicla el equipo de manera selectiva cuando lo deseche ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará...

Страница 238: ...e Equipos Eléctricos y Electrónicos Según fin de vida de productos en la Unión Europea Símbolo RF Radiación electromagnética no ionizante Anestésicos inflamables el uso cerca de anestésicos inflamables puede provocar una explosión Atención la legislación federal limita la venta de este dispositivo únicamente a médicos o bajo prescripción facultativa Frágil Este lado hacia arriba Apilamiento máximo...

Страница 239: ...eo de ferrita ZCAT2035 0930A M K opcional 1 Manual de instrucciones El cable de alimentación se vende por separado y se incluye en una caja independiente Cable de alimentación C7104 115 VCA Cable de alimentación C7105 230 VCA 1 6 Devolución del monitor Si resulta imprescindible devolver el monitor utilice siempre el embalaje original El fabricante no se hace responsable de los daños que se produzc...

Страница 240: ...nú Flecha izquierda con la OSD desactivada pulse esta zona para reducir el contraste del monitor Con la OSD activada pulse esta zona para entrar en un submenú y disminuir el ajuste de la función seleccionada Botón MENU Menú con la OSD desactivada al pulsar este botón se activa el menú de OSD Con la OSD activada al pulsar este botón se sale del menú principal o submenú Flecha abajo con la OSD desac...

Страница 241: ... PBP1 PBP2 1 7 2 Panel trasero Conector de entrada de CA CC Interruptor de encendido apagado Conector de entrada óptica OPCIONAL Available only on VP47XXF Models Conector de entrada DVI Conector de salida DVI Conector de entrada VGA Conector GPIO Conector RS232C Conector de entrada HD SDI Conector de salida HD SDI Conector Pr ROJO Conector Y VERDE Conector Pb AZUL Conector C SYNC H SYNC Conector V...

Страница 242: ...tador de CC 3 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de corriente eléctrica para aplicaciones hospitalarias 4 Conecte la fuente de vídeo adecuada al monitor 5 Encienda todos los dispositivos periféricos conectados 6 Encienda el monitor pulsando el interruptor de encendido de la parte posterior del monitor 7 Defina la configuración que prefiera mediante los menús en pantalla que aparecen ...

Страница 243: ...o reduce el nivel de fase rango 0 100 LUZ DE FONDO aumenta o reduce el nivel de atenuación de la luz de fondo rango 0 100 AJUSTE AUTOMÁTICO se ajusta a la pantalla más adecuada en la señal analógica D SUB Menú Temperatura de color MODO cambia el modo de temperatura de color 6500 K 5600 K USUARIO Si se selecciona USUARIO aparecerá un submenú que permite ajustar el balance de ROJO VERDE o AZUL ROJO ...

Страница 244: ...la posición vertical arriba o abajo de la imagen de origen mostrada rango 0 100 GAMMA ajusta el valor GAMMA VÍDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO ajusta la nitidez de la imagen Muy suave Suave Normal Nítido Muy nítido SOBREEXPLORACIÓN ajusta el tamaño mostrado 0 8 AJUSTE DE IMAGEN permite seleccionar uno de los cinco valores predeterminados de imagen definidos por el usuario ZOOM PANORÁMICA...

Страница 245: ...activa la selección automática de origen ACTIVADA busca todas las fuentes posibles de entrada hasta que encuentra una fuente de vídeo activa DESACTIVADA la entrada de vídeo se selecciona manualmente ENTRADA DE NOMBRE DE USUARIO cambia el nombre de un valor predeterminado al de nombre de usuario etc Menú PIP DISEÑO cambia el diseño de la OSD Sencillo PIP PBP1 PBP2 Para cada selección de DISEÑO apar...

Страница 246: ... Rojo 0 50 LUZ DE FONDO ajusta el nivel de atenuación de la luz de fondo rango 0 100 Menú Temperatura de color MODO cambia el modo de temperatura de color 6500 K 5600 K USUARIO Si se selecciona USUARIO aparecerá un submenú que permite ajustar el balance de ROJO VERDE o AZUL ROJO Balance de rojo Sólo funciona en modo USUARIO rango 0 100 VERDE Balance de verde Sólo funciona en modo USUARIO rango 0 1...

Страница 247: ...r de GAMMA VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO ajusta la nitidez de la imagen Muy suave Suave Normal Nítido Muy nítido SOBREEXPLORACIÓN ajusta el tamaño mostrado 0 8 AJUSTE DE IMAGEN cambia el ajuste de imagen PREDETERMINADO 1 PREDETERMINADO 2 USUARIO 1 USUARIO 2 USUARIO 3 ZOOM PANORÁMICA amplía la imagen CONGELAR FOTOGRAMA congela la imagen ...

Страница 248: ... o desactiva la selección automática de origen ACTIVADA busca todas las fuentes posibles de entrada hasta que encuentra una fuente de vídeo activa DESACTIVADA la entrada de vídeo se selecciona manualmente ENTRADA DE NOMBRE DE USUARIO cambia el nombre de un valor predeterminado al de nombre de usuario etc Menú PIP DISEÑO cambia el diseño de la OSD Sencillo PIP PBP1 PBP2 Para cada selección de DISEÑ...

Страница 249: ... el nivel de atenuación de la luz de fondo rango 0 100 RELOJ aumenta o reduce la frecuencia de muestreo rango 0 100 FASE aumenta o reduce el nivel de fase rango 0 100 Menú Temperatura de color MODO cambia el modo de temperatura de color 6500 K 5600 K USUARIO Si se selecciona USUARIO aparecerá un submenú que permite ajustar el balance de ROJO VERDE o AZUL ROJO Balance de rojo Sólo funciona en modo ...

Страница 250: ... ajusta la posición vertical arriba o abajo de la imagen de origen mostrada rango 0 100 GAMMA ajusta el valor GAMMA VÍDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO ajusta la nitidez de la imagen Muy suave Suave Normal Nítido Muy nítido SOBREEXPLORACIÓN ajusta el tamaño mostrado 0 8 AJUSTE DE IMAGEN cambia el ajuste de imagen PREDETERMINADO 1 PREDETERMINADO 2 USUARIO 1 USUARIO 2 USUARIO 3 ZOOM PANORÁM...

Страница 251: ... o desactiva la selección automática de origen ACTIVADA busca todas las fuentes posibles de entrada hasta que encuentra una fuente de vídeo activa DESACTIVADA la entrada de vídeo se selecciona manualmente ENTRADA DE NOMBRE DE USUARIO cambia el nombre de un valor predeterminado al de nombre de usuario etc Menú PIP DISEÑO cambia el diseño de la OSD Sencillo PIP PBP1 PBP2 Para cada selección de DISEÑ...

Страница 252: ...lor rango Verde 0 50 Rojo 0 50 LUZ DE FONDO aumenta o reduce el nivel de atenuación de la luz de fondo rango 0 100 Menú Temperatura de color MODO cambia el modo de temperatura de color 6500 K 5600 K USUARIO Si se selecciona USUARIO aparecerá un submenú que permite ajustar el balance de ROJO VERDE o AZUL ROJO Balance de rojo Sólo funciona en modo USUARIO rango 0 100 VERDE Balance de verde Sólo func...

Страница 253: ... ajusta la posición vertical arriba o abajo de la imagen de origen mostrada rango 0 100 GAMMA ajusta el valor GAMMA VÍDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO ajusta la nitidez de la imagen Muy suave Suave Normal Nítido Muy nítido SOBREEXPLORACIÓN ajusta el tamaño mostrado 0 8 AJUSTE DE IMAGEN cambia el ajuste de imagen PREDETERMINADO 1 PREDETERMINADO 2 USUARIO 1 USUARIO 2 USUARIO 3 ZOOM PANORÁM...

Страница 254: ... o desactiva la selección automática de origen ACTIVADA busca todas las fuentes posibles de entrada hasta que encuentra una fuente de vídeo activa DESACTIVADA la entrada de vídeo se selecciona manualmente ENTRADA DE NOMBRE DE USUARIO cambia el nombre de un valor predeterminado al de nombre de usuario etc Menú PIP DISEÑO cambia el diseño de la OSD Sencillo PIP PBP1 PBP2 Para cada selección de DISEÑ...

Страница 255: ...DE FONDO aumenta o reduce el nivel de atenuación de la luz de fondo rango 0 100 Menú Temperatura de color MODO cambia el modo de temperatura de color 6500 K 5600 K USUARIO Si se selecciona USUARIO aparecerá un submenú que permite ajustar el balance de ROJO VERDE o AZUL ROJO Balance de rojo Sólo funciona en modo USUARIO rango 0 100 VERDE Balance de verde Sólo funciona en modo USUARIO rango 0 100 AZ...

Страница 256: ... valor de GAMMA VIDEO BYPASS 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS FILTRO ajusta la nitidez de la imagen Muy suave Suave Normal Nítido Muy nítido SOBREEXPLORACIÓN ajusta el tamaño mostrado 0 8 AJUSTE DE IMAGEN cambia el ajuste de imagen PREDETERMINADO 1 PREDETERMINADO 2 USUARIO 1 USUARIO 2 USUARIO 3 ZOOM PANORÁMICA amplía la imagen CONGELAR FOTOGRAMA congela la imagen ...

Страница 257: ... o desactiva la selección automática de origen ACTIVADA busca todas las fuentes posibles de entrada hasta que encuentra una fuente de vídeo activa DESACTIVADA la entrada de vídeo se selecciona manualmente ENTRADA DE NOMBRE DE USUARIO cambia el nombre de un valor predeterminado al de nombre de usuario etc Menú PIP DISEÑO cambia el diseño de la OSD Sencillo PIP PBP1 PBP2 Para cada selección de DISEÑ...

Страница 258: ...ur automatically during auto adjustment When the frequency value is wrong the horizontal image may be the wrong size or have interference from noise LUZ DE FONDO Ajusta el nivel de atenuación de la luz de fondo Si se fija una luz de fondo demasiado baja la imagen será oscura y si se fija demasiado alta reducirá la duración de la luz de fondo AJUSTE AUTOMÁTICO Se ajusta a la pantalla más adecuada e...

Страница 259: ...a de la imagen Volverá a su estado predeterminado al ejecutar AJUSTE AUTOMÁTICO o RESTABLECER CONFIGURACIÓN POSICIÓN V Ajusta la posición vertical arriba abajo de la imagen Volverá a su estado predeterminado al ejecutar AJUSTE AUTOMÁTICO o RESTABLECER CONFIGURACIÓN ...

Страница 260: ...deo PANTALLA COMPLETA CONSERVAR PROPORCIONES 1 1 NORMAL NOTE los tamaños Fuente de entrada YPbPr RGBS SDI CVIDEO SVIDEO PANTALLA COMPLETA y NORMAL dependen de la relación del tamaño de 1 1 CONSERVAR PROPORCIONES NORMAL ANAMORPHIC entrada CONSERVAR PROPORCIONES NOTE FILL ASPECT NORMAL ANAMORPHIC size are dependent on input size ratio 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 PACS VÍDEO ...

Страница 261: ...gen definidos por el usuario CONGELAR FOTOGRAMA Congela la imagen principal No puede congelar la imagen secundaria en modo PIP IDIOMA Cambia el idioma del OSD 8 idiomas INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL ITALIANO JAPONÉS CHINO COREANO POSICIÓN DE OSD Ajusta la posición de la OSD OSD DURATION Ajusta el tiempo que tarda en desaparecer el menú OSD tras ajustar el menú 0 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 262: ...ntes de PIP ENTRADA DE NOMBRE DE USUARIO Establece el nombre de usuario etc en el valor predeterminado PIP LAYOUT Cambia el diseño de la ventana secundaria SENCILLO PIP PBP1 PBP2 PIP Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP1 Main Sub window doesn t change aspect ratio PBP2 Main Sub window H V display 1 1 size 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Controla el acercamianto o alejamiento de la vista panorámica de...

Страница 263: ...ronización de entrada Ventana secundaria Fuente de entrada DVI óptica 3 DVI digital DSUB analógica SDI YPbPr RGBS CVIDEO SVIDEO DVI óptica 3 X 02 02 0 0 0 0 0 DVI digital 02 X X 0 X X 0 0 DSUB analógica 02 X X 01 X X 0 0 SDI 0 0 01 X 01 01 X X YPbPr 0 X X 01 X X 0 0 RGBS 0 X X 01 X X 0 0 CVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X SVIDEO 0 0 0 X 0 0 X X 01 compatible con UXGA 60 Hz 162 MHz 02 When the primary image is...

Страница 264: ...IÓN DE PIP Cambia la posición de la ventana secundaria del modo PIP CAMBIO Cambia la posición de la ventana principal y la ventana secundaria en PIP PBP1 PBP2 PIP PBP1 PBP2 Principal Principal Secundaria Secundaria ...

Страница 265: ...M 720 p 60 59 94 50 SMPTE 260M 1035 i 60 59 94 SMPTE 125M 480 i 59 94 ITU R BT 656 576 i 50 Nº clavijas Asignación Nº clavijas Asignación 1 Rojo 9 Sin conexión 2 Verde 10 Tierra Sinc 3 Azul 11 Tierra 4 Tierra 12 Datos de DDC 5 Comprobación de conexión de cable en espera de 5 V de DDC 13 Sinc H 6 Tierra Rojo 14 Sinc V 7 Tierra Verde 15 Reloj DDC 8 Tierra Azul 1 5 10 6 11 15 ...

Страница 266: ... conexión 16 Detección de conexión en caliente 5 Sin conexión 17 Datos de T M D S 0 6 Reloj DDC 18 Datos de T M D S 0 7 Datos de DDC 19 Protección datos de T M D S 0 8 Sin conexión 20 Sin conexión 9 Datos de T M D S 1 21 Sin conexión 10 Datos de T M D S 1 22 Protección de reloj T M D S 11 Protección datos de T M D S 1 23 Reloj T M D S 12 Sin conexión 24 Reloj T M D S Nº clavijas Asignación 1 Compu...

Страница 267: ...avijas Asignación 1 S_VIDEO Y Luma 2 S_VIDEO C Chroma 3 Tierra Nº clavijas Asignación 1 Sin conexión 2 TXD 3 RXD 4 Sin conexión 5 Tierra 6 Sin conexión 7 Sin conexión 8 Sin conexión 9 Sin conexión Nº clavijas Asignación 1 ENTRADA SDI 2 SALIDA SDI 3 Tierra 2 1 3 1 5 6 9 2 1 3 ...

Страница 268: ...b Pr 1 Rojo Pr 2 Verde Y 3 Azul Pb 4 H Sync C Sync Sin conexión 5 V Sync Sin conexión 6 Tierra Nº clavijas Asignación 1 Reloj ÓPTICO 2 Azul ÓPTICO 3 Verde ÓPTICO 4 Rojo ÓPTICO Nº clavijas Asignación 1 Cambio de PIP 2 PIP PBP Selección de PB2 3 Indicador de grabación 4 Tierra 1 5 3 2 4 6 R Pr G Y B Pb C SYNC HS VS 1 3 2 4 ...

Страница 269: ...ucto debe llegar a este período y superarlo con un uso normal y un cuidado estándar 2 2 Mantenimiento periódico Este producto no necesita mantenimiento periódico Se recomienda la revisión ocasional de las interfaces de hardware para los conectores que más se usen Realice una revisión periódica para comprobar que no hay daños ni desgaste excesivo y asegurar una transferencia de datos efectiva Solic...

Страница 270: ...tación a las partes metálicas expuestas de la consola Prueba de fugas de corriente de chasis IL 100 uA en estado NORMAL IL 500 uA en estados de error sencillos desviación para EE UU de 300 uA Prueba de fugas de corriente de tierra IL 500 uA en estado NORMAL desviación para EE UU de 300 uA IL 1 mA en estado de error sencillo Prueba de rigidez dieléctrica Prueba de línea y punto neutro a tierra con ...

Страница 271: ... LDC tiene la clasificación de U L con respecto a descargas eléctricas incendios y riesgos mecánicos sólo según 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 601 1 Cumplimiento de las normas de seguridad de la CEE Esta pantalla cumple los requisitos de EN 60601 1 y la Directiva relativa a los productos sanitarios 93 42 CEE información de seguridad general NOTA Este monitor cumple los estándares anteriores sólo cuando ...

Страница 272: ...cronización Frecuencia horizontal 30 KHz 75 KHz Frecuencia vertical 50 Hz 75 Hz Consumo de energía Máximo Máx 120 W Modo en espera Máx 20 W Tecla de control Frontal ENTRADA PIP MENÚ ENCENDIDO Señal de entrada Vídeo 1 x DVI D 1 x DVI óptica sólo monitor VP4726F 1 x D SUB 1 x BNC CVBS 2 x BNC SVHS Y C 1 x BNC SDI 5 x BNC Componente Y G Pb B Pr R C SYNC HS entrada VS Output Signal Vídeo 1 x DVI D 1 x...

Страница 273: ...920 x 1080 pixels a 60 Hz Tamaño de píxel 0 363 mm H x 0 363 mm V Colores de pantalla 1 06 billion Relación de contraste 1300 1 Ángulo de observación 89 89 89 89 Tiempo de respuesta 12 mseg act inact Luminancia 500 cd m2 Sincronización Frecuencia horizontal 30 KHz 93 KHz Frecuencia vertical 50 Hz 85 Hz Consumo de energía Máximo Máx 150 W Modo en espera Máx 20 W Tecla de control Frontal ENTRADA PIP...

Страница 274: ...u otras directrices locales relacionadas con el desecho de elementos electrónicos Potencia de entrada CC 24 V 7 5 A máx Peso 12 8 kg Dimensiones 780 mm An x 507 5 mm A x 113 6 mm P Clasificación del equipo I E C Clase 1 funcionamiento continuo INFORMACIÓN AMBIENTAL Funcionamiento Temperatura ambiente de 0 C a 40 C Humedad relativa del 30 al 75 sin condensación Presión atmosférica de 700 hPa a 1060...

Страница 275: ...ulo CEI 320 CEE 22 6 amperios 250 V 15 amperios 125 V Cable SJT estilo UL 14 AWG 3 conductores 220 240 voltios núm cat C7105 Extremo del enchufe Enchufe PVC moldeado recto con sistema de tierra doble DIN 49441 CEE 7 U11 10 16 A 250 V CEBEC DEMKO KEMA NEMKO OVE SEMKO VDE UTE FEMKO Extremo del receptáculo Enchufe PVC moldeado recto DIN 49457 CEE 22 V 10 A 250 V VDE D N S SEV OVE KEMA Cable PVC 7 2 m...

Страница 276: ... con otros dispositivos cercanos Sin embargo no se puede garantizar que no se producirán interferencias en una instalación determinada Si este equipo produce interferencias dañinas en otros equipos dichas interferencias pueden detectarse encendiendo y apagando el equipo el usuario deberá intentar corregirlas siguiendo una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o la posición del disp...

Страница 277: ... encendido espera Tabla3 Declaraciónorientativadelfabricante inmunidad electromagnética Los monitores VP47XX y VP47XXF de ConMed Linvatec están diseñados para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación El cliente o el usuario del monitor VP47XX VP47XXF deberá asegurarse de que lo utiliza en este tipo de entorno Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnéti...

Страница 278: ... suelos están cubiertos con material sintético la humedad relativa debe ser por lo menos de un 30 Ráfagas transitorios eléctricos rápidos IEC 61000 4 4 2 kV para las líneas de alimentación eléctrica 1 kV para las líneas de entrada salida 2 kV para las líneas de alimentación eléctrica 1 kV para las líneas de entrada salida La calidad de la red debe ser la típica de los entornos comerciales u hospit...

Страница 279: ...pida Nota Ut representa el voltaje de la red eléctrica previo a la aplicación del nivel de ensayo El equipo portátil o móvil de comunicaciones de radiofrecuencia no deberá colocarse cerca de ninguna pieza de los monitores VP47XX y VP47XXF incluidos los cables a una distancia menor que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor ...

Страница 280: ...ncias en los equipos situados próximamente y marcados con este símbolo Nota 1 a 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencia más alto Nota 2 es posible que estas directrices no sean aplicables en todas las situaciones La propagación electromagnética resulta afectada por la absorción y la reflexión de estructuras objetos y o personas Tabla4 Declaraciónorientativadelfabricante inmunidadelec...

Страница 281: ...ecomienda observar el comportamiento de los monitores VP47XX y VP47XXF para comprobar que funcionan normalmente Si se observa un funcionamiento atípico es posible que deban tomarse otras medidas como cambiar la orientación o la ubicación de los monitores VP47XX y VP47XXF b Por encima de la banda de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz las intensidades de campo no deben superar el valor de 3 V m Tabla4 D...

Страница 282: ...uencia del transmisor m Lectura de la potencia de salida máxima del transmisor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz W d 3 5 V1 P V1 3 V m d 3 5 E1 P E1 3 V m d 7 E1 P E1 3 V m 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 14 2 33 10 3 70 3 70 7 37 100 11 70 11 70 23 3 Para los transmisores cuya potencia de salida máxima no se incluya en esta tabla la distancia de separación recome...

Страница 283: ...e accesorio Número de referencia Cables DVI D Cable de vídeo DVI D DVI a DVI 91 5 cm IM9020 Cable de vídeo DVI D DVI a DVI 182 88 cm IM9021 Cable de vídeo DVI D DVI a DVI 304 80 cm IM9003 Cable de vídeo DVI D DVI a DVI 762 cm IM9022 Cables de alimentación Cable de alimentación 115 V 30 48 cm C7104 1 Cable de alimentación 115 V 60 96 cm C7104 2 Cable de alimentación 115 V 91 44 cm C7104 3 Cable de ...

Страница 284: ...olución de artículos que se pueda ver claramente en la caja e incluido en todos los documentos Indique este número cuando solicite información sobre el estado de reparación Llame al servicio de atención al cliente de ConMed Linvatec y proporcione la siguiente información para obtener un número de devolución de artículos antes de devolver cualquier producto para su reparación Número del producto Nú...

Страница 285: ......

Страница 286: ... REP ConMed Linvatec BioMaterials Ltd Hermiankatu 6 8L 33720 Tampere FINLAND 11311 Concept Boulevard Largo FL 33773 4908 USA 727 392 6464 Customer Service 800 237 0169 FAX 727 399 5256 International FAX 727 397 4540 email customer_service linvatec com www conmed com ...

Отзывы: