background image

CH1

CH2

C

14

15

16

17

Dziękujemy za wybranie produktu COMUNELLO 

AUTOMATION.

Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbędne 

dla zapoznania się z charakterystyką techniczną urządzenia 

i  z  jego  prawidłowym  użytkowaniem;  po  zakupieniu  urzą-

dzenia należy ją uważnie przeczytać i zrozumieć jej treść, 

a następnie odnieść się do niej w przypadku jakichkolwiek 

wątpliwości związanych z obsługą i konserwacją.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia mody-

fikacji w produkcie i w niniejszym dokumencie, bez uprze-

dzenia.

 OSTRZEŻENIA

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przy-

stąpieniem do instalacji i wykonaniem interwencji, zgodnie z 

informacjami przekazanymi przez producenta.

Niniejsza  instrukcja  instalacji  jest  przeznaczona  wyłącznie 

dla wykwalifikowanego personelu.

Zabrania się użytkowania i wykorzystywania w sposób inny 

niż ten wskazany w niniejszej instrukcji.

W  szczególności,  należy  zwrócić  uwagę  na  następujące 

ostrzeżenie:

• Odłączyć  napięcie  przed  wykonaniem  podłączenia  elek-

trycznego.

OPIS PRODUKTU

Przełącznik  kluczykowy.  Przełącznik  cyfrowy  INDEX  może 

być instalowany w środowisku zewnętrznym.

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Zdolność styku 

3a 125 VAC

Stopień ochrony IP

54

Temperatura robocza

 -10°c ÷ 55°c

KONTROLE WSTĘPNE

• Sprawdzić, czy produkt znajdujący się w opakowaniu jest 

w nienaruszonym i dobrym stanie.

• Sprawdzić,  czy  przełącznik  zostanie  zamocowany  na 

odpowiedniej  i  solidnej  powierzchni,  w  łatwo  dostępnym 

punkcie.

• Upewnić  się,  że  zostanie  zainstalowany  poza  zasięgiem 

manewru bramy, zgodnie z obowiązującymi normami.

INSTALACJA I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE

• Wykonać  demontaż  przełącznika  przez  zdjęcie  pokrywy 

przedniej i odkręcenie stosownych śrub (rys. 3-4).

• Obrócić kluczem w kierunku przeciwzegarowym i usunąć 

zespół zamka, jak pokazano na rys. 5.

• W celu przeprowadzenia kabla przewiercić dolną obudowę 

przełącznika, w zależności od wybranego rodzaju instalacji 

(rys. 6).

• Postępować zgodnie ze wskazaniami podanymi na rysun-

ku 7 stosując odpowiednie kołki (Ø maks 6 mm) i śruby (nie 

dostępne w wyposażeniu). Upewnić się, że nadrukowana 

strzałka i napis „DÓŁ” są skierowane w dół.

• Podłączyć  kable  między  centrala,  a  odpowiednim  zaci-

skiem, zgodnie ze schematem przestawionym na rysunku 

14.

• Aby uszczelnić otwór wykonany do przeprowadzenia ka-

bla  oraz  górną  część  przełącznika,  zastosować  silikon 

(rys. 9).

• Obrócić kluczem w kierunku przeciwzegarowym i wprowa-

dzić zespół zamka, jak pokazano na rys. 10.

• Postępować zgodnie ze wskazaniami podanymi na rysun-

kach 11-12.

WYMIANA KARTY

W razie potrzeby, wymienić kartę zgodnie ze

wskazaniami podanymi na rysunkach 15-16-17.

UTYLIZACJA

Niektóre  z  komponentów,  z  których  składa  się  pro-

dukt, mogą zostać poddane recyklingowi, natomiast 

występują na nim także, między innymi, komponenty 

elektroniczne,  które  należy  usunąć  zgodnie  z  przepisami 

obowiązującymi w kraju, gdzie urządzenie zostanie zainsta-

lowane.

Niektóre  komponenty  mogą  zawierać  substancje  zanie-

czyszczające, których nie należy uwalniać do środowiska.

Содержание GINDEXSTN0B00A

Страница 1: ...o 14 30 onform EMCD Italiano English Fran ais Espa ol Portoguese Nederlands Polski Magyar Per la versione digitale con altre lingue disponibili usare il QR code HOME 1 ITALIANO 2 ENGLISH 5 FRAN AIS 8...

Страница 2: ...e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and E...

Страница 3: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 4: ...care che il selettore venga fissato ad una superficie solida che consenta un fissaggio adeguato in un punto facilmente raggiungibile Verificare che l installazione sia fuori dall area di manovra del c...

Страница 5: ...E e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and...

Страница 6: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 7: ...e that the selector is secured to a solid foundation and is positioned in a location that is easily accessible Ensure that installation is outside the operating zone of the gate as required by current...

Страница 8: ...e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and E...

Страница 9: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 10: ...fixation ad quate sur un point facilement accessible V rifier que l installation soit au dehors de la zone de man uvre de la grille comme pr vu par les r glementations en vigueur INSTALLATION ET BRAN...

Страница 11: ...E e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and...

Страница 12: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 13: ...fijado en una superficie s lida que permita una fijaci n adecuada en un punto f cilmente alcanzable Compruebe que la instalaci n sea fuera del rea de maniobra de la barrera como est previsto por la n...

Страница 14: ...e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and EM...

Страница 15: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 16: ...xo a uma superf cie s lida que permita uma fixa o adequada num ponto facilmente acess vel Certifique se que a instala o esteja fora da rea de manobra do port o conforme exigido pelos regulamentos atua...

Страница 17: ...65 UE e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU...

Страница 18: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 19: ...CH1 CH2 C 14 15 16 17 COMUNELLO AUTOMATION INDEX 3a 125 VAC IP 54 10 c 55 c 3 4 5 6 7 6 SOTTO 14 9 10 11 12 15 16 17...

Страница 20: ...e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and EM...

Страница 21: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 22: ...oppervlak waarop een geschikte bevestiging mogelijk is op een eenvoudig bereikbaar punt Controleer of de installatie zich buiten het actiebereik van de poort bevindt zoals voorzien door de geldende re...

Страница 23: ...E e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and...

Страница 24: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 25: ...ostanie zamocowany na odpowiedniej i solidnej powierzchni w atwo dost pnym punkcie Upewni si e zostanie zainstalowany poza zasi giem manewru bramy zgodnie z obowi zuj cymi normami INSTALACJA I POD CZE...

Страница 26: ...E e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU and...

Страница 27: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 28: ...t szil rd fel lethez r gz ts k mely lehet v teszi a megfelel r gz t st egy k nnyen el rhet pontban Ellen rizze hogy a telep t s a kapu munkater let n k v l t rt njen a hat lyos el r soknak megfelel en...

Страница 29: ...65 UE e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU...

Страница 30: ...t Deze installatiehandleiding is uitsluitend bestemd voor professioneel bekwaam personeel Controleer dat de keuzeschakelaar bevestigd wordt op een stevig oppervlak waarop een geschikte bevestiging mog...

Страница 31: ...CH1 CH2 C 14 15 16 17 COMUNELLO AUTOMATION 3A 125V AC IP 54 10 C 55 C 3 4 5 6 7 6 14 9 10 11 12 15 16 17...

Страница 32: ...65 UE e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU...

Страница 33: ...IXI DART INDEX 2 2 1 3 4 5 9 10 11 12 8 13 65 mm 45 mm 44 mm 67 5 mm 97 mm 6 max 6 not included 7 1...

Страница 34: ...CH1 CH2 C 14 15 17 16 COMUNELLO AUTOMATION INDEX 125 3 IP 54 55 10 4 3 5 6 7 6 SOTTO 14 9 10 12 11 17 16 15...

Страница 35: ...65 UE e EMCD 2014 30 UE Dichiarazione al link https bit ly comunello index ce Fratelli Comunello S p A declares that MAST 50 100 products conform to the requirements of the Directives RoHS 2011 65 EU...

Страница 36: ...IXI DART INDEX 2 2 1 3 4 5 9 10 11 12 8 13 65 mm 45 mm 44 mm 67 5 mm 97 mm 6 max 6 not included 7 1...

Страница 37: ...CH1 CH2 C 14 15 17 16 COMUNELLO AUTOMATION INDEX 3a 125 VAC IP 54 10 c 55 c 3 4 5 6 7 6 14 9 10 11 12 15 16 17...

Отзывы: