Instalace poplašného systému CONEL s integrovaným vypínačem pračky
FLOWBOX-N je vybaven vysokohladinovým snímačem, jenž aktivuje slyšitelný poplach, jestliže odpadní
voda dosáhne nebezpečné hladiny z důvodu selhání čerpadla (KBN FLOWBOXSAFEKIT pro poplach
není zahrnut a musí být objednán samostatně jako příslušenství).
Lze ji znovu použít na protilehlé straně jednotky takto:
/
Odstraňte kryt zásobníku uvolněním zacvakávacích konektorů.
/
Odšroubujte čidlo poplachu z přídržného připevnění.
/
Sejměte poplachovou sestavu ze stěny zásobníku
/
Odstraňte sadu těsnění alarmu z příslušného umístění na protilehlé straně zásobníku.
/
Vsuňte poplachové čidlo otvorem ve stěně zásobníku a upevněte k přídržnému připevnění.
/
Zatlačte součásti těsnění sestavy poplachu bezpečně do stěny zásobníku.
/
Nasaďte těsnění poplachu do otvoru, který zůstal prázdný ve stěně zásobníku po odstranění
sestavy poplachu z jejího původního umístění.
Po přemístění čidla vysoké hladiny položte kryt na zásobník.O-kroužek musí být umístěn rovnoměrně
do drážky v krytu zásobníku. Zatlačte kryt dolů, až všechny čtyři zacvakávací spoje zapadnou.
Volitelné příslušenství dostupné od vašeho dodavatele GC (viz stránky 106 a 107).
8.2
Pro zavěšení na stěnu
Jednotku lze zavěsit na stěnu prostřednictvím dvou štěrbin vzadu a samostatně dodávaných držáků. To
zjednodušuje čištění podlahy (viz stránku 103, obrázek 5).
Rovněž dodržujte odstavec ”Příprava k provozu na zemi”.
/
Instalujte držáky podle výkresu šablony s vrtacími otvory (zásobník mu měl být zavěšen 85 mm
na zemí).
/
Zavěste zásobník.
8.3
Pro instalaci na čelní stěnu
Zvedací jednotku lze rovněž nainstalovat za přední stěnu, když se používá větrací vedení nebo
samostatně dostupná instalační sada přední stěny. Jinak dodržujte odstavec pod „instalace na zemi“
stejně jako provozní pokyny pro instalační sadu na přední stěnu KBN: ABSVIS.
POZOR!
Abychom zabránili tvorbě vlhkosti v instalaci před stěnou, musí se z přední stěny vyvést samostatné
větrací vedení podle DIN.
98
Содержание FLOWBOX-N
Страница 20: ...16 Explosionszeichnung 16 1 Hebeanlage Abbildung 6 20...
Страница 21: ...16 2 Pumpe Abbildung 7 21...
Страница 22: ...17 Ersatzteile 1 2 3 Dichtung 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 Dichtung DN 50 22...
Страница 41: ...16 Exploded drawings 16 1 Lifting station Figure 6 41...
Страница 42: ...16 2 Pump Figure 7 42...
Страница 43: ...17 Spare parts 1 2 3 seal 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 DN 50 seal 43...
Страница 62: ...16 Sch mas en vue clat e 16 1 Station de relevage Illustration 6 62...
Страница 63: ...16 2 Pompe Illustration 7 63...
Страница 64: ...17 Pi ces de rechange 1 2 3 joint 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 joint DN 50 64...
Страница 83: ...16 Splittegninger 16 1 L ftestasjon Figur 6 83...
Страница 84: ...16 2 Pumpe Figur 7 84...
Страница 85: ...17 Reservedeler 1 2 3 tetning 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 tetning DN 50 85...
Страница 104: ...16 Rozlo en v kresy 16 1 Zvedac stanice Obr 6 104...
Страница 105: ...16 2 erpadlo Obr 7 105...
Страница 106: ...17 N hradn d ly 1 2 3 t sn n 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 t sn n DN 50 106...
Страница 125: ...16 Robbantott br k 16 1 temel llom s 6 bra 125...
Страница 126: ...16 2 Szivatty 7 bra 126...
Страница 127: ...17 Tartal k alkatr szek 1 2 3 t m t s 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 t m t s DN 50 127...
Страница 146: ...16 Planos de despiece 16 1 Estaci n elevadora Figura 6 146...
Страница 147: ...16 2 Bomba Figura 7 147...
Страница 148: ...17 Piezas de repuesto 1 2 3 junta 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 junta DN 50 148...
Страница 150: ......
Страница 151: ......