background image

81

ES

VP4201

VP4201

USO DE LA ASPIRADORA DE MANO

1.  Si desea desmontar la aspiradora de mano de la unidad principal, sujete el mango con una mano y presione el 

botón para liberar con el pulgar de la otra.

2.  La aspiradora se enciende moviendo el botón a “encendido”.
3.  Mueva la boquilla de la aspiradora hacia adelante y atrás en la superficie que desea limpiar. No presione demasiado 

y deje que la boquilla succione toda la suciedad.

4.  La boquilla para rincones puede usarse para limpiar lugares de difícil acceso. Si desea usarla, insértela en la boquilla 

de la aspiradora de mano (Fig. 3).

5.  Si desea montar el cepillo, presione “PRESS” (Fig. 4).
6.  Deslice el cepillo en la boquilla hasta que encaje en su lugar.
7.  Antes de cada uso, se recomienda vaciar el colector de polvo. 

Fig. 1

CVAK

Fig. 2

CLIC

Fig. 3

Fig. 4

USO DE LA FREGONA

1.  Abra la tapa (Fig. 5).
2.  Cargue agua. Puede usarse desinfectante puro sin aditivos ni aromatizantes (Fig. 6).
3.  Monte el paño (Fig. 7).
4.  Monte la aspiradora en el tanque de agua (Fig. 8). 
5.  Use el botón E) para el paño según sea necesario.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

ACCESORIOS  

Boquilla para rincones

Cargador

Gancho para pared

Filtro

Flujo de agua - encendido/apagado   

Tanque de agua

Tapa del tanque de agua

Paños para fregar

MANUAL DE USO

ANTES DEL PRIMER USO

Advertencia: 

Antes del primer uso se recomienda cargar la aspiradora por 5 horas.

1.  Conecte el extremo del cargador al punto correspondiente en la aspiradora manual. Se recomienda cargar el 

artefacto con la aspiradora manual montada en la unidad principal.

2.  Enchufe el cargador.
3.  El indicador de carga se enciende indicando que el artefacto se está cargando. Durante la carga parpadean 

3 cuadrados verdes.

4.  Deje el artefacto cargarse.
5.  Cuando la carga se completa el indicador deja de parpadear.
6.  Desenchufe el cargador y desconéctelo del artefacto.
7.  No deje el artefacto cargando sin supervisión no lo cargue durante la noche.

USO DE LA ASPIRADORA VERTICAL

1.  Si el mango está plegado, extiéndalo hasta que encaje en su lugar (Fig. 1).
2.  Verifique que la aspiradora de mano esté montada. Instale la boquilla.
3.  Extienda el mango hasta que encaje en su lugar (Fig. 2).
4.  Empuje el botón Encender/apagar hacia abajo para encender el artefacto. 
5.  El artefacto tiene 2 niveles de potencia:

Para usar la potencia baja, mueva el botón a la posición central.
Para usar la potencia baja, mueva el botón a la posición inferior.

6.  Mueva la boquilla en el piso hacia adelante y hacia atrás. Los movimientos deben ser uniformes. No presione 

demasiado y deje que la boquilla succione la suciedad.

7.  La aspiradora tiene un indicador de carga de la batería.

Un cuadrado verde encendido: Poca batería
Dos cuadrados verdes encendidos: Batería por la mitad
Tres cuadrados verdes encendidas: Carga completa
Cuando la batería se agota por completo, el indicador parpadea por 20 segundos y se apaga automáticamente.

8.  Antes de cada uso, se recomienda vaciar el colector de polvo.

H

G

F

E

/

Содержание VP4201

Страница 1: ...wy 3w1 Rúdporszívó 3 az 1 ben Bezvadu putekļusūcējs trīs vienā 3in1 Rod Vacuum Cleaner VP4201 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Stabstaubsauger 3in1 Aspirateur balai 3 en 1 Aspirapolvere verticale 3 in 1 Aspiradora vertical 3 en 1 Aspirator cu tijă 3 în 1 ...

Страница 2: ...2 VP4201 CZ ...

Страница 3: ...ozoru pokud je zapnutý Při vypojování nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte nabíjecí adaptér a tahem jej vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Nepoužívej...

Страница 4: ...apínejte poškozený spotřebič Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a nechte vychladnout Před vysáváním odstraňte z vysávaného povrchu velké či ostré předměty které by mohly poškodit některý filtr vysavače Nepoužívejte spotřebič se znečištěnými filtry Nevhazujte akumulátor spotřebiče do ohně a nevystavujte ho teplotám nad 40 C Nedotýkejte se poháněných pohyblivých částí spotřebiče během prov...

Страница 5: ...o uvolnění ručního vysavače 5 Sklopný kloub 6 Přístup k bodu připojení nabíječky 7 Háček pro štěrbinovou hubici 8 Hlavní hubice 9 Tlačítko pro uvolnění hlavní hubice 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Ruční vysavač 10 Tlačítko zapnutí vypnutí ručního vysavače 11 Tlačítko pro uvolnění nádobky na nečistoty 12 Indikátor nabíjení 13 Nádobka na nečistoty 14 Indikace nabíjení 15 Větrací otvo...

Страница 6: ...nabíjet přes noc POUŽITÍ TYČOVÉHO VYSAVAČE 1 Pokud je rukojeť sklopená rozložte ji dokud nezacvakne na své místo Obr 1 2 Ujistěte se že ruční vysavač je připevněn k hlavnímu tělu tyčového vysavače Nejprve vložte hubici do základny 3 Vsuňte rukojeť do hlavní jednotky dokud nezacvakne na své místo Obr 2 4 Posunutím tlačítka zapnutí vypnutí směrem dolů zapnete vysavač 5 Vysavač má k dispozici 2 nasta...

Страница 7: ...e li použít štěrbinový nástavec jednoduše jej vsuňte do hubice ručního vysavače Obr 3 5 Chcete li na štěrbinový nástavec nasadit kartáček stiskněte tlačítko PRESS STISKNOUT Obr 4 6 Nasuňte kartáček na štěrbinovou hubici dokud nezacvakne na své místo 7 Před každým použitím vysavače doporučujeme vyprázdnit nádobku na nečistoty Obr 1 CVAK Obr 2 CVAK Obr 3 Obr 4 POUŽITÍ MOPU 1 Otevřete těsnicí ventil ...

Страница 8: ... zcela suchý 6 Znovu nasaďte kryt filtru uchopte plastový kryt a filtr a otáčejte po směru hodinových ručiček dokud filtr nezapadne na místo VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ HLAVNÍHO KARTÁČE 1 Chcete li hlavní hubici vyjmout z tyčového vysavače stiskněte uvolňovací tlačítko a hubici uvolněte z hlavní jednotky 2 Otočte hubici spodní stranou vzhůru 3 Pomocí malé mince např koruny otočte zámkem proti směru hodinový...

Страница 9: ...o domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady Podrobnější informace o recyklaci...

Страница 10: ......

Страница 11: ...trebič bez dozoru ak je zapnutý Pri odpájaní nabíjacieho adaptéra zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte nabíjací adaptér a ťahom ho odpojte Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom a používajte ho iba mimo ich dosahu Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa spotrebič používa v blízkosti detí Nedovoľte aby sa prístroj používal ako hračka Nepoužívaj...

Страница 12: ...dený spotrebič nezapínajte Pred čistením a po použití spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť Pred vysávaním odstráňte z vysávaného povrchu veľké a ostré predmety ktoré by mohli poškodiť niektorý z filtrov vysávača Nepoužívajte spotrebič so znečistenými filtrami Nevhadzujte akumulátor spotrebiča do ohňa a nevystavujte ho teplotám nad 40 C Nedotýkajte sa poháňaných pohyblivých častí spotrebiča poča...

Страница 13: ...na uvoľnenie ručného vysávača 5 Sklopný kĺb 6 Prístup k bodu pripojenia nabíjačky 7 Háčik pre štrbinovú hubicu 8 Hlavná hubica 9 Tlačidlo na uvoľnenie hlavnej hubice 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Ručný vysávač 10 Tlačidlo zapnutia vypnutia ručného vysávača 11 Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na nečistoty 12 Indikátor nabíjania 13 Nádoba na nečistoty 14 Indikácia nabíjania 15 Vetracie ...

Страница 14: ...echávajte nabíjať v noci POUŽITIE TYČOVÉHO VYSÁVAČA 1 Ak je rukoväť sklopená rozložte ju dokým nezacvakne na svoje miesto obr 1 2 Ubezpečte sa že ručný vysávač je pripevnený k hlavnému telu tyčového vysávača Najprv vložte hubicu do základne 3 Rukoväť vsuňte do hlavnej jednotky dokým nezacvakne na svoje miesto obr 2 4 Posunutím tlačidla zapnutia vypnutia smerom dolu vysávač zapnete 5 Vysávač má k d...

Страница 15: ...st napr bokov stoličky Ak chcete použiť štrbinový nadstavec jednoducho ho vsuňte do hubice ručného vysávača obr 3 5 Ak na štrbinový nadstavec chcete nasadiť kefku stlačte tlačidlo PRESS STLAČIŤ obr 4 6 Kefku nasúvajte na štrbinovú hubicu dokým nezacvakne na svoje miesto 7 Pred každým použitím vysávača odporúčame vyprázdniť nádobu na nečistoty obr 1 CVAK obr 2 CVAK obr 3 obr 4 POUŽITIE MOPU 1 Otvor...

Страница 16: ...ubezpečte že je úplne suchý 6 Znova nasaďte kryt filtra uchopte plastový kryt a filter a otáčajte v smere hodinových ručičiek dokým filter nezapadne na miesto VYBRATIE A VYČISTENIE HLAVNEJ KEFY 1 Ak chcete vybrať hlavnú hubicu z tyčového vysávača stlačte uvoľňovacie tlačidlo a hubicu uvoľnite z hlavnej jednotky 2 Hubicu otočte spodnou stranou nahor 3 Pomocou malej mince otočte zámkom proti smeru h...

Страница 17: ...bo jeho obale udáva že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...iać urządzenia bez nadzoru gdy jest ono włączone Podczas odłączania ładowarki od gniazda elektrycznego nigdy nie wolno jej wyrywać poprzez ciąganie kabla zasilającego natomiast należy chwycić ładowarkę i odłączyć ją poprzez pociągnięcie Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem W przypadku używania urządzenia w pobli...

Страница 20: ...nie sprawdzać urządzenie oraz kabel zasilający ładowarki pod kątem uszkodzeń Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenia należy go wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia Przed przystąpieniem do odkurzania należy usunąć z odkurzanej powierzchni duże lub ostrze przedmioty które mogłyby uszkodzić niektóry z filtrów odkurzacza Niewolnokorzystaćzurządzeniawprzypadk...

Страница 21: ...o przymocowania do ściany 3 Przycisk do złożenia rękojeści 4 Przycisk do wyjęcia odkurzacza ręcznego 5 Przechylny przegub 6 Dostęp do punktu ładowania ładowarki 7 Haczyk na dyszę szczelinową 8 Główna dysza 9 Przycisk do zwolnienia głównej dyszy 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Odkurzacz ręczny 10 Przycisk włącz wyłącz odkurzacza ręcznego 11 Przycisk zwolnienia pojemnika na zanieczysz...

Страница 22: ...ania przez noc SPOSÓB UŻYCIA ODKURZACZA POZIOMEGO 1 Jest uchwyt jest złożony rozłóż go dopóki nie osiądzie na swoim miejscu Rys 1 2 Upewnij się że odkurzacz ręczny jest przymocowany do głównego korpusu odkurzacza poziomego Najpierw włóż dyszę do podstawy 3 Włóż uchwyt do głównej jednostki dopóki nie osiądzie na swoim miejscu Rys 2 4 Przesuwając przycisk włącz wyłącz w dół włączysz odkurzacz 5 Odku...

Страница 23: ...ków krzesła Jeśli chcesz wykorzystać nasadkę szczelinową po prostu wsuń ją do dyszy odkurzacza ręcznego Rys 3 5 Jeśli chcesz nasadzić szczotkę na nasadkę szczelinową wciśnij przycisk PRESS WCIŚNIJ Rys 4 6 Nasuń szczoteczkę na dyszę szczelinową dopóki nie osiądzie na swoim miejscu 7 Przed każdym korzystaniem z odkurzacza zalecamy opróżnienie pojemnika na nieczystości Rys 1 KLIKNIĘCIE Rys 2 KLIKNIĘC...

Страница 24: ...ponownie osłonę filtra chwyć plastikową osłonę i filtr i obracaj w kierunku ruchu wskazówek zegara dopóki filtr nie osiądzie w miejscu WYCIĄGANIE I CZYSZCZENIE GŁÓWNEJ SZCZOTKI 1 Jeśli chcesz wyciągnąć główną dyszę z odkurzacza pionowego wciśnij przycisk zwalniający i zwolnij dyszę z głównej jednostki 2 Obróć dyszę dolną częścią do góry 3 Za pomocą małej monety obróć zamek w kierunku ruchu wskazów...

Страница 25: ...jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami W celu uzyskania szczegółowych inf...

Страница 26: ......

Страница 27: ...tt értékeknek Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van kapcsolva Amikor a tápadaptert kihúzza a konnektorból soha ne a kábelnél fogva húzza hanem fogja meg a tápadaptert és úgy húzza ki Ne engedje hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez Legyen különösen óvatos ha a készüléket gyermekek közelében használja Ne engedje hogy a készüléket játékra használják ...

Страница 28: ...n kapcsolja ki a készüléket és várja meg míg kihűl Porszívózás előtt távolítsa el a porszívózni kívánt felületről a nagy vagy éles tárgyakat amelyek megsérthetik a porszívó valamelyik szűrőjét Ne használja a készüléket ha szennyeződtek a szűrők A készülék akkumulátorát ne dobja tűzbe és ne tegye ki 40 C feletti hőmérsékletnek Működés közben ne érjen hozzá a készülék meghajtott mozgó alkatrészeihez...

Страница 29: ... kézi porszívó kioldására szolgáló gomb 5 Behajtható csukló 6 Hozzáférés a töltőcsatlakozó ponthoz 7 Kampó a résfej számára 8 Főfej 9 A főfej kioldógombja 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Kézi porszívó 10 A kézi porszívó be kikapcsoló gombja 11 A szennyeződésgyűjtő edény kioldására szolgáló gomb 12 Töltéskijelző 13 Szennyeződésgyűjtő edény 14 Töltéskijelző 15 Szellőzőnyílások 16 Fúvó...

Страница 30: ...ajtva hajtsa fel amíg be nem kattan a helyére 1 ábra 2 Győződjön meg róla hogy a kézi porszívó rögzítve van a rúdporszívó főegységéhez Először tegye a fejet az alapzatra 3 Csúsztassa be a fogantyút a főegységbe amíg be nem kattan a helyére 2 ábra 4 A be kikapcsoló gomb lefelé csúsztatásával kapcsolhatja be a porszívót 5 A berendezésen 2 féle teljesítmény állítható be Ha az alacsony teljesítményt k...

Страница 31: ...dala kiporszívózására használhatja Ha a résfejet akarja használni egyszerűen dugja be a kézi porszívó szívófejébe 3 ábra 5 Ha a résfejre kefét akar tenni nyomja meg a PRESS MEGNYOMNI gombot 4 ábra 6 Csúsztassa a kefét a résfejre amíg be nem kattan a helyére 7 A porszívó minden használata előtt javasolt kiüríteni a szennyeződésgyűjtő edényt 1 ábra KATT 2 ábra KATT 3 ábra 4 ábra A MOP HASZNÁLATA 1 N...

Страница 32: ... borítását fogja meg a borítást és a szűrőt forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba míg be nem kattan a helyére A FŐKEFE KIVÉTELE ÉS TISZTÍTÁSA 1 Ha ki akarja venni a főfejet a rúdporszívóból nyomja meg a kioldógombot és vegye le a fejet a főegységről 2 Fordítsa a fejet fejjel lefelé 3 Egy kis pénzérme segítségével fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba 11 ábra ...

Страница 33: ...os és elektronikai hulladékok gyűjtőhelyére újrahasznosítás céljából Atermékmegfelelőmódontörténőmegsemmisítésénekbiztosításávalmegakadályozzaakörnyezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat amelyeket a nem megfelelő hulladék megsemmisítés okozhatna A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani A termék újrahasznosítására vonatkozó részletes...

Страница 34: ......

Страница 35: ...stājiet ierīci bez uzraudzības ja tā ir ieslēgta Atvienojot uzlādes adapteru no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet uzlādes adapteru un atvienojiet to viegli pavelkot Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet papildu piesardzību Neļaujiet izmantot ierī...

Страница 36: ...anas un pēc ierīces izmantošanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist Pirms tīrīšanas ar putekļsūcēju no tīrāmās virsmas ir jānovāc lieli vai asi priekšmeti kas varētu bojāt putekļsūcēja filtru Ja filtri ir netīri neizmantojiet šo ierīci Nemetiet ierīces akumulatoru ugunī un nepakļaujiet to temperatūrai virs 40 C Ierīces darbības laikā nepieskarieties tās kustīgajām daļām Ir aizliegts labot ie...

Страница 37: ...nas taustiņš 5 Saliekamais savienojums 6 Piekļuve lādētāja savienojuma punktam 7 Āķis rievotajai sprauslai 8 Galvenā sprausla 9 Galvenās sprauslas atbrīvošanas taustiņš 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Rokas putekļsūcējs 10 Rokas putekļsūcēja ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš 11 Netīrumu tvertnes atbrīvošanas taustiņš 12 Uzlādes indikators 13 Netīrumu tvertne 14 Uzlādes indikators 15 ...

Страница 38: ...NA 1 Ja rokturis ir salocīts atlokiet to līdz tas nofiksējas vietā 1 att 2 Pārliecinieties ka rokas putekļsūcējs ir piestiprināts pie bezvadu putekļsūcēja galvenā korpusa Vispirms ievietojiet sprauslu pamatnē 3 Bīdiet rokturi galvenajā ierīcē līdz tas nofiksējas vietā 2 att 4 Bīdiet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu lejup lai ieslēgtu putekļsūcēju 5 Putekļsūcējam ir 2 jaudas iestatījumi Lai izmanto...

Страница 39: ...iemēram krēsla sānus Lai izmantotu rievotu uzgali vienkārši ievietojiet to rokas putekļsūcēja sprauslā 3 att 5 Lai pie rievotā uzgaļa piestiprinātu birsti nospiediet taustiņu PRESS NOSPIEST 4 att 6 Iestatiet birsti rievotās sprauslas līdz tā nofiksējas vietā 7 Pirms katras putekļsūcēja lietošanas reizes iesakām iztukšot netīrumu tvertni 1 att KLIKŠĶIS 2 att KLIKŠĶIS 3 att 4 att TĪRĪŠANAS DRĀNAS LI...

Страница 40: ...sas vāku un filtru un pagrieziet pulksteņrādītāja rādītāja virzienā līdz filtrs nofiksējas vietā GALVENĀS BIRSTES IZŅEMŠANA UN TĪRĪŠANA 1 Lai noņemtu galveno sprauslu no bezvadu putekļsūcēja nospiediet atbrīvoašanas taustiņu un atbrīvojiet sprauslu no galvenās ierīces 2 Pagrieziet sprauslu otrādi 3 Izmantojot nelielu monētu piemēram centu pagrieziet slēdzeni pretēji pulksteņrādītāja virzienam 11 a...

Страница 41: ...ai tā iepakojuma norāda ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi Lai iegūtu pap...

Страница 42: ......

Страница 43: ...harging station Do not leave the appliance without supervision when it is turned on When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the charger and disconnect it by removing it from the receptacle Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance use it out of their reach Pay extra attention if the appliance is used near children Do not use the a...

Страница 44: ...nce and allow it to cool down Before vacuuming remove all large or sharp objects from the surface intended for vacuum cleaning such objects may damage one of the vacuum cleaner filters Do not use the appliance with dirty filters Do not put the battery in fire or expose it to temperatures above 40 C Do not touch the moving parts of the appliance during operation Donotrepairtheapplianceyourself Cont...

Страница 45: ...cleaner release button 5 Hinged joint 6 Access to the charger connection point 7 Hook for slotted nozzle 8 Main nozzle 9 Main nozzle release button 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Hand held vacuum cleaner 10 Hand held vacuum cleaner On Off Button 11 Dirt container release button 12 Indicator light 13 Dirt container 14 Indicator light 15 Ventilation holes 16 Nozzle ...

Страница 46: ...ot charge it overnight USING THE ROD VACUUM CLEANER 1 If the handle is folded unfold it until it clicks into place Fig 1 2 Make sure that the hand held vacuum cleaner is attached to the main body of the rod vacuum cleaner First insert the nozzle into the base 3 Slide the handle into the main unit until it clicks into place Fig 2 4 Slide the on off button down to switch on the vacuum cleaner 5 The ...

Страница 47: ...d to vacuum hard to reach places such as the sides of a chair To use the slotted attachment simply insert it into the nozzle of the hand held vacuum cleaner Fig 3 5 To attach the brush to the slotted attachment press the PRESS button Fig 4 6 Slide the brush onto the slotted nozzle until it clicks into place 7 We recommend emptying the dirt container before each use of the vacuum cleaner Fig 1 CVAK...

Страница 48: ...dry 6 Replace the filter cover grasp the plastic cover and filter and turn clockwise until the filter clicks into place REMOVING AND CLEANING THE MAIN BRUSH 1 To remove the main nozzle from the rod vacuum cleaner press the release button and release the nozzle from the main unit 2 Turn the nozzle upside down 3 Using a small coin turn the lock counter clockwise Fig 11 4 Release the plastic cap from...

Страница 49: ...point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The disposal of such material has to be done according to the recycling regulations For more detailed information ab...

Страница 50: ......

Страница 51: ...ung den Werten auf dem Typenschild des Ladeadapters entspricht Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht wenn es eingeschaltet ist Ziehen Sie nie am Zuleitungskabel um den Ladeadapter von der Steckdose zu trennen sondern greifen Sie den Ladeadapter und ziehen Sie diesen aus der Steckdose aus Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht mit dem Gerät zu manipulieren nutzen Sie es außerhalb ihrer R...

Страница 52: ...gen Sie sich bei jeder Nutzung des Geräts dass die Filter des Staubsaugers richtig eingesetzt sind Tauchen Sie das Zuleitungskabel den Ladeadapter oder das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeit Überprüfen Sie das Gerät sowie das Anschlusskabel des Ladeadapters regelmäßig auf Beschädigung Schalten Sie das beschädigte Gerät nicht ein Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und nach dem Geb...

Страница 53: ... Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind Kinder bis zum 8 Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelleReparaturnichtalsG...

Страница 54: ...bsauger Entriegelungstaste 5 Kippgelenk 6 Zutritt zum Anschlusspunkt des Ladegeräts 7 Haken für die Schlitzdüse 8 Hauptdüse 9 Hauptdüse Entriegelungstaste 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Handstaubsauger 10 Taste für Einschalten Ausschalten des Handstaubsaugers 11 Taste zur Entriegelung des Schmutzbehälters 12 Aufladungsanzeiger 13 Schmutzbehälter 14 Ladezustandsanzeige 15 Lüftungsöf...

Страница 55: ...AUGERS 1 Wenn der Griff zugeklappt ist legen Sie ihn auseinander bis er auf seine Stelle einrastet Abb 1 2 Vergewissern Sie sich dass der Handstaubsauger zum Hauptkörper des Stabstaubsaugers befestigt ist Legen Sie zuerst die Düse in die Basis ein 3 Legen Sie den Griff in die Haupteinheit bis er auf seine Stelle einrastet Abb 2 4 Durch die Verschiebung der Taste für Einschalten Ausschalten in Rich...

Страница 56: ...m Saugen der schwer erreichbaren Stellen z B der Seiten des Stuhls genutzt werden Wenn Sie den Schlitzaufsatz nutzen wollen stecken Sie ihn einfach in die Düse des Handstaubsaugers ein Abb 3 5 Wenn Sie eine kleine Bürste auf den Schlitzaufsatz aufsetzen wollen Drücken Sie die Taste PRESS DRÜCKEN Abb 4 6 Setzen Sie die Bürste auf die Schlitzdüse auf bis sie auf ihre Stelle einrastet 7 Wir empfehlen...

Страница 57: ...r und auch die Abdeckung 24 Stunden trocknen Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Filters dass er vollständig trocken ist 6 Setzen Sie die Filterabdeckung erneut auf ergreifen Sie die Kunststoffabdeckung und den Filter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis der Filter auf die Stelle einrastet HERAUSNEHMEN UND REINIGUNG DER HAUPTBÜRSTE 1 Wenn Sie die Hauptdüse aus dem Stabstaubsauger hera...

Страница 58: ...nd die erforderte Position der Öffnung für die Schraube Wir empfehlen den Staubsauger so aufzuhängen dass er sich über dem Fußboden befindet 3 Benutzen Sie solchen Halter zur Befestigung an die Wand der für den Typ Ihrer Wand geeignet ist 4 Schrauben Sie den Halter an die Wand in der auf der Abbildung 14 bezeichneten Richtung 5 Jedes Mal wenn Sie das Produkt nicht nutzen hängen Sie es an die Wandh...

Страница 59: ...ndlung durchgeführt werden Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben Wenn das Gerät einen Akkumulator oder eine Batteriezelle beinhaltet enthalten diese Bestandteile die Stoffe die bei ihrer Zersetzung die Umwelt schädigen kö...

Страница 60: ......

Страница 61: ...pas laisser l appareil fonctionner sans surveillance Ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le débrancher mais saisir la fiche et la tirer délicatement Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l appareil ou le mettre hors leur portée Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d enfants Ne pas permettre de laisser uti...

Страница 62: ...et refroidi pour tout nettoyage Avant de commencer à utiliser l aspirateur retirer les objets larges ou coupants de la surface à nettoyer afin de ne pas endommager le filtre Ne jamais utiliser l aspirateur si les filtres ne sont pas propres Ne pas jeter la batterie dans le feu et ne pas l exposer aux températures supérieures à 40 C Ne pas toucher les parties mobiles lorsque l appareil est en fonct...

Страница 63: ...eur à main 5 Joint pliant 6 Accès au port de charge 7 Crochet de suceur 8 Buse principale 9 Bouton de déblocage de la buse principale 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Aspirateur manuel 10 Bouton marche arrêt de l aspirateur manuel 11 Bouton pour déverrouiller le bac récupérateur des salissures 12 Témoin de charge 13 Bac récupérateur des salissures 14 Inicateur de charge 15 Trous de v...

Страница 64: ...1 Si la poignée est pliée dépliez la jusqu à ce qu elle s enclenche Fig 1 2 S assurer que l aspirateur à main est fixé à l aspirateur balai Insérer d abord la buse dans la base 3 Si la poignée est pliée la déplier jusqu à ce qu elle s enclenche Fig 2 4 Faire glisser le bouton marche arrêt vers le bas pour mettre en marche l aspirateur 5 Il y a 2 réglages de puissance Pour utiliser une faible puiss...

Страница 65: ... tels que les côtés d un fauteuil Pour utiliser le suceur insérer ce dernier simplement dans la buse de l aspirateur à main Fig 3 5 Pour fixer la brosse au suceur appuyer sur le bouton PRESS APPUYER Fig 4 6 Faire glisser la brosse sur le suceur jusqu à ce qu elle s enclenche 7 Il est recommandé de vider le bac à poussière avant chaque utilisation de l aspirateur Fig 1 CLIC Fig 2 CLIC Fig 3 Fig 4 U...

Страница 66: ...esensantihoraire RETIRER ET NETTOYER LA BROSSE PRINCIPALE 1 Pour retirer la buse principale de l aspirateur balai appuyer sur le bouton de déverrouillage et déverrouiller la buse de l unité principale 2 Retourner la buse 3 En utilisant une petite pièce de monnaie tourner le verrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 11 4 Retirer le capuchon en plastique de la buse Fig 12 5 Retirer ...

Страница 67: ... remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En assurant une élimination conforme de ce produit vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets De plus amples informations co...

Страница 68: ......

Страница 69: ...ta dell adattatore di ricarica Non lasciare l apparecchio incustodito se acceso Allo staccare dell adattatore di ricarica dalla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola Nonpermettereaibambini néallepersoneincapacidivolereediintendere di manipolare con l apparecchio utilizzarlo fuori dalla loro portata Prestare la maggiore att...

Страница 70: ... del cavo di alimentazionedell adattatorediricarica Nonaccenderemail apparecchio se risulta danneggiato Prima di procedere alla pulizia e dopo l uso spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare Prima di procedere all aspirazione eliminare dalla superficie tutti gli oggettigrossie oaffilatichepossanodanneggiarefiltridell aspirapolvere Non utilizzare l apparecchio con filtri sporchi Non buttare l ...

Страница 71: ...lo stacco del miniaspirapolvere integrato 5 Giunto pieghevole 6 Accesso alla porta di collegamento del caricabatterie 7 Gancio per la bocchetta a lancia 8 Bocchetta principale 9 Pulsante per lo stacco della bocchetta principale 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Mini aspirapolvere integrato 10 Pulsante di accensione spegnimento del miniaspirapolvere integrato 11 Pulsante per lo stacco ...

Страница 72: ... è piegata raddrizzarla sino a che non entra nella propria sede sentendo uno scatto Fig 1 2 Assicurarsi che il miniaspirapolvere integrato sia montato bene sul corpo principale dell aspirapolvere verticale Prima cosa da fare è inserire la bocchetta nella base 3 Montare la maniglia sull unità principale sino a che non entra nella propria sede sentendo uno scatto Fig 2 4 Spostando il pulsante di acc...

Страница 73: ...rdi delle sedie Per utilizzare la bocchetta a lancia montarla semplicemente sulla bocchetta del miniaspirapolvere Fig 3 5 Nel caso si vuole utilizzare la spazzola premere il pulsante PRESS PREMERE Fig 4 6 Inserire la spazzola sulla bocchetta a lancia sino a che non entra nella propria sede sentendo uno scatto 7 Prima di ogni uso dell aspirapolvere svuotare il contenitore per la raccolta delle impu...

Страница 74: ... coperchio in plastica del filtro prendere in mano il coperchio in plastica e il filtro e girarli nel senso orario sino a che non entra nella propria sede RIMOZIONE E PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE 1 Per smontare la bocchetta principale dall aspirapolvere premere l apposito pulsante 2 Girare la parte bassa della bocchetta verso alto 3 Utilizzando una piccola moneta ruotare il fermo nel senso an...

Страница 75: ...colta dei rifiuti elettrici ed elettronici Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l impatto negativo sull ambiente e o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio Lo smaltimento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l ufficio ...

Страница 76: ......

Страница 77: ...ducto desatendido si está encendido Al desenchufar el cargador no tire del cable sino del enchufe No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños No permita que el artefacto sea usado como juguete No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante N...

Страница 78: ...bjetos grandes o filosos que podrían dañar los filtros de la aspiradora No utilice el artefacto si los filtros están sucios Notireelcargadoralfuegoniloexpongaatemperaturasmayoresa40 C No toque las partes móviles del artefacto en funcionamiento No repare usted mismo el artefacto Diríjase a un servicio autorizado Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales...

Страница 79: ...ora de mano 5 Articulación plegable 6 Acceso al conector de carga 7 Gancho para boquilla para rincones 8 Boquilla principal 9 Botón para liberar la boquilla principal 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Aspiradora de mano 10 Botón encender apagar 11 Botón para liberar el colector de polvo 12 Indicador de carga 13 Colector de polvo 14 Indicador de batería 15 Orificios de ventilación 16 B...

Страница 80: ... durante la noche USO DE LA ASPIRADORA VERTICAL 1 Si el mango está plegado extiéndalo hasta que encaje en su lugar Fig 1 2 Verifique que la aspiradora de mano esté montada Instale la boquilla 3 Extienda el mango hasta que encaje en su lugar Fig 2 4 Empuje el botón Encender apagar hacia abajo para encender el artefacto 5 El artefacto tiene 2 niveles de potencia Para usar la potencia baja mueva el b...

Страница 81: ...boquilla para rincones puede usarse para limpiar lugares de difícil acceso Si desea usarla insértela en la boquilla de la aspiradora de mano Fig 3 5 Si desea montar el cepillo presione PRESS Fig 4 6 Deslice el cepillo en la boquilla hasta que encaje en su lugar 7 Antes de cada uso se recomienda vaciar el colector de polvo Fig 1 CVAK Fig 2 CLIC Fig 3 Fig 4 USO DE LA FREGONA 1 Abra la tapa Fig 5 2 C...

Страница 82: ... en su lugar LIMPIEZA DEL CEPILLO PRINCIPAL 1 Si desea desmontar la boquilla principal presione el botón para liberarla 2 Gire la boquilla con la parte inferior hacia arriba 3 Con una moneda pequeña gire el cerrojo hacia la izquierda Fig 11 4 Afloje la tapa de plástico Fig 12 5 Desmonte el cepillo 6 para retirar pelos enredados etc De ser necesario use una tijera pero tenga cuidado de no cortar la...

Страница 83: ...éctricos o electrónicos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local el servicio de ...

Страница 84: ......

Страница 85: ...cuța cu date tehnice de pe adaptorul de încărcare Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este pornit La scoaterea adaptorul de încărcare din priză nu trageți niciodată de cablul de alimentare prindeți de adaptorul de încărcare și scoateți l prin tragere Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul folosiți l în afara accesului acestora Acordați atenție spo...

Страница 86: ...intedecurățareșidupăutilizareoprițiaparatulșilăsați lsăserăcească Înaintea aspirării îndepărtați de pe suprafața aspirată obiecte mari sau ascuțite care ar putea deteriora careva dintre filtrele aspiratorului Nu folosiți aparatul cu filtrele murdare Nuaruncațiacumulatorulaparatuluiînfocșinu lexpunețitemperaturilor de peste 40 C Nuatingețicomponenteleînmișcarealeaparatuluiîntimpulfuncționării Nu re...

Страница 87: ... 5 Articulație de rabatare 6 Acces la punctul de conectare a încărcătorului 7 Cârlig pentru dusă spații înguste 8 Duză principală 9 Buton pentru eliberarea duzei principale 1 3 4 8 2 5 6 7 A 9 C B D 14 10 11 16 15 13 12 Aspirator de mână 10 Tastă de pornire oprire a aspiratorului de mână 11 Buton de eliberare a recipientului pentru impurități 12 Indicator încărcare 13 Recipient pentru impurități 1...

Страница 88: ... se încarce peste noapte UTILIZAREA ASPIRATORULUI CU TIJĂ 1 Dacă mânerul este rabatat desfaceți l așa încât să intre la locul său prin click Fig 1 2 Verificați dacă aspiratorul de mână este fixat pe corpul principal al aspiratorului cu tijă Mai întâi introduceți duza în unitatea de bază 3 Introduceți mânerul în unitatea principală încât să intre la loc prin click Fig 2 4 Prin deplasarea butonului ...

Страница 89: ...ărțile laterale ale scaunelor Dacă doriți să folosiți duza pentru spații înguste introduceți o simplu în orificiul aspiratorului de mână Fig 3 5 Dacă doriți să puneți pe duza pentru spații înguste peria apăsați butonul PRESS APASĂ Fig 4 6 Introduceți peria pe duza pentru spații înguste până intră la loc prin click 7 Recomandăm să goliți recipientul pentru impurități înaintea fiecărei utilizări a a...

Страница 90: ...n nou carcasa filtrului prindeți carcasa din plastic și filtrul și rotiți în sensul acelor de ceasornic până ce filtrul intră la loc SCOATEREA ȘI CURĂȚAREA PERIEI PRINCIPALE 1 Dacă doriți să scoateți duza din aspiratorul cu tijă apăsați butonul de eliberare și desprindeți duza de pe unitatea principală 2 Rotiți duza cu partea inferioară în sus 3 Cu ajutorul unei monede mici de exemplu cu o coroană...

Страница 91: ... menajere Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Prin asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a sănătății umane care ar fi cauzate prin eliminare necorespunzătoare Eliminarea trebuie efectuată în conformitate cu reglementările privind gestionarea deșeurilor Informații ...

Страница 92: ......

Страница 93: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Страница 94: ...e výrobku k závadě došlo vlivem mechanického tepelného nebo CZ chemického poškození zkratem přepětím v síti nebo nesprávnou instalací k závadě došlo neodborným zásahem třetí osoby k závadě došlo při živelné události k závadě došlo nedostatečnou nebo nevhodnou údržbou v rozporu s návodem k obsluze včetně závad způsobených vodními a jinými usazeninami ke změně barvy topných ploch nebo poškrábání plo...

Страница 95: ... i v případě nedojde li ke zjednání nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže Prodávající autorizované servisní středisko či jimi pověřený pracovník rozhodne o reklamaci ihned ve složitých případech do tří pracovních dnů Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku potřebná k odbornému posouzení vady Reklamace včetně odstranění vady m...

Страница 96: ...bsluhu výrobku k vade došlo vplyvom mechanického tepelného SK alebo chemického poškodenia skratom prepätím v sieti alebo nesprávnou inštaláciou k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby k vade došlo pri živelnej udalosti k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami k zmene farby výhrevných plôch alebo pošk...

Страница 97: ...ná súčasť výrobku alebo výrobok opravený ako i v prípade že nedôjde k zjednaniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy Predávajúci autorizované servisné stredisko či nimi poverený pracovník rozhodne o reklamácii ihneď v zložitých prípadoch do troch pracovných dní Do tejto lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa druhu výrobku potrebná k odb...

Страница 98: ...rych nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji obsługi oraz konserwacji produktu wymienione w instrukcji obsługi produktu PL awaria była spowodowana mechanicznie termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń nastąpiła w wyniku zwarcia zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej wad...

Страница 99: ... w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności Sprzedawca autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych eksp...

Страница 100: ... márkaszervizben érvényesíthető amelyek listája HU a termék csomagolásán vagy az interneten a www my concept com címen található Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli A fogyasztónak szóló figyelmeztetés A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni A termék reklamációjához a terméket gondosan meg...

Страница 101: ...l úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is A termékkel együtt adott ajándékokra amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak semmilyen jótállás nem vonatkozik Megjegyzés A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik Gyártó Jindřich Valenta Concept V...

Страница 102: ...efektu neuzskata bojājumu vai parametru izmaiņas ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums piemēram dabisks veiktspējas samazinājums LV Uz akumulatoriem attiecas garantijas pakalpojumu termiņš 6 mēneši Šo garantijas noteikumu izpratnē akumulatoram ir palīgmateriālu pazīmes skat sadaļu Palīgmateriāli Palīgmateriāli Palīgmateriāliem baterijām akumulatoriem utt garantējam tehnisko parametru sagl...

Страница 103: ... dokumentus kas tikuši piegādāti kopā ar izstrādājumu Uz dāvanām kuras var tikt pievienotas izstrādājumam pārdošanaslaikāunkurucenanopatērētājanaviekasēta garantija neattiecas Patērētājam ir tikai tās tiesības ko nosaka likums Piez Uz sūdzībām par bojājumiem kas ir radušies izstrādājuma transportēšanas laikā attiecas transportētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi Ražotājs Jindřich Valenta Concept Vy...

Страница 104: ...maged by improper use and its lifetime has not expired EN The warranty specifically does not apply if the product installation operation and service conditions stipulated in the product operating manual have not been adhered to to malfunctions caused due to mechanical heat or chemical damage short circuit over voltage or incorrect installation to malfunctions caused by an inexpert third party inte...

Страница 105: ...be supplied to them or if a product part cannot be replaced or the product repaired unless the situation is remedied within a reasonable time limit or if remedying the situation would create major discomfort on the part of the customer The seller authorised service centre or a staff member authorised by them must decide about each complaint immediatelyorwithinthreebusinessdaysincomplicated cases T...

Страница 106: ... durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer nicht abgelaufen ist DE Ausgenommen von der Garantie sind insbesondere Nichteinhaltung von Bedingungen für Installation Betrieb und Bedienung gemäß Bedienungsanleitung Mängel durch mechanische chemische Schäden Kurzschluss Netzüberspannung oder falsche Installation Mängel durch unsachgemäße Eingriffe durch nicht autorisie...

Страница 107: ...ass fordern Dies gilt auch im Falle wenn kein neues Produkt oder deren Teile geliefert werden können das Produkt nicht repariert wird und auch dann wenn dafür keine Ersatztermine vereinbart werden Verkäufer autorisierte Servicestelle oder beauftragte Personen haben über die Reklamation unverzüglich zu entscheiden bei schwierigen Fällen innerhalb von drei Werktagen Diese Frist umfasst nicht den erf...

Страница 108: ...les ne sont pas en fin de vie La garantie est exclue si notamment les conditions de l installation d utilisation ou d entretien du produit indiquées dans le manuel d emploi n ont pas été respectées FR les dommages sont dus à un endommagement d ordre mécanique thermique ou chimique à un court circuit surcharge de réseau ou installation autre que prévue les dommages sont dus à une intervention par u...

Страница 109: ... de sa réparation il peut demander le remboursement approprié Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s avère impossible de livrer un nouveau produit sans défauts de remplacer une partie du produit ou de réparer le produit ou si la réparation n est pas réalisée dans un délai prévu ou si la remise à l état est trop compliquée pour le consommateur Le reven...

Страница 110: ...one funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate nel manuale d uso del prodotto stesso il danneggiamento è di natura meccanica termica IT chimica o elettrica tipo cortocircuito oppure è stato causato dalla sovratensione nella rete il difetto è stato causato da un intervento inopportuno da parte di un terzo il difetto è stato causato dalla furia degli elementi il difetto è stato provocato d...

Страница 111: ... uno sconto adeguato anche qualora non gli possa essere fornito un prodotto nuovo privo dei difetti sostituito un elemento del prodotto oppure effettuata la riparazione del prodotto stesso nonché qualora non possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio comporti dei grossi problemi all utente stesso Il venditore il centro di assistenza autorizzato oppur...

Страница 112: ...ación funcionamiento y operación del producto descritas en el manual que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos térmicos o químicos cortocircuitos sobretensión en ES la red o de una instalación incorrecta que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural eldefectohubiesesidocausadoporunmantenimiento ins...

Страница 113: ...razonable El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible entregarle un nuevo producto sin defectos el reemplazo de un componente del producto la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables El vendedor el servicio autorizado o un empleado por e...

Страница 114: ...econdițiiledeinstalare exploatare și deservire a produsului care sunt menționate în manualul de utilizare RO defecțiunea a apărut din cauza deteriorării mecanice termice sau chimice prin scurtcircuitare supratensiune în rețea sau instalare incorectă defecțiunea a apărut prin intervenirea neautorizată a unei persoane terțe defecțiunea a apărut la o calamitate naturală defecțiunea a apărut ca urmare...

Страница 115: ...nlocuirea componentelor acestuia sau la repararea produsului poate solicita o reducere adecvată Consumatorul are dreptul la o reducere adecvată și în cazul în care nu i poate fi livrat un produs nou fără defecțiuni nu poate fi înlocuită componenta sau produsul reparat precum și în cazul în care nu se ajunge la remediere într un timp adecvat sau remedierea ar cauza consumatorului probleme semnifica...

Страница 116: ...CZ SK PL Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját HR Popis uslužnih mjesta ...

Страница 117: ...servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 WROCŁAW 071 339 04 44 w 27 serwis m...

Страница 118: ...cept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat el...

Отзывы: