background image

  

Instructions for use and maintenance

       

13

EN

English

only when the appliance is supplied with electrical power and 

when it is switched on), adhering to the conditions in paragraph VII 

(temperature setting)

 •

During operation – regime of heating the water – water drops through 

the drainage opening of the protection valve are usual.

 •

The protection valve should be left open to the atmosphere. Measures 

should be taken to lead and collect the leakages in order to prevent 

damages, ensuring that this is in conformation with the requirements 

described in p. 2 in paragraph V.

 •

The valve and the elements linked to it must be protected from freezing.

 •

During the heating the appliance could produce a hissing noise (the 

boiling water). This is common and does not indicate any damage. The 

noise gets higher with the time and the reason for this is the accumulation 

of limestone. To remove the noise the appliance must be cleaned from 

limestone. This type of cleaning is not covered by the warranty. 

 •

In order to secure the water heater’s safe operation, the safety return-

valve must undergo regular cleaning and inspections for normal 

functioning /the valve must not be obstructed/, and for the regions 

with highly calcareous water it must be cleaned from the accumulated 

lime scale. This service is not provided under warranty maintenance.

All alterations and modifications to the water heater’s construction 

and electrical circuitry are forbidden. If such alterations or 

modifications are established during inspection, the appliance’s warranty 

shall be null and void. Alterations and modifications shall mean each 

instances of removal of elements incorporated by the manufacturer, 

building in of additional components into the water heater, replacement 

of elements by similar elements unapproved by the manufacturer. 

 •

These instructions shall also apply to water heaters equipped with a 

heat exchanger.

 •

If the power supply cord (of models that have one) is damaged, it 

must be replaced by a service representative or a person with similar 

qualification, to avoid any risk.

 •

This appliance can be used by children aged from 8 years and above 

and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. 

 •

Children shall not play with the appliance. 

 •

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without 

supervision.

Содержание 100 RS

Страница 1: ... Návod k použití a údržbě SK ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY 7 11 Návod na použitie a údržbu EN ELECTRIC WATER HEATER 12 16 Instructions for use and maintenance RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ 17 20 Инструкция по употреблению обслужванию ...

Страница 2: ...štítek spotřebiče 3 Jmenovitý příkon viz typový štítek spotřebiče 4 Jmenovitý tlak viz typový štítek spotřebiče Toto není tlak ve vodovodním potrubí Toto je tlak uvedený pro spotřebič který odpovídá požadavkům bezpečnostních norem 5 Typ ohřívače vody akumulační ohřívač vody uzavřeného typu s tepelnou izolací Modely bez výměníku tepla spirály 6 Denní spotřeba energie viz Příloha I 7 Charakteristika...

Страница 3: ...oce vápenitou vodou musí být z ventilu odstraňován vodní kámen Tato služba není součástí záruční údržby Jakékoliv změny a úpravy v konstrukci a elektroinstalaci ohřívače vody jsou zakázané Pokud budou při kontrole zjištěny jakékoliv změny a úpravy záruka se stane neplatnou Za změny a úpravy se považuje každé odstranění součástí použitých výrobcem začlenění doplňujících součástí do ohřívače vody a ...

Страница 4: ...ní držáky určené pro svislou montáž ohřívačů vody mají univerzální provedení a umožňují vzdálenost mezi háky v rozmezí 220 až 310 mm obr 1a V případě ohřívačů vody umožňujících univerzální tj svislou i vodorovnou montáž se vzdálenosti mezi háky liší podle jednotlivých modelů a konkrétní údaje jsou uvedeny v tabulce 2 pro obrázek 1b Zaúčelemprevencezraněníuživateleadalšíchosobv případězávadvsystému...

Страница 5: ... svorce se šroubem označené symbolem Po instalaci namontujte zpět platový kryt Poznámka U modelů opatřených externě nastavitelným termostatem viz obr 2b před montáží krytu odmontujte rukojeť tak že ji přitlačíte z vnitřní strany dokud se neoddělí od plastového krytu Znovu namontujte plastový kryt pak nasaďte rukojeť a zatlačte ji aby zacvakla na své místo Legenda k obrázku 3 TS tepelný spínač TR t...

Страница 6: ...ární způsob ohřevu vody 2 Prostřednictvím elektrického topného článku s automatickou regulací který je vestavěný ve spotřebiči tento způsob se používá pouze v situacích vyžadujících přídavný ohřev vody nebo v případě závady výměníku tepla spirály Správný způsob připojení spotřebiče k elektrické síti a popis jeho elektrického ohřevu jsou popsány v předchozích částech Montáž Kromě výše uvedené postu...

Страница 7: ...zrivýkonovýštítoknaprístroji 4 Menovitý tlak pozri výkonový štítok na prístroji Toto nie je tlak vodovodného potrubia Je to tlak ktorý je stanovený pre prístroj a súvisí s požiadavkami bezpečnostných noriem 5 Typ ohrievača vody akumulačný ohrievač vody uzavretého typu s tepelnou izoláciou V prípade modelov bez výmenníka tepla špirály 6 Denná spotreba energie pozri prílohu I 7 Menovitý záťažový pro...

Страница 8: ... v oblastiach s vysoko vápennou vodou sa musí čistiť od nánosov vodného kameňa Táto služba sa nevykonáva v rámci záručnej údržby Akékoľvek zmeny a úpravy konštrukcie ohrievača vody a elektrického obvodu sú zakázané Ak sa počas prehliadky zistia takéto zmeny alebo úpravy záruka na prístroj zanikne Zmeny a úpravy znamenajú každý prípad odstránenia prvkov zabudovaných výrobcom zabudovania dodatočných...

Страница 9: ... držiaky nie sú upevnené na jednotke musia sa namontovať prostredníctvom dodaných skrutiek Na zavesenie prístroja sa použijú dva háky min Ø 10 mm pevne pripevnené k stene nie sú súčasťou montážnej súpravy Konštrukcia montážnych držiakov pre ohrievače vody určených na vertikálnu montáž je univerzálna a umožňuje vzdialenosť medzi hákmi od 220 do 310 mm obr 1a Pri ohrievačoch vody určených na univerz...

Страница 10: ...dované zariadenie na zabezpečenie odpojenia všetkých svorkových pólov za podmienok nadmerného napätia kategórie III Na inštaláciu napájacieho vodiča do bojlera odstráňte plastový kryt obr 2 podľa zakúpeného modelu Pripojte napájacie vodiče v súlade so značkami na svorkách týmto spôsobom fáza k značke A A1 L alebo L1 neutrál k N B alebo B1 alebo N1 Poistný vodič musí byť povinne pripojený k skrutko...

Страница 11: ...lo alebo elektromagnetický ventil Ohrievače vody s výmenníkom tepla poskytujú možnosť ohrevu vody dvoma spôsobmi 1 pomocou výmenníka tepla špirály primárny spôsob ohrevu vody 2 prostredníctvom pomocného elektrického ohrievača s automatickou prevádzkou ktorý je zabudovaný v prístroji používa sa len vtedy keď je potrebný dodatočný ohrev vody alebo v prípade opravy systému výmenníka tepla špirály Ria...

Страница 12: ... rating plate 2 Nominal voltage see the appliance s rating plate 3 Nominal power consumption see the appliance s rating plate 4 Nominal pressure see the appliance s rating plate This is not the water mains pressure This is the pressure that is announced for the appliance and refers to the requirements of the safety standards 5 Water heater type closed type accumulating water heater with thermal in...

Страница 13: ... obstructed and for the regions with highly calcareous water it must be cleaned from the accumulated lime scale This service is not provided under warranty maintenance All alterations and modifications to the water heater s construction and electrical circuitry are forbidden If such alterations or modifications are established during inspection the appliance s warranty shall be null and void Alter...

Страница 14: ...e provided bolts Two hooks are used for suspending the appliance min Ø 10 mm set firmly in the wall not included in the mounting set The mounting bracket s construction designed for water heaters intended for vertical mounting is universal and allows a distance between the hooks of 220 to 310 mm fig 1a For water heaters intended for universal vertical and horizontal mounting the distances between ...

Страница 15: ...remove the plastic cover Fig 2 according to the purchased model Connect the power wires in compliance with the marks on the terminals as follows the phase to mark A A1 L or L1 the neutral to N B or B1 or N1 The safety wire must be obligatory connected to the screw joint marked with After the installation put the plastic cover back in its place Note For models with externally adjustable thermostat ...

Страница 16: ...nger coil a primary way of heating the water 2 by means of an auxiliary electrical heating element withautomaticoperation builtintheappliance itisused only when additional heating of the water is needed or in case of repairs to the system of the heat exchanger coil Theproperwayofconnectingtheappliancetotheelectric network and how to work with it has been specified in the previous paragraphs Mounti...

Страница 17: ...тонедавлениеводопроводнойсети Номинальное давлениеотноситсякприборуисоответствует требованиямстандартовбезопасности 5 Тип водонагревателя закрытый накопительный водонагреватель с теплоизоляцией За модели без топлообменник серпентина Для моделей без теплообменника серпентина 6 Ежедневное потребление электроэнергии см Приложение I 7 Объявленный профиль нагрузки см Приложение I 8 Количество смешанной...

Страница 18: ...не может выполняться детьми самостоятельно только под присмотром взрослых IV OПИСАНИЕ И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Устройство состоит из корпуса фланца в нижней части у водонагревателей предназначенных для вертикальной установки или в боковой части у водонагревателей предназначенных для горизонтальной установки предохранительной пластмассовой панели и предохранительного клапана 1 Корпус состоит из стального...

Страница 19: ...мерзания Прииспользованиидренажногошланга егосвободный конецнедолженпогружатьсявводу Шлангдолженбыть защищенотзамерзания Для заполнения водонагревателя водой необходимо открыть кран подачи холодной воды из водопроводной сети и кран для горячей воды смесителя После наполнения водонагревателя водой из смесителя потечет постоянная струя воды после чего можно закрыть кран для горячей воды смесителя Ес...

Страница 20: ...ита по температуре актуально для всех моделей Прибор оснащен специальным устройством термовыключатель для защиты от перегрева воды которое выключает нагревательный элемент когда температура воды превышает допустимое значение Термовыключательнеимеетфункцииавтоматического включенияпослеснижениятемпературыдодопустимого значения Водонагревательостанетсявыключенным Для устраненияданнойпроблемыобратитес...

Страница 21: ...t 50 RS 440 599 183 Concept 80 RS 440 849 407 Concept 100 RS 440 989 552 Concept 120 RS 440 1154 702 Concept 150 RS 440 1318 926 H D max 310 mm min 220 mm 100 mm G min 300 mm min 100 mm min 700 mm min 100 mm min 100 mm A D 100 mm G 100 mm G H D max 310 mm min 220 mm min 300 mm min 100 mm min 700 mm min 100 mm min 100 mm min 100 mm min 700 mm min 100 mm min 200 mm ...

Страница 22: ... 100VKM 480 182 989 Concept 120VKM 480 182 1154 Concept 150VKM 480 182 1318 1ⓒ Type S V P Tmax m2 L MPa C Concept 80VKM 0 21 0 92 0 6 80 Concept 100VKM 0 28 1 21 0 6 80 Concept 120VKM 0 28 1 21 0 6 80 Concept 150VKM 0 28 1 21 0 6 80 H 150 440 440 2 3 2 1 e e ...

Страница 23: ...3 4 TR TS TR TS 3ⓐ 3ⓑ ...

Страница 24: ...205619_001 Distributor pro ČR PTÁČEK velkoobchod a s UVelké ceny 413 4 623 00 Brno www ptacek cz Distribútor pre SR PTÁČEK veľkoobchod a s Vajnorská 140 831 04 Bratislava www ptacek sk ...

Отзывы: