CON-TEC C-1200 Скачать руководство пользователя страница 22

14

Batterie Typ CR 2032

Batteri: litium knappcelle CR 2032

Batérie: lítiovy okrúhly monočlánok CR 2032

Pile type CR 2032
Batteria litio CR 2032

Batterij type CR 2032
Batteri typ CR 2032
Batteri type CR 2032
Patteri tyyppi CR 2032

Pil tipi: CR 2032
Baterija: litijeva gumbasta baterija CR 2032

Pilha tipo CR 2032

Pila tipo CR 2032

Battery type CR 2032

Bateria płaska litowa CR 2032
Elem típusa: CR 2032
Typ baterie CR 2032
Батерия: литиева батерия тип копче CR 2032
Батарея: литийная кнопочная батарея CR 2032

DE

NO

FR

IT

NL

SE

DK

FI

TR

ES

GB

SL

SK

PT

PL

HU

CZ

BG

RU

081924-5_BASELINE WIRELESS Manual.indd   14

25.06.13   10:20

13

DE

NO

FR

IT

NL

SE

DK

FI

TR

ES

GB

Nach jedem Vorbeiführen des Magneten blinkt die Kontroll-LED des Senders.

Etter hver forbiføring av magneten blinker kontroll-LEDen til senderen.

Attention: le WIRELESS doit être activé en appuyant sur le bouton de la tête du compteur.

Pendant 2 minutes, la LED doit clignoter à chaque passage de l'aimant.
Per i prossimi 2 minuti i LED lampeggeranno ad ogni passaggio del magnete.

De eerstvolgende 2 minuten knippert het controle lampje bij het voorbijkomen van de spaakmagneet.
Varje gång magneten passerar så blinkar kontrollampan (2 minuter).
I de næste 2 minutter, skal dioderne blinke ved hver magnetpassage.
Seuraavat 2 minuuttia, LED-valon tulisi välkkyä aina magneetin kohdalla.

2 dakika süresince LED´ler mıknatısın her geçișinde yanması gerekir.

Durante los dos minutos siguientes, los LED lucirán intermitentemente a cada paso del imán.

For the next 2 minutes, the LED should blink with each pass of the magnet.

Pozor: WIRELESS musí být aktivováno zmáknutím jednoho z tlačítek Vašeho cyklocomputeru.
WIRELESS трябва да бъде активиран чрез натискане на бутона в горната част на компютъра.
WIRELESS приводится в действие нажатием на кнопку в верхней части компьютера.

SL

SK

PT

V naslednjih 2 min LED dioda utripa ob teku magneta mimo senzorja.
Po každom prejdení magnetu zabliká LED kontrolka vysielača.
Durante os 2 minutos seguintes,os LED acenderão interminentemente a cada passo do iman.

PL

HU

CZ

BG

Aby ponownie przeprowadzić test baterii, po 2 min. aktywować system przyciskiem w komputerze.
A következő 2 percben a LED-eknek villogniuk kell a mágnes mindkét polusa felé.
Obě ledki by měli svítit asi 2 minuty součastně s každým protočením magnetu.
Эа следващите 2 минути диодът ще мига при всяко преминаване на магнита.
B течение следующих двух минут индикаторы должны мигать при каждом прохождении магнита.

RU

081924-5_BASELINE WIRELESS Manual.indd   13

25.06.13   10:20

22

C-1200  W

Содержание C-1200

Страница 1: ...DEUTSCH ENGLISCH FRENCH NETHERLANDS C 1200W FAHRRADCOMPUTER BIKE COMPUTER CON TEC C 1200...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 oder or ou 4 4 5 6 3 3 2 3 C 1200...

Страница 4: ...4 2 90 4 x 4 x A B C D 4 C 1200...

Страница 5: ...5 3 4 5 C 1200...

Страница 6: ...6 5 6 7 6 C 1200...

Страница 7: ...7 7 7 C 1200...

Страница 8: ...8 8 8 C 1200...

Страница 9: ...9 9 CLICK 9 C 1200...

Страница 10: ...10 10 Max 5 mm 10 C 1200...

Страница 11: ...11 11 CLICK 11 C 1200...

Страница 12: ...3 1 4 4 5 6 3 3 2 oder or ou 12 C 1200 W...

Страница 13: ...4 2 90 4 x 4 x A B C D 13 C 1200 W...

Страница 14: ...5 3 4 14 C 1200 W...

Страница 15: ...6 5 6 7 SIGMA must face forward 15 C 1200 W...

Страница 16: ...7 7 CLICK 16 C 1200 W...

Страница 17: ...8 8 17 C 1200 W...

Страница 18: ...9 9 18 C 1200 W...

Страница 19: ...10 10 Max 30 Max 70 cm 19 C 1200 W...

Страница 20: ...11 11 Max 5 mm 20 C 1200 W...

Страница 21: ...t mittarin p lt Obs WIRELESS m aktiveres ved tastetrykk p datamaskinen Dikkat WIRELESS cihaz zerindeki bir butona bas larak ba lat lmal d r Pozor WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb tevca...

Страница 22: ...a LED valon tulisi v lkky aina magneetin kohdalla 2 dakika s resince LED ler m knat s n her ge i inde yanmas gerekir Durante los dos minutos siguientes los LED lucir n intermitentemente a cada paso de...

Страница 23: ...Typ baterie CR 2032 CR 2032 CR 2032 DE NO FR IT NL SE DK FI TR ES GB SL SK PT PL HU CZ BG RU 3 14 Batterie Typ CR 2032 Batteri litium knappcelle CR 2032 Bat rie l tiovy okr hly mono l nok CR 2032 Pile...

Страница 24: ...es lors de la programmation Salvare le funzioni Confermare quando programmato Riportare il display a zero Per inserire i valori desiderati durante la programmazione Om functies op te roepen Om program...

Страница 25: ...B US TRIP DIST TRIP TIME AVG SPEED MAX SPEED TEMP C TOTAL ODO TOTAL TIME CLOCK LANGUAGE KMH MPH Trip distance Ride time Average speed Maximum speed Temperature Total distance Total time Clock Language...

Страница 26: ...x de la langue Vitesse Comparaison de la vitesse Dist giornaliera Tempo percorso Velocit media Velocit massima Temperatura Distanza totale Tempo totale Orologio Lingua Velocit Confronto velocit FRANCA...

Страница 27: ...lheids Vergelijk Dist recorrida en el d a Tiempo invertido Velocidad media Velocidad m xima Temperatura Dist total recorrida Tiempo total Hora Selecci n del idioma Velocidad Comparaci n de la velo HOL...

Страница 28: ...ent l cran SET OPEN clignote Tenere premuto per 3 secondi il tasto SET 3 finch appare la funzione LINGUA sul display SET OPEN lampeggia Mantener presionada la tecla SET durante 3 segundos hasta que ap...

Страница 29: ...3 segundos at a fun o LANGUAGE ser apresentada no visor SET OPEN fica intermitente Przytrzyma przycisk SET przez 3 sekundy a na wy wietlaczu pojawi si funkcja LANGUAGE SET OPEN miga SET toets 3 second...

Страница 30: ...DE fino alla visualizzazione di LINGUA sul display Premere brevemente il tasto SET il display lampeggia Mediante il tasto MODE impostare la lingua desiderata a confermare con il tasto SET Ajustar el i...

Страница 31: ...indica o pisca Seleccionar o idioma desejado com a tecla MODE e confirmar com SET Nastawi j zyk Wcisn przycisk MODE az na wy wietlaczu pojawi si LANGUAGE jezyk Na kr tko wcisn przycisk SET wskazanie z...

Страница 32: ...ment sur la touche SET KMH ou MPH appara t l affichage et clignote R gler MPH ou KMH l aide de la touche MODE Confirmer par la touche SET Mediante il tasto MODE passare all immissione di KMH MPH Preme...

Страница 33: ...nde St ll in MPH eller KMH med MODE knappen Bekr fta med SET knappen Com a tecla MODE mudar para a indica o KMH MPH Premir brevemente a tecla SET Na indica o surge KMH a piscar Com a tecla RESET MODE...

Страница 34: ...chiffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Mediante il tasto MODE passare a MSURARUOTA Premere brevemente il tas...

Страница 35: ...position med MODE knappen Alterar com a tecla MODE para WHEEL SIZE per metro da roda Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido pisca Com a tecla RESET introduzir valor e al...

Страница 36: ...page suivante Entrer cette valeur Alternative calculer d terminer WS Tab A ou tab B Apr s le dernier chiffre confirmer par la touche SET Dalla tabella C Wheel Size Chart vedi pagina seguente rilevare...

Страница 37: ...A eller B Bekr fta med SET knappen efter sista inst llningen Determinar na tabela C Wheel Size Chart ver pr xima p gina o valor correspondente dimens o da sua roda Introduzir esse valor Alternativa c...

Страница 38: ...26 Wheel Size Chart Radgr e mm x 3 14 km h WS mm x 3 14 mph WS mm x 3 14 1x WS mm km h WS mm mph WS mm A B 38...

Страница 39: ...26 2051 2070 2089 2114 2133 2105 2086 1954 2199 2174 2224 2268 2265 2205 2102 2114 2133 2146 2149 2174 2205 2224 16x1 75x2 20x1 75x2 24x1 3 8 A 24x1 75x2 26x1 26x1 5 26x1 6 26x1 75x2 26x1 9 26x2 00 26...

Страница 40: ...touche SET le premier chiffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Settaggio orologio Premere MODE fino a quando a...

Страница 41: ...n v rdet med RESET knappen v xla till n sta position med MODE knappen Programar a hora Carregar em MODE at que apare a CLOCK hora Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido p...

Страница 42: ...iffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Premere MODE fino a quando appare DIST TOT distanza totale Premere brev...

Страница 43: ...ppen v xla till n sta position med MODE knappen Carregar em MODE at que KM TOTAL dist ncia total percorrida apare a Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido pisca Com a tec...

Страница 44: ...e que CONTRASTE apparaisse Appuyer bri vement sur la touche SET l entr e clignote A l aide de la touche REMISE A ZERO r gler la valeur 1 faible 3 fort Confirmer par la touche SET Premere il tasto MODE...

Страница 45: ...ck kort p SET knappen displayen blinkar St ll in v rdet med RESET knappen 1 l g 3 h g Bekr fta med SET knappen Premir a tecla MODE at surgir CONTRASTE Premir brevemente a tecla SET indica o pisca Ajus...

Страница 46: ...ran affiche la fonction d sir e Garder RESET appuy L affichage clignote et apr s 2 5 secondes les chiffres se remettent z ro Come resettare il display Premere MODE fino a quando appare sul display la...

Страница 47: ...rts tt att trycka p RESET Displayen blinker efter 2 5 sek Nu r funktionen nollst lld Levar a zero os dados Carregar em MODE at que o cran mostre a fun o desejada Manter RESET carregado A visualiza o p...

Страница 48: ...condes vous remettez z ro les fonctions DISTJOUR distance journali re TEMPPARC temps parcouru VITMOYEN vitesse moyenne et VIT MAXI vitesse maxi Tieni premuto RESET per pi di 4 sec riazzera il display...

Страница 49: ...RIP TID tripp MEDEHAST medelhastighet MAX HAST maxhastighed Mantendo RESET carregando mais de 4 segundos ponha a zero as fun es KM DIA dist ncia di ria T INVERT tempo gasto V MEDIA velocidade m dia e...

Страница 50: ...a vitesse moyenne VITMOYEN avec la vitesse instantan e A la vitesse instantan e est plus basse B la vitesse instantan e est identique C la vitesse instantan e est plus lev e Velocit media MEDIA confro...

Страница 51: ...amma C Aktuel hastighet r h gre Compara o entre velocidade m dia VIT MOY e a velocidade instant nea A a velocidade instant nea mais baixa B a velocidade instant nea id ntica C a velocidade instant nea...

Страница 52: ...gegen ber unserem jeweiligen Vertragspartner f r M ngel nach den gesetzlichen Vorschriften Batterien sind von der Gew hrleistung ausgenommen Im Falle der Gew hrleistung wenden Sie sich bitte an den H...

Страница 53: ...2 3V Changement de la pile apr s env 3 ans ou d s que l affichage faiblit Ouvrir le bo tier de pile avec une pi ce de monnaie Changement de pile Avant le changement de pile penser noter la dimension d...

Страница 54: ...masport com Pila 1 de litio tipo 2032 3V Cambio de pila aproxi madamente a los 3 a os o cuando la visualizaci n sea d bil Abrir la sede de la pila con una moneda Cambio de pila Antes de cambiar la pil...

Страница 55: ...gaat autom naar instelling van de Taal en Wielomtrek Garantie Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen U kunt de CE declaratie vinden op www sigmasport com Batteri Lithium type 2032 3V Byt ba...

Страница 56: ...ica se no quadro da lei em vigor sobre garantias Poder encontrar a declara o CE em www sigmasport com Bateria 1 szt bateria p aska litowa 2032 3V Wymiana baterii po ok 3 latach wzgl dniegdy wyrazisto...

Страница 57: ...tr ge Nur bei Temperaturen unter 0 C Anzeige normalisiert sich bei Erw rmung No speed display Safety shell is pushed over the magnet fig 9 Is the entered wheel size correct Is the computer properly p...

Страница 58: ...efroidissant L affichage est lent Seulement par une temp rature en dessous de 0 C L affichage redeviendra normal en se r chauffant Solutions aux probl mes FR Assenza di visualizzazione di KMH La custo...

Страница 59: ...antalla oscura o lenta Temperatura demasiado alta 60 C o demasiado baja 0 C Soluci n de problemas ES KMH geen display aanduiding Metaal huls over de magneet geschoven beeld 9 Is de wielomtrek goed ing...

Страница 60: ...60 C eller f r l g 0 C KMH sem indica o Revestimento sob o man deslocado figura 9 Per metro da roda WS mal programado Computador correctamente encaixado no suporte Verificou os contactos quanto a oxi...

Страница 61: ...dst p mi dzy magnesem a sensorem maks 5 mm Sprawdzone czy magnes jest namagnetyzowany Brak wskaza na wy wietlaczu wy wietlacz pusty Sprawdzi baterie Prawid owo w o y baterie plus i minus Styk baterii...

Страница 62: ...sebess g sszehasonl t sa Denn po et km Denn doba j zdy Pr m rn rychlost Maxim ln rychlost Teplota ta km Total time P esny as Nastaven jazyka Rychlost Srovn n rychlosti ENGLISH F ggv ny Funkce HU HU H...

Страница 63: ...are PT PL HU RO CZ TR LI Lithium LI 51 ll tsa be a nyelvet sebess get s a ker km retet Nyugt zza a MODE buttont m g a displayn DIST DAY megjelenik azt n a SET gombot egy hegyes t rggyal 3 m sodpercig...

Страница 64: ...www contec parts de www contec parts de Hermann Hartje KG Deichstr 120 122 D 27318 Hoya...

Отзывы: