Command PG5100 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Prévue pour les animaux de

compagnie et les enfants âgés 

de 6 mois à 24 mois
Vérifier la stabilité de la barrière

et resserrer régulièrement toute

la visserie et les supports
Pour éviter les blessures graves

ou la mort, installer solidement 

la barrière ou l'enclos et utiliser 

conformément aux instructions 

du fabricant
Ne jamais utiliser avec un enfant 

capable de grimper par-dessus la 

barrière ou l'enclos ou de les 

déloger ou les ouvrir
Ne jamais utiliser si la barrière 

mesure moins des ¾ de la 

hauteur de l'enfant
Ne pas utiliser si une pièce de la

barrière est cassée ou manquante

Le produit n'évitera pas 

nécessairement tous les 

accidents. Ne jamais laisser 

un enfant sans surveillance
Utiliser uniquement les pièces

proposées par Command™
Ne jamais laisser un enfant 

grimper ou se balancer sur 

la barrière
Utiliser uniquement avec le

mécanisme de verrouillage 

bien enclenché
Ne jamais utiliser la barrière

en haut d'un escalier
Cesser d'utiliser si une pièce de

la barrière est endommagée
Ne jamais grimper sur la barrière
Ne jamais suspendre ni attacher

de jouets, etc., sur quelque partie 

de la barrière que ce soit

MISE EN GARDE

Informations importantes

SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER 

À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

 

Cette barrière de sécurité a été conçue pour les animaux de compagnie et les enfants âgés de 6 à 24 mois. 

Comme les facultés de chaque enfant se développent à des âges différents, ces paramètres devront être 

surveillés en fonction du développement de votre propre enfant.

Aucune pièce de la barrière n'exige de lubrification. Nettoyer avec de l'eau chaude et du savon ou avec un chiffon 
humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent blanchissant. Une fois installée, la barrière doit être 
périodiquement vérifiée pour s'assurer de son ajustement sûr et de son bon fonctionnement.

Maintenance

16

1

  La reja se debe instalar en una abertura 

estructuralmente sólida.  Nunca la instale 

entre dos rieles ni entre dos postes de 

escaleras. Asegúrese de que la superficie de 

montaje (pared, marco de la puerta, etc.) sea 

fuerte, rígida y lisa, limpia y sin grasa. Si se va 

a montar sobre ladrillo, muro seco u otras 

superficies, es posible que sea necesario un 

juego opcional de instalación de la reja, una 

tabla de madera montada en la superficie o 

herraje adicional para proporcionar una 

superficie sólida y lisa.  Mida la abertura para 

determinar si se necesitan extensiones.  

El ancho correcto se puede lograr ajustando 

los 4 ejes de las esquinas. Cada eje se 

ajusta individualmente y se puede extender

 a varias longitudes (hasta 1 ¾” cada uno) 

para adaptarse a las molduras, paredes 

irregulares, etc. Esta reja se puede usar en 

un pasillo cerrado. Nunca use la reja en la 

parte superior de las escaleras.

2

  

La instalación del eje es diferente 

cuando se usan extensiones opcionales

y cuando no se las usa.

 Si es necesario 

usar tubos de extensión cuadrados, no 

deben usarse las cubiertas para pivotes. 

Si se insertaron cubiertas, quítelas con un 

destornillador.

3

  Deslice los ejes superiores (a) y los ejes 

inferiores (c) en el extremo de la caja del eje (b). 

Presione el conjunto en las esquinas de la reja.

Instalación

1

(a)

(b)

(b)

(a)

(c)

(b)

(b)

(c)

3

2

PG5100  PRESSURE GATE  •  PG5142  TALL PRESSURE GATE • GUIDE D’UTILISATION

GUÍA DEL USUARIO • PG5100 PRESSURE GATE  •  PG5142  TALL PRESSURE GATE

Содержание PG5100

Страница 1: ...xtensions 32 34 1 PG6100 PG6142 Gate 1 extension 1 on one end 34 37 Gate 2 extensions 1 on each end 37 40 2 PG6100 PG6142 Gate 3 extensions 2 on one end 1 on other end 40 42 Gate 4 extensions 3 on one...

Страница 2: ...E PG5142 TALL PRESSURE GATE 2 23 A Top Spindle 2 B Spindle Housing 4 C Bottom Spindle 2 D Pressure Hinge E Button 2 F Pressure Plate G Handle H Hinge I Locator Parts list P GINA DEJADA EN BLANCO INTEN...

Страница 3: ...e opening to determine if extensions are needed Correct width will be reached by adjusting all 4 corner spindles Each spindle adjusts individually and may be extended to varying lengths up to 1 each t...

Страница 4: ...either direction b To Close Gate Lift walk through door Align pressure hinge d and pressure plate f Lower door and press handle g down to lock 8 1 32 a f d Flush 7 19 10 Instalaci n KidCo tiene dispon...

Страница 5: ...onar correctamente 5 Jale hacia afuera los dos pivotes inferiores c hasta que toquen la superficie de montaje y descansen sobre la moldura del piso si es aplicable Apriete las ruedecillas HACIA EL MAR...

Страница 6: ...reja en la parte superior de las escaleras No use la reja si alguna de sus piezas est da ada Nunca se pase sobre la reja Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros objetos a ninguna parte de la reja AD...

Страница 7: ...a visserie Serrer le volant VERS LE CADRE DE LA BARRI RE Si la barri re est correctement install e elle doit tenir fermement en place Une fois ouvert le portail doit fonctionner facilement dans l une...

Страница 8: ...l ext rieur sur les deux axes inf rieurs c jusqu ce qu ils touchent la surface de montage et reposent sur le haut de la moulure du plancher le cas ch ant Serrer les volants VERS LE CADRE DE LA BARRI R...

Страница 9: ...ige de lubrification Nettoyer avec de l eau chaude et du savon ou avec un chiffon humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent blanchissant Une fois install e la barri re doit tre p riodi...

Страница 10: ...erraje Apriete la ruedecilla HACIA EL MARCO DE LA REJA Si est correctamente instalada la reja debe estar firmemente en su lugar Una vez abierta la puerta de acceso debe operar f cilmente en cualquier...

Страница 11: ...son carton d origine ou une bo te de protection similaire disponible aupr s d un revendeur ou vendue par UPS et envoyez en fret pay d avance UPS sugg r KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 6...

Страница 12: ...ching mechanism securely engaged Never use gate at top of stairs Discontinue use if any part of the gate is damaged Never climb over the gate Never hang or tie toys etc to any part of the gate WARNING...

Отзывы: