background image

 
 
 
 
 

Dépistage des défauts, et comment les corriger 

Le cric ne peut pas élever la charge. Le clapet d’abaissement ferme mal.Frappez avec des coups de marteau 
légers sur l’écrou (128), desserrez l’écrou extérieur et réglez l’espace libre à 0,5-1,5 mm. NB! ne tournez pas 
le pivot pendant le réglage. Le cric ne soulève pas assez haut. Vérifiez le niveau d’huile. Il doit être 10 mm au-
dessous du trou de remplissage quand le bras de levage est tout à fait abaissé. Après plusieurs annèes 
d’usage. les joints peuvent être usés et doivent don être remplacés par un jeu de joints original. 
 

Mise à la casse 

Avant de mettre le cric au rebut, vous devez vidanger l’huile hydraulique dans un répient approuvé, et le 
déposer dans une station réceptrice. 

Содержание 15tc

Страница 1: ...B 2 Bedienungsanleitung DE 4 Betjeningsvejledning DK 6 Instructions FR 8 Gebruiks en Onderhoudsinstructie NL 10 Instrucciones de uso ESP 12 Manuale di istruzioni IT 13 Bruksanvisning S 15 Instrukcja o...

Страница 2: ...ition under the load Lifting a load When the saddle has reach the load lifting point use the pump handle as shown in Fig 1 Please Note The pump handle may only be used pumping from an angle of 450 and...

Страница 3: ...il type on www compac dk under Services and Oil types Every three months Remove the locking rings on the castor wheels and lubricate the balls with grease free from acid WARNING Use ONLY hydraulic oil...

Страница 4: ...ll in der gew nschten Position unter den Last gebracht Heben der Last Wenn der Auflageteller in Position unter der Last Hebepunkt ist verwenden Sie die Pumpenstange wie in Fig 1 gezeigt Achtung Bemerk...

Страница 5: ...nn der Hubarm niedergesenkt ist mu der lstand etwa 10 mm unter dem Auff llungsloch stehen Bitte darauf achten dass es f r einige Typen notwendig ist die Deckplatte zu entfernen um an die Verschlusssch...

Страница 6: ...aften bner overtryksventilen lasten kan ikke h ves S nkning af Last Tr k i k restangen og drej h ndtaget til h jre S nkehastigheden kan reguleres ved drejningens st rrelse Sikkerhedsanvisninger 1 Donk...

Страница 7: ...st S nkeventilen lukker ikke t t Sl med et let hammerslag p enden af gevindspindlen ved m trikkerne nr 128 den yderste m trik l snes og sl ret mellem udl serarm og skive justeres til 0 5 1 5 mm OBS Ve...

Страница 8: ...atoirement r specter une distance de 0 5 m au minimum entre le cric et les objects alentour 4 Ne pas entreprendre un levage si cela peut causer un coulement de carburant d acide d accumulateur ou d au...

Страница 9: ...pivot pendant le r glage Le cric ne soul ve pas assez haut V rifiez le niveau d huile Il doit tre 10 mm au dessous du trou de remplissage quand le bras de levage est tout fait abaiss Apr s plusieurs...

Страница 10: ...st heffen Met korte slagen dicht bij de grond de last heffen tot gewenste hoogte is bereikt Pomp niet door wanneer de last in de hoogste positie is Wanneer de krik wordt overbelast treedt automatisch...

Страница 11: ...gelijkbare olie Gebruik geen remvloeistof of motorolie Castrol Hyspin AWS 22 Shell Tellus S22 BP HPL 22 Esso Unives N 22 Mobil DTE 22 Storing Oorzaak en oplossing De krik kan de last niet heffen de da...

Страница 12: ...yo planas y resistentes La distancia del veh culo a la pared puerta o objeto fijo no debe ser menor a 0 5 mt para evitar da os en el balanceo producido durante la elevaci n Cuidar que en el balanceo n...

Страница 13: ...pressione in eccesso e non possibile sollevare il veicolo Abbassare Ruotare la maniglia La velocit di abbassamento pu essere controllata ruotando lentamente la maniglia AVVERTENZE 1 Utilizzare il cri...

Страница 14: ...ratura Durante la manutenzione o le riparazioni potrebbe essere necessario tarare il cricco La taratura assicura che il cricco sia in grado di sollevare il peso previsto Regolare l altezza del sellino...

Страница 15: ...och sedan bilen stadigt st llts upp p pallbockar 2 Garagedomkraften f r endast anv ndas p plant och fast underlag 3 Avst ndet till v ggar d rrar eller fasta byggnadsdelar m sta vara minst 0 5m 4 Bilen...

Страница 16: ...f r spindeln inte vridas runt Bilen lasten kan inte lyftas upp till nskad niv Kontrollera oljeniv n enligt beskrivning i kapitlet service underh ll Efter fler rig anv ndning Byt vid behov packningarn...

Страница 17: ...przypadku przeci enia podno nika otwiera si zaw r ci nieniowy niemo liwe jest podniesienie adunku Opuszczanie Poci gn d wigni do siebie obracaj c jej uchwyt w prawo Pr dko opuszczania mo na kontrolow...

Страница 18: ...Ko c wk gwintowanego trzpienia lekko uderzy m otkiem przy nakr tkach nr 128 poluzowa nakr tk zewn trzn a nast pnie ustawi luz wielko ci 0 5 1 5 mm pomi dzy d wigni zwalniaj c a podk adk UWAGA Nie obra...

Страница 19: ...VEJ_DONK_ENG DOC 10 06 09 1 3 1 2 3 0 5 4 5 6...

Страница 20: ...VEJ_DONK_ENG DOC 10 06 09 7 8 CASTROL HYSPIN AWS 22 22 cSt 40 C Castrol Hyspin AWS 22 Shell Tellus S22 BP HLP 22 Esso Univis N22 Mobil DTE 22 1 5 3 250 4 500...

Отзывы: