CON-TEC C-1200 Скачать руководство пользователя страница 46

34

Anzeigen zurücksetzen

•  MODE drücken bis gewünschte Funktion erscheint.

•  RESET gedrückt halten. Anzeige blinkt. Nach 2,5 Sek. wird die angezeigte Funktion 

  auf 0 zurückgesetzt.

Reset the displays

•  Press MODE until the wanted display appears.

•  Keep pressing the RESET. The display flashes, after 2.5 sec. the shown number 

  has changed to zero.

Remise à zéro des affichages

•  Appuyer sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche la fonction désirée.

•  Garder RESET appuyé. L’affichage clignote, et après 2,5 secondes les chiffres 

 

  se remettent à zéro.

Come resettare il display

•  Premere MODE fino a quando appare sul display la funzione interessata.

•  Tieni premeuto RESET. Il display lampeggia, dopo 2,5 sec. i numeri che appaiono 

  vengono azzerati.

Puesta a cero de los datos

•  Pulsar sobre MODE hasta que la pantalla muestre la función deseada.

•  Mantener RESET pulsado. La visualización parpadea y después de 2,5 segundos 

  las cifras se pondrán a cero.

DE

FR

IT

ES

Löschen · Reset · Remise à zéro · Resettare · Puesta a cero

GB

US

> 2 sec.

081915-3_BASELINE BC 1200 Manual 2012_nat_ZW.indd   34

24.04.13   16:37

35

Reset de Display 

•  Druk op MODE tot de gewenste functie verschijnt. 

•  RESET ingedrukt houden, Display knippert, na 2.5 sec wordt de getoonde functie 

  op 0 gesteld.

Nollställning av displayen

•  Tryck MODE tills den önskade function kommer fram. 

•  Fortsätt att trycka på RESET. Displayen blinker, efter 2,5 sek. 

 

  Nu är funktionen nollställd.

Levar a zero os dados

•  Carregar em MODE até que o écran mostre a função desejada. 

•  Manter RESET carregado. A visualização pisca e após 2,5 segundos 

  os números vão a zero.

Wyzerowanie wskazań

•  Wcisnąć MODE, aż do pojawienia się żądanej funkcji. 

•  Wcisnąć RESET, żądanewskazanie miga, po 2,5 sekundy warto

ś

ć zostaje 

  wyzerowana.

NL

SE

PT

PL

Reset · Nullståll · Levar a zero · Resetowanie

081915-3_BASELINE BC 1200 Manual 2012_nat_ZW.indd   35

24.04.13   16:37

46

Содержание C-1200

Страница 1: ...DEUTSCH ENGLISCH FRENCH NETHERLANDS C 1200W FAHRRADCOMPUTER BIKE COMPUTER CON TEC C 1200...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 oder or ou 4 4 5 6 3 3 2 3 C 1200...

Страница 4: ...4 2 90 4 x 4 x A B C D 4 C 1200...

Страница 5: ...5 3 4 5 C 1200...

Страница 6: ...6 5 6 7 6 C 1200...

Страница 7: ...7 7 7 C 1200...

Страница 8: ...8 8 8 C 1200...

Страница 9: ...9 9 CLICK 9 C 1200...

Страница 10: ...10 10 Max 5 mm 10 C 1200...

Страница 11: ...11 11 CLICK 11 C 1200...

Страница 12: ...3 1 4 4 5 6 3 3 2 oder or ou 12 C 1200 W...

Страница 13: ...4 2 90 4 x 4 x A B C D 13 C 1200 W...

Страница 14: ...5 3 4 14 C 1200 W...

Страница 15: ...6 5 6 7 SIGMA must face forward 15 C 1200 W...

Страница 16: ...7 7 CLICK 16 C 1200 W...

Страница 17: ...8 8 17 C 1200 W...

Страница 18: ...9 9 18 C 1200 W...

Страница 19: ...10 10 Max 30 Max 70 cm 19 C 1200 W...

Страница 20: ...11 11 Max 5 mm 20 C 1200 W...

Страница 21: ...t mittarin p lt Obs WIRELESS m aktiveres ved tastetrykk p datamaskinen Dikkat WIRELESS cihaz zerindeki bir butona bas larak ba lat lmal d r Pozor WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb tevca...

Страница 22: ...a LED valon tulisi v lkky aina magneetin kohdalla 2 dakika s resince LED ler m knat s n her ge i inde yanmas gerekir Durante los dos minutos siguientes los LED lucir n intermitentemente a cada paso de...

Страница 23: ...Typ baterie CR 2032 CR 2032 CR 2032 DE NO FR IT NL SE DK FI TR ES GB SL SK PT PL HU CZ BG RU 3 14 Batterie Typ CR 2032 Batteri litium knappcelle CR 2032 Bat rie l tiovy okr hly mono l nok CR 2032 Pile...

Страница 24: ...es lors de la programmation Salvare le funzioni Confermare quando programmato Riportare il display a zero Per inserire i valori desiderati durante la programmazione Om functies op te roepen Om program...

Страница 25: ...B US TRIP DIST TRIP TIME AVG SPEED MAX SPEED TEMP C TOTAL ODO TOTAL TIME CLOCK LANGUAGE KMH MPH Trip distance Ride time Average speed Maximum speed Temperature Total distance Total time Clock Language...

Страница 26: ...x de la langue Vitesse Comparaison de la vitesse Dist giornaliera Tempo percorso Velocit media Velocit massima Temperatura Distanza totale Tempo totale Orologio Lingua Velocit Confronto velocit FRANCA...

Страница 27: ...lheids Vergelijk Dist recorrida en el d a Tiempo invertido Velocidad media Velocidad m xima Temperatura Dist total recorrida Tiempo total Hora Selecci n del idioma Velocidad Comparaci n de la velo HOL...

Страница 28: ...ent l cran SET OPEN clignote Tenere premuto per 3 secondi il tasto SET 3 finch appare la funzione LINGUA sul display SET OPEN lampeggia Mantener presionada la tecla SET durante 3 segundos hasta que ap...

Страница 29: ...3 segundos at a fun o LANGUAGE ser apresentada no visor SET OPEN fica intermitente Przytrzyma przycisk SET przez 3 sekundy a na wy wietlaczu pojawi si funkcja LANGUAGE SET OPEN miga SET toets 3 second...

Страница 30: ...DE fino alla visualizzazione di LINGUA sul display Premere brevemente il tasto SET il display lampeggia Mediante il tasto MODE impostare la lingua desiderata a confermare con il tasto SET Ajustar el i...

Страница 31: ...indica o pisca Seleccionar o idioma desejado com a tecla MODE e confirmar com SET Nastawi j zyk Wcisn przycisk MODE az na wy wietlaczu pojawi si LANGUAGE jezyk Na kr tko wcisn przycisk SET wskazanie z...

Страница 32: ...ment sur la touche SET KMH ou MPH appara t l affichage et clignote R gler MPH ou KMH l aide de la touche MODE Confirmer par la touche SET Mediante il tasto MODE passare all immissione di KMH MPH Preme...

Страница 33: ...nde St ll in MPH eller KMH med MODE knappen Bekr fta med SET knappen Com a tecla MODE mudar para a indica o KMH MPH Premir brevemente a tecla SET Na indica o surge KMH a piscar Com a tecla RESET MODE...

Страница 34: ...chiffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Mediante il tasto MODE passare a MSURARUOTA Premere brevemente il tas...

Страница 35: ...position med MODE knappen Alterar com a tecla MODE para WHEEL SIZE per metro da roda Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido pisca Com a tecla RESET introduzir valor e al...

Страница 36: ...page suivante Entrer cette valeur Alternative calculer d terminer WS Tab A ou tab B Apr s le dernier chiffre confirmer par la touche SET Dalla tabella C Wheel Size Chart vedi pagina seguente rilevare...

Страница 37: ...A eller B Bekr fta med SET knappen efter sista inst llningen Determinar na tabela C Wheel Size Chart ver pr xima p gina o valor correspondente dimens o da sua roda Introduzir esse valor Alternativa c...

Страница 38: ...26 Wheel Size Chart Radgr e mm x 3 14 km h WS mm x 3 14 mph WS mm x 3 14 1x WS mm km h WS mm mph WS mm A B 38...

Страница 39: ...26 2051 2070 2089 2114 2133 2105 2086 1954 2199 2174 2224 2268 2265 2205 2102 2114 2133 2146 2149 2174 2205 2224 16x1 75x2 20x1 75x2 24x1 3 8 A 24x1 75x2 26x1 26x1 5 26x1 6 26x1 75x2 26x1 9 26x2 00 26...

Страница 40: ...touche SET le premier chiffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Settaggio orologio Premere MODE fino a quando a...

Страница 41: ...n v rdet med RESET knappen v xla till n sta position med MODE knappen Programar a hora Carregar em MODE at que apare a CLOCK hora Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido p...

Страница 42: ...iffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Premere MODE fino a quando appare DIST TOT distanza totale Premere brev...

Страница 43: ...ppen v xla till n sta position med MODE knappen Carregar em MODE at que KM TOTAL dist ncia total percorrida apare a Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido pisca Com a tec...

Страница 44: ...e que CONTRASTE apparaisse Appuyer bri vement sur la touche SET l entr e clignote A l aide de la touche REMISE A ZERO r gler la valeur 1 faible 3 fort Confirmer par la touche SET Premere il tasto MODE...

Страница 45: ...ck kort p SET knappen displayen blinkar St ll in v rdet med RESET knappen 1 l g 3 h g Bekr fta med SET knappen Premir a tecla MODE at surgir CONTRASTE Premir brevemente a tecla SET indica o pisca Ajus...

Страница 46: ...ran affiche la fonction d sir e Garder RESET appuy L affichage clignote et apr s 2 5 secondes les chiffres se remettent z ro Come resettare il display Premere MODE fino a quando appare sul display la...

Страница 47: ...rts tt att trycka p RESET Displayen blinker efter 2 5 sek Nu r funktionen nollst lld Levar a zero os dados Carregar em MODE at que o cran mostre a fun o desejada Manter RESET carregado A visualiza o p...

Страница 48: ...condes vous remettez z ro les fonctions DISTJOUR distance journali re TEMPPARC temps parcouru VITMOYEN vitesse moyenne et VIT MAXI vitesse maxi Tieni premuto RESET per pi di 4 sec riazzera il display...

Страница 49: ...RIP TID tripp MEDEHAST medelhastighet MAX HAST maxhastighed Mantendo RESET carregando mais de 4 segundos ponha a zero as fun es KM DIA dist ncia di ria T INVERT tempo gasto V MEDIA velocidade m dia e...

Страница 50: ...a vitesse moyenne VITMOYEN avec la vitesse instantan e A la vitesse instantan e est plus basse B la vitesse instantan e est identique C la vitesse instantan e est plus lev e Velocit media MEDIA confro...

Страница 51: ...amma C Aktuel hastighet r h gre Compara o entre velocidade m dia VIT MOY e a velocidade instant nea A a velocidade instant nea mais baixa B a velocidade instant nea id ntica C a velocidade instant nea...

Страница 52: ...gegen ber unserem jeweiligen Vertragspartner f r M ngel nach den gesetzlichen Vorschriften Batterien sind von der Gew hrleistung ausgenommen Im Falle der Gew hrleistung wenden Sie sich bitte an den H...

Страница 53: ...2 3V Changement de la pile apr s env 3 ans ou d s que l affichage faiblit Ouvrir le bo tier de pile avec une pi ce de monnaie Changement de pile Avant le changement de pile penser noter la dimension d...

Страница 54: ...masport com Pila 1 de litio tipo 2032 3V Cambio de pila aproxi madamente a los 3 a os o cuando la visualizaci n sea d bil Abrir la sede de la pila con una moneda Cambio de pila Antes de cambiar la pil...

Страница 55: ...gaat autom naar instelling van de Taal en Wielomtrek Garantie Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen U kunt de CE declaratie vinden op www sigmasport com Batteri Lithium type 2032 3V Byt ba...

Страница 56: ...ica se no quadro da lei em vigor sobre garantias Poder encontrar a declara o CE em www sigmasport com Bateria 1 szt bateria p aska litowa 2032 3V Wymiana baterii po ok 3 latach wzgl dniegdy wyrazisto...

Страница 57: ...tr ge Nur bei Temperaturen unter 0 C Anzeige normalisiert sich bei Erw rmung No speed display Safety shell is pushed over the magnet fig 9 Is the entered wheel size correct Is the computer properly p...

Страница 58: ...efroidissant L affichage est lent Seulement par une temp rature en dessous de 0 C L affichage redeviendra normal en se r chauffant Solutions aux probl mes FR Assenza di visualizzazione di KMH La custo...

Страница 59: ...antalla oscura o lenta Temperatura demasiado alta 60 C o demasiado baja 0 C Soluci n de problemas ES KMH geen display aanduiding Metaal huls over de magneet geschoven beeld 9 Is de wielomtrek goed ing...

Страница 60: ...60 C eller f r l g 0 C KMH sem indica o Revestimento sob o man deslocado figura 9 Per metro da roda WS mal programado Computador correctamente encaixado no suporte Verificou os contactos quanto a oxi...

Страница 61: ...dst p mi dzy magnesem a sensorem maks 5 mm Sprawdzone czy magnes jest namagnetyzowany Brak wskaza na wy wietlaczu wy wietlacz pusty Sprawdzi baterie Prawid owo w o y baterie plus i minus Styk baterii...

Страница 62: ...sebess g sszehasonl t sa Denn po et km Denn doba j zdy Pr m rn rychlost Maxim ln rychlost Teplota ta km Total time P esny as Nastaven jazyka Rychlost Srovn n rychlosti ENGLISH F ggv ny Funkce HU HU H...

Страница 63: ...are PT PL HU RO CZ TR LI Lithium LI 51 ll tsa be a nyelvet sebess get s a ker km retet Nyugt zza a MODE buttont m g a displayn DIST DAY megjelenik azt n a SET gombot egy hegyes t rggyal 3 m sodpercig...

Страница 64: ...www contec parts de www contec parts de Hermann Hartje KG Deichstr 120 122 D 27318 Hoya...

Отзывы: