background image

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

• 

Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej 

instrukcji.

• 

Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie 

elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe.

• 

Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym 

na tabliczce znamionowej urządzenia.

• 

Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka 

elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.

• 

Kiedy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć je od sieci zasilającej.

• 

Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód 

zasilający, należy chwycić wtyczkę i za nią pociągnąć.

• 

Należy chronić dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem 

z urządzenia. Należy korzystać z urządzenia poza ich zasięgiem.

• 

Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne 

lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać 

urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej oraz znającej 

niniejszą instrukcję.

• 

Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy 

zachować szczególną ostrożność.

• 

Urządzenia nie należy używać jako zabawki.

SK

17

•  Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.

•  Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.

Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:

Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. 

Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. 

Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre 

životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto 

výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom 

úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.

Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. 

Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia 

                        

a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

VP 82

90

PL

19

PODZIĘKOWANIE 

Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego 

użytkowania.

Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. 

Prosimy upewnić się, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z ni-

niejszą instrukcją.

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

• Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji.

• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć 

materiały marketingowe.

• Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej 

urządzenia.

• Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez 

nadzoru.

• Kiedy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć je od sieci zasilającej.

• Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i za nią 

pociągnąć.

• Należy chronić dzieci oraz osoby nieodpowiedzialne przed korzystaniem z urządzenia. Należy korzystać 

z urządzenia poza ich zasięgiem.

• Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapozna-

ły się z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej oraz 

znającej niniejszą instrukcję.

• Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.

• Urządzenia nie należy używać jako zabawki.

• Urządzenia nie należy używać na zewnątrz ani stawiać go na mokrych powierzchniach – grozi to poraże-

niem prądem elektrycznym.

• Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.

• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-

ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.

• Nie należy przejeżdżać końcówką podłogową ani odkurzaczem przez przewód zasilający.

• Jeżeli odkurzacz wyposażony jest w szczotkę obrotową, najechanie odkurzaczem na przewód zasilający 

może być niebezpieczne.

• Nie należy przemieszczać urządzenia, ciągnąc go lub przenosząc za przewód zasilający.

• Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy 

chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.

Parametry techniczne

Napięcie

220–240 V ~ 50/60 Hz

Pobór mocy

Poziom hałasu

Podwójna lub wzmocniona izolacja

VP8290 | VP8291

700

 W

67

 dB

 (A)

VP 82

90

PL

19

VP8290 | VP8291

SK

18

VP8290 | VP8291

Содержание 8595631006894

Страница 1: ...ahový vysavač Podlahový vysávač Odkurzacz Padlóporszívó Grīdas putekļu sūcējs Прахосмукачка Floor vacuum cleaner Fußbodenstaubsauger Aspirateur de sols Aspirapolvere pavimento Aspiradora de piso VP8290 VP8291 EN DE FR IT ES ...

Страница 2: ...otřebič jinak než je popsáno v tomto návodu Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály Ověřte zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče Nenechávejte spotřebič bez dozoru pokud je zapnutý popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napětí Odpojte spotřebič ze zásuvky elektrického napětí není li používán Při vypojování spotřebiče ze...

Страница 3: ...í určen pro komerční použití Nevysávejte nic hořícího jako jsou cigarety zápalky nebo horký popel Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny hořlavé kapaliny jako je benzin a nepoužívejte spotřebič v prostorách kde se tyto látky mohou vyskytovat Nikdy nevysávejte bez použití prachového sáčku a filtrů vysavače Při každém použití spotřebiče se ujistěte že jsou...

Страница 4: ...odlahové hubice na kartáčování pro hladké podlahy nebo na hladké vysávání pro koberce PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 Štěrbinová hubice Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů jako jsou např radiátory štěrbiny rohy podstavce prostor mezi čalouněním apod POUŽITÍ VYSAVAČE Před použitím vysavače se přesvědčte že jsou správně umístěny a upevněny filtry a prachový sáček Odviňte odpovídající délku kabelu Žlutá zna...

Страница 5: ...měli lepší přístup k filtru motoru 3 Vyjměte filtr motoru Obr 4 Filtr je možné čistit vyklepáním Pokud je silně znečištěn lze ho omýt ve vlažné vodě a nechat řádně usušit 4 Vložte vyčištěný nebo nový filtr motoru do vysavače a zavřete kryt vysavače Obr 3 Obr 4 Obr 5 VP 8290 CZ 8 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FILTRU VÝSTUPU VZDUCHU 1 Otevřete mřížku výstupu vzduchu v zadní části vysavače Obr 5 2 Vyjměte fltr vý...

Страница 6: ...ĎAKOVANIE Ďakujeme Vám že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám aby ste boli spokojní s Vaším výrob kom po celú dobu jeho používania Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte Zaistite aby aj ostatné osoby ktoré budú s kanvicou manipulovať boli oboznámené s týmto návodom DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Nepoužívajte spotrebič inak než ...

Страница 7: ...erčné použitie Nevysávajte nič horiace ako sú cigarety zápalky alebo horúci popol Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach nevysávajte vlhké veci alebo kvapaliny horľavé kvapaliny ako je benzín a nepoužívajte spotrebič v priestoroch kde sa tieto látky môžu vyskytovať Nikdy nevysávajte bez prachového vrecka a filtrov vysávača Pri každom použití spotrebiča sa uistite že sú prachové vrecko a f...

Страница 8: ...te Klapka Obr 2 slúži na prepnutie podlahovej hubice na kefovanie na hladké podlahy alebo na hladké vysávanie na koberce PRÍSLUŠENSTVO 1 Štrbinová hubica Slúži na vysávanie ťažko prístupných priestorov ako sú napr radiátory štrbiny rohy podstavce priestor medzi čalúnením a pod POUŽITIE VYSÁVAČA Pred použitím vysávača sa presvedčte že sú správne umiestnené a upevnené filtre a prachové vrecko Odviňt...

Страница 9: ...ný je možné umyť ho vo vlažnej vode a nechať poriadne usušiť 4 Vložte vyčistený alebo nový filter motora do vysávača a zatvorte kryt vysávača Obr 3 Obr 4 Obr 5 VP 8290 SK 16 ČISTENIE A VÝMENA FILTRA VÝSTUPU VZDUCHU 1 Otvorte mriežku výstupu vzduchu v zadnej časti vysávača Obr 5 2 Vyberte filer výstupu vzduchu Tento filer je možné čistiť mechanickým vyklepaním a očistením mäkkou kefkou Veľmi znečis...

Страница 10: ... przez cały czas jego użytkowania Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi zachowując ją na przyszłość Prosimy upewnić się aby także pozostałe osoby które będą posługiwały się produktem zapoznały się z ni niejszą instrukcją UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji Przed rozpoczęciem użytkowania nal...

Страница 11: ...zeznaczony wyłącznie do użytku domowego nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego Nie należy odkurzać palących się przedmiotów takich jak papierosy zapałki lub gorący popiół Urządzenia nie wolno używać w wilgotnych pomieszczeniach nie należy odkurzać wilgotnych przedmiotów cieczy i cieczy łatwopalnych takich jak benzyna Nie należy też używać odkurzacza w miejscach w których takie substancje mog...

Страница 12: ...zchnie gładkie lub odkurzanie gładkie dywany WYPOSAŻENIE 1 Końcówka szczelinowa Służy do odkurzania trudno dostępnych miejsc takich jak kaloryfery szczeliny kąty cokoły przestrzenie między tapicerkami itp ODKURZANIE Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy się upewnić czy filtry i worek na kurz są poprawnie założone i znajdują się we właściwej pozycji Wyciągnąć przewód zasilający na odpo...

Страница 13: ...ieć lepszy dostęp do filtra silnika 3 Wyjąć filtr silnika Rys 4 Filtr można czyścić przez wytrzepywanie Jeżeli filtr jest mocno zabrudzony można go obmyć letnią wodą i pozostawić do wysuszenia Rys 3 Rys 4 Rys 5 VP 8290 PL 24 CZYSZCZENIE I WYMIANA FILTRA WYDMUCHU POWIETRZA 1 Otworzyć kratkę wydmuchu powietrza w tylnej części odkurzacza Rys 5 2 Wyjąć filtr wydmuchu powietrza Filtr tego typu można cz...

Страница 14: ...NYILVÁNÍTÁS Köszönjük hogy Concept terméket vásárolt és kívánjuk hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást és őrizze meg azt későbbi használatra is Gondoskodjon róla hogy a készüléket használó többi személy is elolvassa a használati utasítást FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készüléket mozgásukban...

Страница 15: ... jel láthatóvá válása után már ne húzza ki jobban a kábelt A készülék csak háztartásban használható kereskedelmi célú használatra nem alkalmas A porszívóval égő vagy forró tárgyakat pl cigaretta gyufa forró hamu stb felporszívózni tilos A porszívót nedves helyiségekben ne használja és ne szívjon fel vele vizet vagy más folyadékot illetve gyúlékony és robbanékony anyagokat pl benzint továbbá a pors...

Страница 16: ...edén fordítsa el A billenőkapcsoló 2 ábra a kefe kitolására sima felület porszívózása vagy a kefe behúzására szőnyeg porszívózása szolgál TARTOZÉKOK 1 Résszívó fej A nehezen hozzáférhető helyek porszívózására szolgál pl radiátor sarkok bútorok alatt kárpitozott bútor párnái között stb A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA A porszívó használatba vétele előtt ellenőrizze hogy a szűrők és a porzsák megfelelően a hel...

Страница 17: ... ábra A szűrőből a port ki lehet rázni Ha a szűrő nagyon poros akkor azt langyos vízben ki lehet mosni de utána tökéletesen meg kell szárítani 4 Helyezze a megtisztított vagy új motorszűrőt a porszívóba tegye vissza a porzsákot és zárja le a porszívó fedelét 3 ábra 4 ábra 5 ábra VP 8290 HU 32 A KIMENETI SZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE Vegye ki a kimeneti szűrőt 5 ábra A szűrőből a porlerakódásokat kir...

Страница 18: ...ierīci Ceram ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku Pirms sākat izmantot ierīci lūdzu rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt Nodrošiniet lai arī citi cilvēki kas izmanto šo ierīci pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Lietojiet šo ...

Страница 19: ...m Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos Netīriet ar putekļu sūcēju degošus objektus piemēram cigaretes sērkociņus vai karstus pelnus Nelietojiet šo ierīci mitrās telpās Netīriet ar putekļu sūcēju slapjus objektus šķidrumus vai viegli uzliesmojošus šķīdumus piemēram benzīnu Nelietojiet šo putekļu sūcēju vietās kur var rasties šādas vielas Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez putekļu maisa v...

Страница 20: ...īrīšanas uzgaļa iestatīšana uz teleskopiskās caurules Ievietojiet teleskopisko cauruli grīdas tīrīšanas uzgalī un nedaudz pagrieziet Vārsts 2 att ļauj iestatīt grīdas tīrīšanas uzgali birstēšanai līdzenām grīdām vai vienmērīgai tīrīšanai paklājiem PIEDERUMI 1 Rievotais uzgalis Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi piemēram radiatoriem spraugām stūriem p...

Страница 21: ...pakratot to Ja filtrs ir ļoti netīrs to var mazgāt remdenā ūdenī Pirms atkārtotas lietošanas ļaujiet filtram pilnīgi izžūt 4 evietojiet iztīrīto vai jauno motora filtru putekļu sūcējā un aizveriet pārsegu IZPLŪDES GAISA FILTRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1 Atveriet gaisa izplūdes režģi putekļu sūcēja aizmugurējā daļā 5 att Att 3 Att 4 Att 5 VP 8290 LV 40 2 Izņemiet gaisa izplūdes filtru Šā tipa putekļu sūcē...

Страница 22: ...от марката Concept и Ви желаем да бъдете доволни от нашия продукт през цялото време на неговото ползване Преди първото използване моля прочетете внимателно цялата инструкция за експлоатация и след това я съхранете Уверете се че и останалите хора които ще използват уреда са се запознали с инструкцията ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Използвайте уреда само според написаното в тази инструкция Преди пъ...

Страница 23: ...а във влажни помещения не чистете с него влажни неща или течности запали ми течности като бензин и не използвайте уреда в места където може да има такива вещества Никога не чистете с прахосмукачката без да използвате торбичката за прах и филтрите При всяко използване на уреда се уверете че торбичката за прах и филтрите са правилно поставени Не потапяйте захранващия кабел щепсела или уреда във вода...

Страница 24: ... изтеглете по малката тръба навън 4 Поставяне на дюзата за почистване на пода към телескопичната тръба Поставете телескопичната тръба в дюзата и леко завъртете Клапанът Фиг 2 служи за превключване на дюзата за функцията почистване с четка за гладки повърхности или за почистване с прибрана четка за килими Принадлежности 1 Дюза за тесни процепи Служи за почистване на труднодостъпни места например ра...

Страница 25: ...вкавия маркуч отворете корпуса на прахосмукачката 2 За по добър достъп до мотора извадете от държателя торбичката за прах 3 Извадете филтъра на мотора Фиг 4 Можете да почистите филтъра като го изтупате Ако е много замърсен може да го измиете с хладка вода и да го оставите добре да изсъхне 4 Сложете новия или чистия филтър на мотора в прахосмукачката и затворете корпуса Фиг 3 Фиг 4 Фиг 5 VP 8290 BG...

Страница 26: ...а такива промени VP 8290 EN 51 ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing a Concept product We hope you will be satisfied with our product throughout its service life Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product Keep the manual in a safe place for future reference Make sure that any persons handling the vacuum cleaner are also familiar with this Operating Man...

Страница 27: ...nly notforcommercialuse Do not vacuum any burning items such as cigarettes matches or hot ash Do not use the appliance in wet rooms do not vacuum any wet items or liquids flammable liquids such as petrol and do not use the appliance in places where these substances may be present Never vacuum without using the dust collection bag or the appliance s filters Before each using the appliance make sure...

Страница 28: ...lescopic tube into the floor attachment and turn it slightly The flap Fig 2 is used for setting the floor attachment to brushing for smooth floors or to smooth vacuuming for carpets ACCESSORIES 1 Slot nozzle The slot nozzle adapter is used for vacuuming places that are difficult to access such as radiators slots corners pedestals spaces between upholstery and others USING THE APLIANCE Before using...

Страница 29: ...E MOTOR FILTER 1 Disconnect the flexible hose and open the appliance cover 2 Pull the dust collection bag out of its holder so that you can access the motor filter more easily Fig 3 Fig 4 Fig 5 VP 8290 EN 56 3 Remove the motor filter Fig 4 You can clean the filter by tapping it If the filter is heavily soiled you may wash it in lukewarm water and let it dry properly 4 Insert the cleaned or new mot...

Страница 30: ... Ihnen dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf Stellen Sie sicher dass auch andere Personen die den Staubsauger benutzen werden sich mit dieser Anleitung vertraut gemacht haben WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät nicht auf andere Weis...

Страница 31: ...Gebrauch im Haushalt geeignet es ist nicht für kommerzielle Zwecke vorgesehen SaugenSiekeinebrennendenGegenstände wieZigaretten Streichhölzer oder heiße Asche auf Setzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen ein saugen Sie keine feuchten Gegenstände oder Flüssigkeiten brennbare Flüssigkeiten wie Benzin auf und verwenden Sie das Gerät auch nicht in Räumlichkeiten in denen diese Stoff e vorzufinden...

Страница 32: ...etzen der Fußbodendüse auf das Teleskoprohr Setzen Sie das Teleskoprohr in die Fußbodendüse ein und drehen Sie es ein wenig Die Klappe Abb 2 dient zum Umschalten der Saugdüse für Fußboden in die Bürstenstellung für glatte Fußböden oder zum glatten Absaugen für Teppiche ZUBEHÖR 1 Saugdüse mit Schlitz Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Bereichen wie z B Heizkörpern Lücken Ecken Podes ten Pol...

Страница 33: ...teckdose mit elektrischer Spannung Geeignete Filtertypen können Sie bei Ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen Abb 3 Abb 4 Abb 5 VP 8290 DE 64 REINIGUNG UND WECHSEL DES MOTORFILTERS 1 Nach dem Abtrennen des biegsamen Schlauches öffnen Sie die Abdeckung des Staubsaugers 2 Den Staubbeutel schieben Sie aus dem Halter heraus sodass Sie einen besseren Zugriff zum Motorfilter haben 3 Nehmen...

Страница 34: ...n haben Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU Richtlinien die für sie gelten Änderungen am Text Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern und wir behalten uns das Recht sie zu ändern VP 8290 FR 67 REMERCIEMENT Nous vous remercions d avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu il vous apportera votre entière sati...

Страница 35: ... aucun objet brulant ou fumant tel que les cigarettes les allumettes ou de la cendre chaude Ne pas utiliser l appareil dans des locaux humides ne pas aspirer d objets humides de liquides de liquides inflammables tels que l essence et ne pas utiliser l appareil dans des locaux pouvant contenir de tels produits Ne jamais aspirer sans sac à poussière ou filtres Avant de commencer à utiliser l aspirat...

Страница 36: ...ou aspiration des tapis position sans brosse ACCESSOIRES 1 Suceur plat À utiliser pour nettoyer les endroits difficilement accessibles tels que les radiateurs trous coins socles parties entre les surfaces textiles etc UTILISATION DE L ASPIRATEUR Avant la première utilisation s assurer que les filtres et le sac à poussière sont correctement mis en place Dérouler la longueur adéquate du cordon La ma...

Страница 37: ...eur accès au moteur 3 Retirer le filtre du moteur Fig 4 Le filtre peut être nettoyé en le tapotant S il est très sale il peut être lavé à l eau tiède il est important de le laisser bien sécher 4 Insérer un filtre nettoyé ou neuf et refermer le couvercle Fig 3 Fig 4 Fig 5 VP 8290 FR 72 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE D AIR 1 Ouvrez la grille de sortie d air à l arrière de l aspirateur...

Страница 38: ...TO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept Vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile Si consiglia di leggere attentamente l intero manuale d uso prima di procedere al primo uso dell apparecchio conservare bene il manuale d uso Provvedere che tutte le persone addette all uso del prodotto facciano la conoscenza del manuale d uso IMPORT...

Страница 39: ... segno rosso L apparecchio acquisito è adatto solo per uso domestico non per uso commerciale Non aspirare gli oggetti ardenti quali mozziconi fiammiferi o ceneri Non utilizzare l apparecchio nelle stanze umide non aspirare oggetti umidi liquidi infiammabili quale benzina e non utilizzare l apparecchio nei locali dove liquidi infiammabili possono trovarsi Non utilizzare mai l aspirapolvere senza sa...

Страница 40: ...a la spazzola per pavimenti lisci e l aspirazione semplice per moquette ACCESSORI 1 Bocchetta a fessura Serve per raccogliere la polvere nei posti difficilmente raggiungibili quali radiatori fessure angoli supporti angoli divani etc USO DELL ASPIRAPOLVERE Prima di utilizzare l aspirapolvere assicurarsi che siano posizionati correttamente il filtro e il sacchetto raccogli polvere Svolgere la lunghe...

Страница 41: ... di rimontarlo lasciarlo asciugare bene 4 Inserire il filtro motore pulito o uno nuovo e chiudere il coperchio dell aspirapolvere Fig 3 Fig 4 Fig 5 VP 8290 IT 80 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO ALL USCITAARIA 1 Aprire la griglia all uscita dell aria nella parte posteriore dell aspirapolvere Fig 5 2 Estrarre il filtro all uscita dell aria Il filtro dell aspirapolvere può essere pulito meccanicame...

Страница 42: ... suoi parametri tecnici VP 8290 ES 83 AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use Antes de usar el producto lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD...

Страница 43: ...ți obiecte aprinse cum ar fi țigări chibrituri sau cenușă fierbinte Nu utilizați aparatul în încăperi umede nu aspirați obiecte umede sau lichide lichide inflamabile cum este benzina și nu utilizați aspiratorul în spațiile unde se pot găsi aceste substanțe Nu aspirați niciodată fără folosirea sacului de praf sau cu aspiratorul fără filtre Înainte de fiecare folosire a aparatului asigurați vă că sa...

Страница 44: ...e la boquilla para pisos para pisos suaves o para aspirar suave alfombras ACCESORIOS 1 Boquilla para rincones Sirve para aspirar en lugares de difícil acceso como radiadores hendiduras esquinas zócalos espacios entre tapizados etc USO DE LA ASPIRADORA Antes de usar verifique que los filtros y la bolsa estén correctamente colocados Desenrolle la longitud de cable adecuada La marca amarilla indica l...

Страница 45: ...uede sacudirlo Si está muy sucio lo puede lavar en agua tibia y dejarlo secar bien 4 Coloque el filtro nuevo o limpio y cierre la cubierta Fig 3 Fig 4 Fig 5 VP 8290 ES 88 LIMPIEZA Y CAMBIO DEL FILTRO SALIDA DE AIRE 1 Abra la rejilla de salida de aire en la parte trasera de la aspiradora Fig 5 2 Cambie el filtro de salida de aire El filtro puede limpiarse sacudiéndolo mecánicamente y con un cepillo...

Страница 46: ...cos Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido El producto cumple con to...

Страница 47: ... tohoto druhu obvykle používá Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způ sobené jeho obvyklým užíváním Právo z vadného plnění spotřebiteli nenáleží pokud před převzetím výrobku věděl že výrobek má vadu anebo pokud vadu sám způsobil Záruka se nevztahuje na případy kdy zejména nebyly dodrženy podmínky pro instal...

Страница 48: ...í k účelu ktorý pre jeho použitie výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle používa Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku spô sobené jeho obvyklým používaním Právo z vadného plnenia spotrebiteľovi nenáleží pokiaľ pred prevza tím výrobku vedel že výrobok má vadu alebo pokiaľ vadu sám spôs...

Страница 49: ...elów konsumpcyj nych do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt Okres gwarancji wynosi 24 miesiące oddaty otrzyma nia produktu przez konsumenta Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje jeżeli klient wiedział przed zakupem że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował Gwaran...

Страница 50: ...n meg kell tisztítani és biztonságosan be kell csomagolni nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszerviz be szállítás során A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja illetve adott esetben kiszámláz hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg valamint hogy a...

Страница 51: ...soša garantijas apliecība Ar pretenzijām par bojājumiem patērētājam jāgriežas tirdzniecības vietā kur izstrādājums tika iegādāts Bo jājumu labošanu var pieteikt tajā pašā tirdzniecības vietā kur tika iegādāts izstrādājums vai arī kādā no autorizētajiem servisa centriem kuru saraksts ir norā dīts iepakojuma sastāvā vai arī varat to atrast tīmekļa vietnē www my concept com Brīdinājums patērētājam Pa...

Страница 52: ...ка е отговорен за това че продуктът има такива характеристики каквито производителят е оп исал в документите на продукта или отговаря на потребителските очакваните с оглед на характера на продукта и въз основа на провежданата от про изводителя реклама както и за това че продуктът е подходящ за използване съгласно посоченото от производителя или според целта за която този вид продукти се използват ...

Страница 53: ...e goods or those reasonably expected by the customer with regard to the nature of the goods or based on advertising produced by the manufacturer and fur ther they are responsible for ensuring the product is fit for the purpose proposed by the manufacturer or that a product of the same type is normally used for The quality warranty term is 24 months from product takeover by the customer The warrant...

Страница 54: ... die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Produktübernahme durch den Verbraucher zu laufen Die Garantie bezieht sich nicht auf Mängel durch Verschleiß Der Garantieanspruch gilt nicht wenn dem Verbraucher vor der Produktübernahme Mängel bekannt waren oder er diese selbst verursacht hat Ausgenommen von der Garantie sind insbesondere Nicht...

Страница 55: ...uit et sur la base de publicité du fabricant il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellement les biens du même type La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l acquisition du produit par le consommateur La garantie ne s applique pas à l usure du produit résultant de son usage habituel La ...

Страница 56: ...ente La garanzia non si riferisce all usura del prodotto provocata dall uso normale del prodotto stesso Il diritto di sostituzione della merce per difetto sul prodotto non spetta all utente se quest ultimo era al corrente del rispettivo difetto prima di accettare la merce o se il difetto lo aveva causato lui stesso La garanzia non si riferisce ai seguenti casi quando in particolare non sono state ...

Страница 57: ...aleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado o para su uso habitual La garantía por la calidad del producto es válida por 24 meses a partir de su entrega al consumidor La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual El derecho a reclamación no será aplicable si antes de haber...

Страница 58: ... Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSKA...

Страница 59: ...6 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA Sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU esbr Kft 2481 Velence Nyar u 2 A Tel 36 70 881 0167 email info esbr hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat e...

Отзывы: