background image

Gratulujemy zakupu dalmierza laserowego Vector 60/80 CONDTROL.

Przed pierwszym użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z 

zaleceniami bezpieczeństwa znajdującymi się na końcu niniejszej instrukcji.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed  rozpoczęciem  pracy  z  urządzeniem  należy  dokładnie  przeczytać 

niniejszą instrukcję. Nieprawidłowa obsługa

urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń, spowodować znaczne 

szkody.  Zachowaj  te  instrukcje.  Przekazując  produkt  zawsze  należy 

dołączyć niniejszą instrukcję.

- Nie używaj urządzenia do niewłaściwych celów.

-  Nie  należy  usuwać  naklejek  ostrzegawczych,  zabezpieczyć  je  przed 

starciem,  ponieważ  zawierają  one  informacje  o  bezpiecznej  eksploatacji 

urządzenia.

Narzędzie należy do 2 klasy laserowych wyrobów zgodnie z IEC60825-1 o 

długości fali 620-690 nm.

Promieniowanie laserowe 

Nie kierować w oczy Laser klasy 2 

<1 MW, 620-690nm

EN 60825-1: 2014

-Nie patrzeć w wiązkę lasera, ani w jego odbicie, gołym okiem lub przez 

urządzenia optyczne. Nie kierować wiązki laserowej niepotrzebnie na ludzi 

lub zwierzęta. Można je oślepić.

-Ochronę  oczu  zwykle  wykonuje  się  odwracając  wzrok  lub  zamykając 

powieki.

-Zabronione  jest  demontowanie  i  przeprowadzanie  niezależne  naprawa 

instrumentów.  Urządzenie  powinno  być  naprawiane  wyłącznie  przez 

wykwalifikowany  personel  i  wyłącznie  przy  użyciu  oryginalnych  części 

zamiennych.

-Nie  używać  urządzenia  w  otoczeniu  zagrożonym  wybuchem,  w  pobliżu 

materiałów łatwopalnych.

-Nie  należy  dopuszczać  do  nagrzewania  się  baterii,  aby  uniknąć  ryzyka 

wybuchu  i  rozlania  elektrolitu.  W  przypadku  kontaktu  płynu  ze  skórą, 

należy  natychmiast  spłukać  dotknięte  miejsce  wodą  i  mydłem.W 

przypadku kontaktu z oczami przepłukać je czystą wodą przez 10 minut, a 

następnie zgłosić się do lekarza.

PRZEZNACZENIE NARZĘDZIA

Dalmierz  laserowy  Vector  30  jest  przeznaczony  do  pomiaru  odległości, 

długości,  wysokości,  obliczania  powierzchni  i  objętości  mierzonych 

obiektów,  a  także  odległości  przy  użyciu  twierdzenia  Pitagorasa. 

Urządzenie przeznaczone jest do stosowania zarówno w pomieszczeniach 

jak i na placach budowy.

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Zakres pomiaru*

0,05…30 m

Minimalne wskazanie

1 mm 

Błąd **

±3 mm 

Тyp lasera

klasa II, 620-690 nm, ≤1 MW

Тracking

Dodawanie/odejmowanie pomiarów

+

Obliczanie powierzchni/оbjętości

Obliczenia z twierdzenia Pitagorasa

+

Аutomatyczne wyłączanie lasera

30 s

Аutomatyczne włączanie narzędzia

180 s 

Czas pracy elementów zasilania

Dо 5000 pomiarów

Zakres temperatur przechowywania

-20…+70 °С 

Zakres temperatur pracy

0…+40 °С 

Poziom ochrony przed kurzem i wilgocią

IP54

Elementy zasilania

2х1.5В AAA LR03 (zasadowy) 

Gabaryty

115х39х19 mm 

Ciężar

42 gr

Vector 30 

 

Instrukcja obsługi

Dalmierz laserowy

PL

*  W  niekorzystnych  warunkach,  np.  przy  silnym  nasłonecznieniu,  lub  jeśli 

mierzony obiekt ma słabo odbijającą powierzchnię, należy zastosować płytę 

odblaskową.
**  Dokładność  pomiaru  może  ulec  pogorszeniu  w  niekorzystnych 

warunkach  pomiarowych,  takich  jak  jasne  światło  słoneczne,  jeśli  pomiary 

są  wykonywane  na  powierzchniach  błyszczących  lub  przezroczystych, 

obiektach ruchomych, obiektach o nierównych powierzchniach.

WYPOSAŻENIE

1. Dalmierz laserowy – 1szt.

2. Pasek na rękę – 1szt.

3. Inbstrukcja użytkowania – 1 szt.

4. Elementy zasilania (1.5В AAA LR03) - 2 szt.

 

ОPS NARZĘDZIA

Funkcje przycisków

Nr

przycisku

Кrótkotrwałe naciśnięcie

Długotrwałe naciśniącie

1

Włączanie narzędzia/wiązki laserowej 

/jednorazowy pomiar

Pomiar ciągły (tracking)

2

Obliczanie powierzchni/оbjętości/

Pitagoras

Wybór jednostek miary

3

Dodawanie/odejmowanie

Wybór punktu 

odniesienia

4

Reset wartości

Wyłączenie 

Wyświetlc

1.Podstawowa linia 

 

wyników pomiarów/obliczeń
2.Dodatkowa linia wyświetlania 

wyników pomiaru/obliczeń 
3. Wskaźnik trybu pracy
4.Wskaźnik poziomu 

naładowania elementów 

zasilaniа

5. Jednostka pomiaru 

6. Wskaźnik punktu odniesienia 

РRCA Z NARZĘDZIEM

Instalacja/wymiana elementów zasilania

Otwórz komorę baterii. Baterie należy instalować zgodnie z biegunowością. 

Zamknąć komorę baterii. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się błąd 203, należy 

wymienić baterie na nowe.

Wyjąć  elementy  zasilania  z  narzędzia,  jeśli  ten  przez  długi  czas  nie  jest 

stosowany do zapobiegania korozji i rozładowywaniu się baterii. Wszystkie 

baterie muszą być wymieniane w tym samym czasie. Oba akumulatory muszą 

być tej samej marki, o tym samym poziomie naładowania.

Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć narzędzie należy nacisnąć klawisz                    . Narzędzie włączy 
się i wejdzie w tryb jednorazowych pomiarów.
Aby włączyć należy nacisnąć i przytrzymać klawisz               przez 2 sekundy. 
Aby  oszczędzać  energię  baterii,  urządzenie  wyłącza  się  automatycznie  180 
sekund po ostatniej czynności.

Punkt odniesienia

Punktem odniesienia dla pomiaru może być przednia lub tylna część obudowy 
przyrządu.  Domyślnie  pomiar  jest  wykonywany  z  tylnej  części  obudowy 
przyrządu.  Wybór  punktu  odniesienia  dokonuje  się  przez  naciśnięcie 

kalwisza 

        przez  2  sekundy.  Przy  tym  na  wyświetlaczu  wyświetla  się 

odpowiedni wskaźnik  - 

     lub 

.

Jednostki miary

W  celu  wyboru  jednostek  miary(m, in, ft)  nacisnąć  i  przytrzymać  klawisz

           przez 2 sekundy.

 

POMIARY

Pojedynczy pomiar

Włączyć narzędzie przez jednokrotne naciśnięcie klawisza                 . Wiązka 
laserowa zostanie automatycznie włączona. Naprowadzić wiązkę kaserową 

na cel i przez powtórne naciśnięcie klawisza                         dokonać pomiaru. 

Wynik

  pomiarów  pojawi  się  na  wyświetlaczu.  W  celu  usunięcia  wyników 

pomiaru  

nacisnąć klawisz                .

Tryb ciągłych pomiarów (tracking)

Nacisnąć i przytrzymać klawisz                 przez 2 sekundy.  W tym przypadku

 

przyrząd  będzie  mierzył  jeden  po  drugim,  pokazując  wartości  maksymalne 

i  minimalne  w  pierwszej  i  drugiej  linii  wyświetlacza,  różnicę  między 

wartościami  maksymalnymi  i  minimalnymi  w  trzeciej  linii  wyświetlacza, 

ostatnią zmierzoną wartość w głównej linii wyświetlacza. Zatrzymanie pracy 

trybu odbywa się przez naciśnięcie klawisza                    . Aby wyjść z trybu 

nacisnąć na klawisz               .

 

OBLICZENIA

Dodawanie/odejmowanie

Dokonać pomiaru. Przy pomocy krótkiego naciśnięcia klawisza           wybrać 
funkcję  dodawania  lub  odejmowania,  dokonać  drugiego  pomiaru.  Wynik 
zostanie  obliczony  i  wyświetlony  w  podstawowwej  linijce  wyświetlacza. 
Kolejne  pomiary  również  zostaną  zsumowane/obliczone/z  poprzedniego 

wyniku pomiaru.                                                                                                                                        

Obliczanie powierzchni

Nacisnąć 1 raz klawisz                   . Na wyświetlaczu pojawi się symbol                .

Wiązka laserowa zostanie włączona. Nacisnąć klawisz                 do pomiaru 

pierwszej strony (długości). Ponownie nacisnąć klawisz                    .

Do  pomiaru  drugiej  strony  (szerokości).  Wynik  obliczeń  (jak  Wykonanie 

pomiaru długości i szerokości) pojawia się w głównej linii wyświetlacza.

Aby wyjść z trybu nacisnąć klawisz              .

Obliczanie objętości

Nacisnąć 2 razy klawisz 

. Na wyświetlaczu pojawi się symbol 

     .   

Wiązka laserowa zostanie włączona. Nacisnąć przycisk               w celu 

pomiaru pierwszej strony (długości). Nacisnąć               w celu pomiaru 

drugiej strony (szerokości). Nacisnąć klawisz                   w celu pomiaru 

trzeciej 

strony  (wysokości).  Wynik  obliczeń  (jako  odtworzenie  długości, 

szerokości  i  wysokości)  pojawi  sią  w  głównej  linii  wyświetlacza.  W  celu 

wyjścia z trybu nacisnąć klawisz                     .      

     

Obliczenia z twierdzenia Pitagorasa

Obliczanie z pomocą dwóch dodatkowych pomiarów (rys. 1)

Nacisnąć 3 razy klawisz               .

Symbol                            pojawi  się

 

na  wyświetlaczu.  Dokonać 
pomiaru  długości  odcinków  А, 
В.  Długość  odcinka  С  zostanie 
obliczonа  i  wyświetlona  w 
głównej linijce wyświetlacza.
Оdcinek В powinien być prostopadły do odcinka. С i nie może być większy, 
niż оdcinek А.  W celu wyjścia z trybu należy nacisnąć klawisz               .

          

Obliczanie z pomocą trzech dodatkowych pomiarów  (rys. 2)

Za pomocą trzech dodatkowych 
pomiarów  możesz  określić 

odległość  D .

Nacisnąć klawisz               4 razy.

Symbol  

            pojawi się 

na  wyświetlaczu.    Wiązka 

laserowa Zostanie włączona.
Dokonać sekwencyjnie pomiaru оdcinka А, В i С.
Po dokonaniu ostatniego ostatniego pomiaru w dolnej linijce wyświetli się 
obliczona wartość. Długość odcinka D zostanie obliczona i wyświetlona w 

głównej linii wyświetlacza. Aby wyjść z trybu nacisnąć klawisz               .

WARUNKI POMIARÓW

Zakres pomiarowy

Maksymalny zakres wynosi 30 m. W nocy, o zmierzchu lub gdy obiekt 

do  pomiaru  jest  zacieniony,  zasięg  można  zwiększyć  bez  użycia  płytki 

odblaskowej.  Użyj  płyty  odblaskowej,  aby  zwiększyć  zakres  pomiaru 

w  ciągu  dnia  lub  jeśli  obiekt,  do  którego  dokonujesz  pomiaru,  ma  złą 

powierzchnię odblaskową.

Powierzchnia celu

W przypadku pomiarów bezbarwnych cieczy (np. wody), bezpyłowego szkła, 

polistyrenu  lub  podobnych  przezroczystych  i  błyszczących  powierzchni, 

wyniki  pomiarów  mogą  być  nieprawidłowe.  W  przypadku  pomiarów  do 

bardzo ciemnych powierzchni, czas pomiaru może być dłuższy.

Wyświetlacz

Кlawiaturа

Pokrywa 

komory 

baterii

1

3

4

2

1

2

3

4

5

6

Rys. 1

Rys. 2

Содержание Vector 30

Страница 1: ...h batteries must be of the same brand with the same charge level Switch on off To switch on the device short press the button The device will switch on and enter single distance measurement mode To sw...

Страница 2: ...Expired tools accessories and package should be passed for waste recycle Please send the device to the following address for proper recycle CONDTROL GmbH Wasserburger Strasse 9 84427 Sankt Wolfgang Ge...

Страница 3: ...hzeitig ausgewechselt werden Setzen Sie nur Batterien desselben Herstellers und der gleichen Spannung ein Ein Ausschalten Dr cken Sie die Taste um das Produkt einzuschalten und in den Messmodus zu wec...

Страница 4: ...hr gebrauchsfaehige Messwerkzeuge getrennt zu sammeln und zu einer Recyclingstelle zu bringen GARANTIE Alle Geraete der CONDTROL GmbH werden vor dem Verlassen der Produktion geprueft und unterliegen d...

Страница 5: ...20 690 EN 60825 1 2014 10 Vector 30 0 05 30 1 3 II 620 690 1 30 180 5000 20 70 0 40 IP54 2 1 5 AAA LR03 115 39 19 42 Vector 30 RU 1 1 2 1 3 1 4 1 5 AAA LR03 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 203 2 180 2 m in ft 2...

Страница 6: ...203 402 301 302 101 102 201 401 10 2002 96 2006 66 24 36 www condtrol ru...

Страница 7: ...any do zapobiegania korozji i roz adowywaniu si baterii Wszystkie baterie musz by wymieniane w tym samym czasie Oba akumulatory musz by tej samej marki o tym samym poziomie na adowania W czanie wy cza...

Страница 8: ...r nych typ w baterii o r nych poziomach na adowania UTYLIZACJA Przeterminowane narz dzia akcesoria i opakowanie nale y przekaza do recyklingu Odes a urz dzenie na nast puj cy adres w celu prawid oweg...

Отзывы: