49
DE
• An den Wassereingangsschnellanschluss (32) einen Versorgungsschlauch mit Innendurchmesser
von 19 mm/0,75 in. befestigen, indem ein normaler Gartenschnellanschluss verwendet wird.
v
organg
h
dEr
a
BB
. 5.
• Den Wasserversorgungshahn öffnen und überprüfen, dass er nicht tropft;
- sollte der Anschluss an das Trinkwassernetz erfolgen, ist es obligatorisch, einen Wassernetzsystemtrenner
Typ
BA
(38), konform mit EN 12729, zu verwenden, der beim Vertragshändler zu kaufen ist
(
sIEhE
a
BB
. 6)
.
Für seine Verwendung auf das entsprechende Anweisungshandbuch Bezug nehmen;
- Bei Versorgung aus einem Eintauchbehälter, den Ansaugschlauch in ihn einführen und sich dessen
versichern, dass der vertikale Abstand zwischen dem Pegel des Wassers und der Pumpe nicht über
1,5 m (4,9 ft) liegt.
v
organg
M
dEr
a
BB
. 6.
• Überprüfen, dass sich der Hauptschalter (1) in Position “0” befindet und den Stecker einstecken.
v
organg
I
dEr
a
BB
. 5.
• Den Hauptschalter (1) in die Position “1” bringen.
• Den Hebel (17) der Handspritzpistole drücken und warten, bis ein kontinuierlicher Wasserstrahl austritt;
• Den Hauptschalter (1) in Position “0” bringen und das Strahlrohr (14) an die Handspritzpistole (13)
anschließen und fest anziehen.
v
organg
E
dEr
a
BB
. 5.
STANDARDBETRIEB (MIT HOCHDRUCK)
• Überprüfen, dass sich der Kopf des Düsenhalters (15) nicht in Reinigungsmittelausgabeposition befindet
(siehe auch Abschnitt
“BETRIEB MIT REINIGUNGSMITTEL”
).
• Den Hochdruckreiniger wieder starten, indem der Hauptschalter (1) in Position “1” gebracht wird.
• Den Hebel (17) der Handspritzpistole drücken, dabei überprüfen, dass die Düse gleichmäßig spritzt
und nicht tropft.
• Wenn nötig, den Druck durch Einwirkung auf den Drehknopf (6) regeln. Im Uhrzeigersinn drehen, um
den Druck zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu vermindern.
BETRIEB MIT REINIGUNGSMITTEL
Die vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmittel sind zu 90 % biologisch abbaubar.
Für die Einsatzweise auf das auf dem Etikett der Reinigungsmittelpackung Angegebene Bezug nehmen.
• Den Hauptschalter (1) in die Position “0” bringen.
• Bei Ansaugung aus dem Tank des Hochdruckreinigers (40), den Stopfen (39) entfernen und dabei darauf
achten, die Flüssigkeit nicht überfließen zu lassen (Höchstkapazität 3,5 l / 0,92 US gal); den Tank mit
der gewünschten Verdünnung füllen.
• Zur sorgfältigen Reinigung kann der Reinigungsmitteltank (40) aus seinem Sitz genommen werden,
nachdem er entsperrt wurde, indem die Vorrichtung (41) gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurde.
v
organg
n
dEr
a
BB
. 7.
Für die erneute Montage umgekehrt vorgehen.
• Bei Ansaugung aus einem externen Tank (
a
BB
. 7 - B
Ezug
“a”
),
dEn
s
topFEn
(44) entfernen und den
Anschluss (25) des Reinigungsmittelansaugschlauchs des externen Tanks (23) wie in
a
BB
. 7 - B
Ezug
“b”
in die Kupplung (43) stecken; das andere Ende des Schlauchs (23) zusammen mit dem Filter (24)
in den externen Tank stecken, der schon mit dem Reinigungsmittel mit der gewünschten Lösung
vorbereitet sein wird: auch in diesem Fall den Empfehlungen bezüglich der Dosierung folgen, die auf
dem Schildchen der Reinigungsmittelverpackung wiedergegeben sind.
• Auf den Kopf des Düsenhalters (15) wie in
a
BB
. 3 - B
Ezug
“a”
angegeben einwirken.
• Den Hochdruckreiniger wieder starten, indem der Hauptschalter (1) in Position “1” gebracht wird und
den Hebel (17) betätigen: Die Ansaugung und die Mischung erfolgen automatisch beim Durchlaufen
des Wassers.
• Den Drehknopf des Stopfens des Reinigungsmitteltanks (39) drehen, bis die gewünschte Produktmenge
ausgegeben wird.
• Um die Reinigungsmittelausgabe zu stoppen und den Hochdruckbetrieb wieder aufzunehmen, den
Hochdruckreiniger anhalten, indem der Hauptschalter (1) in Position “0” gebracht und auf den Kopf (15)
wie in
a
BB
. 3 - B
Ezug
“b”
angegeben eingewirkt wird.
UNTERBRECHUNG DES BETRIEBS
• Mit Arbeitsdruck von über 20 bar / 290 psi hält der Hochdruckreiniger, bei Loslassen des Hebels (17)
der Handspritzpistole, mittels der Total-Stop-Vorrichtung automatisch an. Er beginnt beim nächsten
Drücken des Hebels der Handspritzpistole wieder regelmäßig zu arbeiten.
Содержание K 250 Classic
Страница 2: ......
Страница 3: ...1 2 3 1 1 4 6 6 5 7 7 EXTRA CLASSIC...
Страница 4: ...2 a b 12 12 B 9 8 8 A 11 10...
Страница 5: ...3 13 14 15 15 16 17 23 21 20 17 16 18 s s a b 22 24 25 19 EXTRA CLASSIC...
Страница 6: ...4 C 28 27 26 10 30 5 34 33 D 35 32 31 30 29...
Страница 7: ...5 H G E I F CLASSIC...
Страница 8: ...6 MAX M X 1 5 m 4 9 ft M 38 L 33 36 15 37 14 EXTRA...
Страница 9: ...7 N 39 23 42 23 25 42 43 43 39 39 44 44 40 41 b a...
Страница 10: ...8 OIL LEVEL...
Страница 12: ......
Страница 57: ...57 EL 15 3 a 1 1 17 39 1 0 15 3 b 20 bar 290 psi 17 Total Stop 17 1 0 17 Classic 20 5 27 26 27 28 10...
Страница 58: ...58 30 32 30 C 4 36 37 14mm 24 25 40 39 8 200 500 1 1...
Страница 59: ...59 EL 30 6 M 6 15 3 a 3 b 36 6 M BA 15 3 b 3 a 24 BA 6 M...
Страница 60: ...60 1...
Страница 120: ...120 39 1 0 15 3 b 20bar 290psi 17 Total Stop 17 1 0 17 Classic 20 5 27 26 27 28 10 30 32 30 4...
Страница 121: ...121 RU 36 37 14 24 25 40 39 8 200 500 1 1 30 6 M...
Страница 122: ...122 6 15 3 a 3 b 36 6 M BA 15 3 b 3 a 24 BA 6 M 1...
Страница 130: ...NOTE...
Страница 131: ...NOTE...