9.
Mise en service
ATTENTION !
L'unité de relevage est désormais opérationnelle.
/
Raccorder l'unité et effectuer un test de fonctionnement. Laisser l'eau s'écouler dans le réser
-
voir. L'unité de relevage se met en service dès que l'alimentation électrique est établie et que le
niveau d'eau dans le réservoir est supérieur au niveau de mise en service.
/
Contrôler l'absence de fuites sur tous les raccordements/conduites.
/
Respecter également les spécifications mentionnées dans DIN EN 12056-4.
/
Contrôler que la pompe est réglée sur fonctionnement « AUTO ».
10.
Mise en service
ATTENTION !
Avant d'effectuer des travaux de maintenance sur l'unité, toutes les lignes électriques doivent être
débranchées de l'alimentation secteur et il convient de veiller que l'unité ne peut pas être remise en
service par inadvertance. Contrôler l'endommagement de la conduite de pression.
Pour éviter tout risque si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire.
Remplacer le filtre à charbon actif :
/
Au moins une fois par an.
/
En cas d'odeurs désagréables.
/
Lorsque de l'eau s'est écoulée par le filtre.
En cas de diminution de la performance de la pompe, retirer les éventuels dépôts et autres substances
du réservoir.
Si nécessaire, nettoyer le filtre d'entrée de la pompe. Pour ce faire, desserrer le filtre en tournant le
verrou baïonnette et en le retirant. Après le nettoyage, placer le filtre avec le joint torique de la pompe
et le verrouiller en place en tournant (voir la page 63, illustration 7).
De plus, respecter également les spécifications dans DIN EN 12056-4. En cas de problèmes, contac
-
ter le fournisseur
CONEL
.
57
Содержание FLOWBOX-N
Страница 20: ...16 Explosionszeichnung 16 1 Hebeanlage Abbildung 6 20...
Страница 21: ...16 2 Pumpe Abbildung 7 21...
Страница 22: ...17 Ersatzteile 1 2 3 Dichtung 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 Dichtung DN 50 22...
Страница 41: ...16 Exploded drawings 16 1 Lifting station Figure 6 41...
Страница 42: ...16 2 Pump Figure 7 42...
Страница 43: ...17 Spare parts 1 2 3 seal 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 DN 50 seal 43...
Страница 62: ...16 Sch mas en vue clat e 16 1 Station de relevage Illustration 6 62...
Страница 63: ...16 2 Pompe Illustration 7 63...
Страница 64: ...17 Pi ces de rechange 1 2 3 joint 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 joint DN 50 64...
Страница 83: ...16 Splittegninger 16 1 L ftestasjon Figur 6 83...
Страница 84: ...16 2 Pumpe Figur 7 84...
Страница 85: ...17 Reservedeler 1 2 3 tetning 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 tetning DN 50 85...
Страница 104: ...16 Rozlo en v kresy 16 1 Zvedac stanice Obr 6 104...
Страница 105: ...16 2 erpadlo Obr 7 105...
Страница 106: ...17 N hradn d ly 1 2 3 t sn n 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 t sn n DN 50 106...
Страница 125: ...16 Robbantott br k 16 1 temel llom s 6 bra 125...
Страница 126: ...16 2 Szivatty 7 bra 126...
Страница 127: ...17 Tartal k alkatr szek 1 2 3 t m t s 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 t m t s DN 50 127...
Страница 146: ...16 Planos de despiece 16 1 Estaci n elevadora Figura 6 146...
Страница 147: ...16 2 Bomba Figura 7 147...
Страница 148: ...17 Piezas de repuesto 1 2 3 junta 10 4 5 15 16 17 18 19 20 6 12 13 14 9 8 7 11 junta DN 50 148...
Страница 150: ......
Страница 151: ......