22
23
VV6030
VV6030
LV
LV
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas
remonts.
UZMANĪBU:
Neizmantojiet ierīci vannu, izlietņu un citu ar ūdeni
piepildītu tvertņu tuvumā. Izmantojot ierīci vannasistabā,
pēc lietošanas noteikti izslēdziet un atvienojiet to no
elektrotīkla, izņemot kontaktdakšu no kontaktligzdas,
jo ūdens tuvums un saskarsme ar to, lietojot ierīci,
ir ļoti bīstami, tostarp arī izslēgtas ierīces gadījumā.
Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām un
neizmantojiet to, ja Jums ir slapjas vai basas kājas.
IERĪCES APRAKSTS
1
Ierīces korpuss
2
“COOL SHOT” taustiņš
3
Ieslēgšanas/izslēgšanas un gaisa
plūsmas ātruma kontroles taustiņš
4
Temperatūras regulēšanas taustiņš
5
Priekšējais režģis
6
Aizmugurējais režģis
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
1. Pēc matu izmazgāšanas maigi nosusiniet tos ar dvieli.
2. Izķemmējiet matus. Neizmantojiet matu laku vai citas viegli uzliesmojošas vielas.
3. Atritiniet visu komplektā iekļauto strāvas vadu. Pievienojiet ierīces kontaktdakšu
elektrotīklam.
4. Uzlieciet attiecīgo uzgali:
5. Ieslēdziet ierīci ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un noregulējiet gaisa plūsmas ātrumu.
6. Izmantojiet temperatūras regulēšanas taustiņu, lai iestatītu vēlamo temperatūru.
7. Jonizācijas un infrasarkanā gaismas funkcija aktivizējas automātiski, kad ierīce tiek ieslēgta.
8. Matu žāvēšanas laikā ar ķemmi veidojiet matu sakārtojumu. Ievērojiet drošu attālumu, lai
nevarētu apdedzināt matus un ādu vai iesūkt matus ierīces aizmugurējā režģī.
9. “COOL SHOT” funkciju (auksto gaisa plūsmu) izmanto, lai ātri atdzesētu matus un labāk
ieveidotu un fiksētu frizūru. Lai aktivizētu šo funkciju, nospiediet taustiņu (2).
10. Lietošanas laikā novietojot ierīci uz virsmas, vienmēr to izslēdziet.
11. Pēc ierīces lietošanas izslēdziet to.
12. Izmantojot ierīci vannasistabā, pēc lietošanas noteikti izslēdziet un atvienojiet to no
elektrotīkla, izņemot spraudkontaktu no kontaktligzdas, jo ūdens tuvums un saskarsme ar
to, lietojot ierīci, ir ļoti bīstami, tostarp arī izslēgtas ierīces gadījumā!
Uzgaļi
A
Mazais difuzors
B
Lielais difuzors
C
Ķemmes uzgalis
D
Šaurais koncentrators
E
Platais koncentrators
TĪRĪŠANA UN APKOPE
UZMANĪBU!
Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas! Pirms apkopes
pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet
mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu!
Nekad netīriet ierīci
tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī!
TEHNISKĀ APKALPE
Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē,
jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram.
VIDES AIZSARDZĪBA
•
Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei.
•
Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos.
•
Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas
punktā.
Ierīces otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās
Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu
2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). Simbols
uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka šis izstrādājums nepieder
sadzīves atkritumiem. Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu
otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā. Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu
iznīcināšanu, tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību,
ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana. Iznīcināšana jāveic saskaņā ar
noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs
ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves
atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu.
Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām.
Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja
brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas.