Comunello Automation RAM 220 Скачать руководство пользователя страница 13

13

ENGLISH

COMUNELLO

  ®Copyright 2019 - All rights reserved

CONTENTS 

1 GENERAL 

PRESCRIPTIONS 

 

1.1 Safety 

prescriptions

1.2 Installation 

prescriptions

1.3 Operating 

prescriptions 

MODELS AND PRODUCTS DESCRIPTION 

2.1 Description 

 

2.2 Typical 

installation 

PRODUCT TECHNICAL SPECIFICATIONS

4 INSTALLATION 

4.1 Preliminary 

checks

4.2 Operating 

limits

4.3 

Preparatory work for installation

4.4 

Installing the RAM operator

4.4.1 Installation
4.4.2  Installation of limit stops and switches
4.4.3  Operator manual release

PREPARATION FOR ELECTRICAL CONNECTIONS

6 TESTING 
7 PRODUCT 

MAINTENANCE

8 SPARE 

PARTS

DISPOSAL OF THE PRODUCT

10 WARRANTY

1 PRESCRIPTIONS

1.1 SAFETY PRESCRIPTIONS

This installation manual is addressed exclusively 
to professionally skilled personnel. Read all the 
instructions carefully before starting the installation 
procedures. Any operations that are not expressly 
set down in these instructions are to be considered 
prohibited; improper use may result in damage to 
the product and place persons and property at 
risk. 
The manufacturer declines all liability for failure 
to observe best practices in gate construction 
and for any possible deformation that may occur 
during use of the product. Store this manual in a 
safe place for future reference. The design and 
construction of the devices of which model RAM is 
composed and this manual are in full compliance 
with statutory legislation.
In consideration of potential hazards that may 
arise during the installation and use of RAM, the 
installation procedures must be carried out in full 
compliance with the applicable laws, standards 
and regulations; namely:

1.2 INSTALLATION PRESCRIPTIONS

•  Before starting the installation procedures 

make sure you have any additional devices 
and materials that may be required to complete 
the RAM gate opener in consideration of the 
specific application.

•  The gate opener must not be used until the 

system has been commissioned as specified 
in heading:

•  Dispose of packaging materials in compliance 

with local regulations.

1.3 OPERATING PRESCRIPTIONS

• No modifications can be made to any part of 

the product unless specified in this manual. 
Unauthorized modification of the product is 
likely to lead to malfunctions. The manufacturer 
declines all liability for damage caused by 
unauthorized modifications.

•  The parts of the automation system must never 

be immersed in water or other liquids. During 
the installation procedures ensure that no liquids 
penetrate inside the control unit or other open 
devices.

• If liquids penetrate any parts of the automation 

system disconnect the electrical power supply 
immediately and consult Comunello technical 
service; the use of RAM in such conditions may 
give rise to potentially hazardous situations.

• Keep all parts of the RAM gate opener away 

from heat sources and open flames; exposure 
to heat or flames may damage the devices and 
cause faults, fire, or hazardous situations.

•  When the equipment remains unused for a long 

time, remove the optional battery and store it 
in a dry place to avoid the risk of leakage of 
harmful substances.

• Connect the control unit exclusively to an 

electrical power supply line equipped with an 
efficient protective earth conductor.

• Any operations that require the housing of 

RAM to be opened must be performed with 
the control unit and the electrical power supply 
disconnected; if the disconnect device is not 
clearly visible from where you are working, 
attach a warning notice to the effect: “WARNING 
- MAINTENANCE IN PROGRESS”.

• In the case of tripping of circuit breakers or 

blowing of fuses, find the fault and remedy it 
before resetting the circuit breaker or changing 
the fuse.

• If the fault cannot be remedied using the 

information given in this manual, consult 
technical service.

2 PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED 

USE

2.1 PRODUCT DESCRIPTION

Reversible electromechanical operator with telescopic rod for residential 
gates. The rugged die cast aluminium structure can accommodate brush 
motors or single phase motors, so the operator can be supplied in either a 
24V version or a 230V version. Aluminium housing with weather resistant 
powder coating.

Содержание RAM 220

Страница 1: ...versible electromechanical actuator with telescopic rod comunello com ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...8 926 119 1088 160 1005 93 1088 985 99 1088 965 106 1088 945 111 1088 925 109 1088 180 1003 93 1088 983 99 1088 963 105 1088 943 110 1088 923 99 1088 200 1000 92 1088 980 98 1088 960 102 1088 940 98 1...

Страница 3: ...56 103 1382 1236 108 1382 1216 112 1382 220 1294 93 1382 1274 97 1382 1254 102 1382 1234 107 1382 1214 110 1382 240 1292 93 1382 1272 97 1382 1252 101 1382 1232 105 1382 1212 109 1382 X 180 200 220 24...

Страница 4: ...MAX c0 MAX c0 MAX c0 MAX c0 100 1270 1260 1240 1225 1205 1185 1165 1148 1130 1110 113 1170 108 1160 107 1140 104 1127 102 1109 108 1091 104 1073 104 1059 103 1045 102 1029 120 1255 1240 1225 1210 119...

Страница 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved FIG 3 FIG 4 FIG 2...

Страница 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 G FIG 5 FIG 6...

Страница 7: ...7 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved FIG 12 FIG 11 195 218 95 660 RAM220 809 RAM500...

Страница 8: ...dicate EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489 3 EN300220 2 EN60335 2 103 2003 EN60335 1 2002 EN13241 1 EN12445 EN12453 ed emendamenti successivi Ultime due cifre dell anno in cui aff...

Страница 9: ...Il materiale dell imballaggio deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale 1 3 AVVERTENZE PER L USO Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nel presente manuale Oper...

Страница 10: ...e per installare i vari dispositivi siano solide e possano garantire un fissaggio stabile Accertarsi che ciascun dispositivo da installare sia collocato in una posizione protetta e al riparo da urti a...

Страница 11: ...o di tale necessit contattare l assistenza tecnica 9 SMALTIMENTO Al termine della vita dell automazione assicuratevi che lo smantellamento sia eseguito da personale qualificato e che i materiali venga...

Страница 12: ...2 EC Directive Machinery Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489 3 EN300220 2 EN60335 2...

Страница 13: ...Dispose of packaging materials in compliance with local regulations 1 3 OPERATING PRESCRIPTIONS No modifications can be made to any part of the product unless specified in this manual Unauthorized mod...

Страница 14: ...es on which the devices are to be mounted are solid and able to provide a secure anchorage Ensure that all devices to be installed are in a protected location such that minimizes the risk of accidenta...

Страница 15: ...st be dismantled by qualified personnel and the materials must be recycled or disposed of in compliance with the local legislation in force 10 WARRANTY fmndjklsvnbdsjkl Fratelli Comunello SpA provides...

Страница 16: ...Maschinenrichtlinie und dass alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikationen angewendet wurden EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489 3 EN300220 2 EN60335 2 103 2003 EN603...

Страница 17: ...er spezifischen Verwendung zur Komplettierung der Automatisierung mit RAM dienen k nnen Das Antriebssystem darf nicht verwendet werden solange die Inbetriebnahme nicht wie im entsprechenden Absatz ang...

Страница 18: ...n Wartung verursacht sind Pr fen dass die Betriebsbedingungen der Vorrichtungen mit den bescheinigten Einsatzgrenzen vertr glich sind Den Torfl gel von Hand in beide Richtungen bewegen um sich der kon...

Страница 19: ...verlangt eine programmierte Instandhaltung nach maximal 6 Monaten oder 10 000 Man vern ab der letzten Wartung Alle Versorgungsquellen vom Motor abtrennen Alle Bewegungselemente berpr fen und abgenutz...

Страница 20: ...Directive 2006 42 CE Directive Machines Et qui ont t soumis toutes les norms et ou sp cifications techniques ci apr s indiqu es EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN62233 2008 EN301489 1 EN301489 3 EN30220 2 EN6...

Страница 21: ...rielspermettantdecompl terl automatisme RAM en fonction de l utilisation pr vue L automatisme ne peut pas tre utilis tant que la mise en service n a pas t effectu e comme sp cifi au chapitre liminer...

Страница 22: ...fier que le fonctionnement du dispositif est conforme aux limites d utilisation d clar es D placer manuellement les vantaux du portail dans les deux directions et v rifier que l effort est constant Pl...

Страница 23: ...de 6 mois ou apr s 10 000 man uvres effectu es depuis la derni re intervention d entretien D brancher toutes les sources d alimentation du moteur V rifier et remplacer tous les composants d actionnem...

Страница 24: ...Directiva 2004 108 CE Directiva EMC Directiva 2006 42 CE Directiva M quinas Y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas en lo sucesivo indicadas EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN6...

Страница 25: ...mbalaje debe eliminarse respetando la normativa local vigente 1 3 ADVERTENCIAS PARA EL USO No realice modificaciones en ninguna pieza si no estuviera previsto en este manual Las operaciones de este ti...

Страница 26: ...dos Mueva manualmente las hojas de la puerta en ambas direcciones y compruebe que el esfuerzo sea constante Coloque manualmente las hojas de la puerta en cualquier posici n posteriormente d jelas dete...

Страница 27: ...ficado de acuerdo con las leyes y normativas vigentes RAM necesita un mantenimiento programado al m ximo dentro de 6 meses o 10 000 movimientos a partir del mantenimiento anterior Desconecte todas las...

Страница 28: ...ello S p A UNI EN ISO 9001 2015 COMUNELLO LUCA F lli COMUNELLO spa Via Cassola 64 36027 Ros VI Italy RAM 220 300 500 EN61000 6 2 EN61000 6 3 2 2 2 2 EN60335 2 103 2003 EN60335 1 2002 EN13241 1 EN12445...

Страница 29: ...MUNELLO Copyright 2019 All rights reserved 6 1 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 2 E G C C F F F B B A A D 3 RAM 220 RAM 300 RAM 500 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 30 40 30 4 II II 1 II 1 q q 15mm s QQ W 15mm s 22mm s 1...

Страница 30: ...30 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved RAM 220 RAM 300 RAM 500 K K K K K RAM 300 RAM 220 J P 5 0 5 0 J P 5 0 4 6 1 6 1 5 4 4 3 6...

Страница 31: ...31 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved 6 1 2 12445 7 6 1 8 9 10 VEXIPPM SQYRIPPS 7 T E VEXIPPM SQYRIPPS 7 T E VEXIPPM SQYRIPPS 7T VEXIPPM SQYRIPPS 7T VEXIPPM SQYRIPPS 7T MGIR E...

Страница 32: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Отзывы: