background image

35

FR

personnes âgées ou handicapées sans surveillance peuvent être présents en ces lieux ;

-  empoigner solidement le pistolet haute pression, car lorsque l’on agit sur la gâchette, on est soumis à la 

force de réaction du jet a haute pression. La valeur de cette force de recul figure dans le tableau des données 

techniques du nettoyeur haute pression combiné (la force de recul est exprimée en N, où 1 N = 0,1 kg) ;

-  ne pas diriger les jets à haute pression contre des matériaux contenant de l’amiante ou des substances 

néfastes pour la santé ;

-  ne pas bloquer la gâchette du pistolet haute pression en position de toujours ouvert ;

-  ne pas couvrir l’appareil et ne pas le placer dans des lieux où la ventilation ne s’effectue pas correctement 

(garder ceci à l’esprit surtout lorsque l’on utilise l’appareil dans des espaces fermés) ;

-  se souvenir que lorsque le nettoyeur haute pression combiné est en Total Stop il est en fonction à tous 

les effets, il faut donc placer le cran de sécurité de la gâchette du pistolet haute pression en position de 

blocage, de façon à éviter que celui-ci ne soit actionné par inadvertance ;

-  ne pas laisser le nettoyeur haute pression combiné en Total Stop sans surveillance, ne serait-ce-que pour 

une courte durée : dans ce cas, il faut toujours placer l’interrupteur général du nettoyeur haute pression 

et de l’appareil en position «0», débrancher les fiches de la prise de courant et appuyer sur la gâchette du 

pistolet haute pression, pour vidanger l’éventuelle pression résiduelle ;

- lorsque l’appareil n’est pas en fonction, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe “ARRÊT»

en particulier débrancher le nettoyeur haute pression combiné et l’appareil de leurs sources d’énergie 

électrique ;

- la pression de fonctionnement ne doit jamais dépasser la valeur maximale prévue pour l’appareil (voir 

aussi le paragraphe «CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES») ;

- en cas de déclenchement répété d’un dispositif de sécurité, ne pas utiliser l’appareil sans l’avoir fait contrôler 

au préalable par un TECHNICIEN SPÉCIALISÉ;

•  ATTENTION. Les jets à haute pression peuvent s’avérer dangereux s’ils ne sont pas utilisés correctement. 

Les jets à haute pression ne doivent pas être dirigés vers des personnes, appareillages électriques sous 

tension ou vers l’appareil même.

• Si des sondes débouche-canalisations sont employées, insérer le tuyau jusqu’au point rouge avant de 

démarrer l’appareil.

•  ATTENTION. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le détergent fourni ou recommandé par le Fabricant. 

L’utilisation de détergents ou de produits chimiques différents peut en compromettre la sécurité.

•  ATTENTION. Risque d’explosion - Ne pas pulvériser de liquides inflammables.

• Pour la défense de l’environnement, le lavage de moteurs de véhicules ou de machines contenant des 

circuits hydrauliques doit se faire exclusivement dans des lieux dotés d’un séparateur d’huile approprié.

•  Les pneus des véhicules doivent être lavés à une distance d’au moins 50 cm/19 in, afin d’éviter que le jet à 

haute pression ne les endommage. La première manifestation du dommage provoqué à un pneu est son 

altération de couleur. 

•  Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie.

•  Ne pas débrancher la fiche de la prise de courant en tirant le câble d’alimentation.

•  Garder le câble d’alimentation, les éventuelles rallonges, les fiches et les prises secs. Ne pas les toucher si 

l’on a les mains mouillées.

• Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le Fabricant ou son service d’assistance 

technique ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

•  Ne modifier d’aucune manière les conditions de fourniture de l’appareil, en particulier ne pas modifier la 

fixation des protections et les raccordements hydrauliques ; ne pas désactiver ou altérer les contrôles et 

les dispositifs de sécurité.

• Ne pas s’approcher des parties en mouvement de l’appareil, même si elles sont protégées de façon 

appropriée.

•  Ne pas retirer les protections des parties en mouvement.

•  Ne pas intervenir sur les tuyauteries contenant des liquides sous pression.

• Des accessoires optionnels non appropriés compromettent le fonctionnement de l’appareil et sont 

susceptibles de le rendre dangereux. Utiliser uniquement des accessoires optionnels d’origine recommandés 

par le Fabricant.

•  Certains accessoires ont une température maximale d’utilisation inferieure à la température maximale que 

peut atteindre l’appareil : avec ces accessoires, il faut donc limiter la température en agissant en conséquence 

sur le bouton correspondant.

•  Effectuer les opérations décrites dans le paragraphe «ARRÊT» avant de déplacer ou de transporter l’appareil.

•  Le déplacement de l’appareil ne doit être effectué que par l’exploitation des points de prise offerts par la 

poignée. Pour son levage, exploiter le point prévu à cet effet, marqué par le symbole du crochet.

•  Lorsque l’on doit transporter l’appareil, il faut se souvenir de le fixer solidement sur le moyen de transport 

(avec des cordes ou d’autres systèmes appropriés). Si présent, actionner le dispositif de freinage.

•  Pendant le déplacement de l’appareil, saisir fermement la poignée, pour éviter que les chocs et les secousses 

Содержание HOT BOX Series

Страница 1: ...triebs undWartungsanleitung RU IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina EN WARNING Read the instructions before using the machine FR ATTENTION Lire les instructions avant d...

Страница 2: ...1 2 3 11 4 7 30 7 4 7 6 4 14 9 5 10 8 HOT BOX 15 200...

Страница 3: ...2 12 4 13 15 14 M HOT BOX 15 200 1 17 4 4 18 20 4 19 16...

Страница 4: ...4 3 HOT BOX 25 350 HOT BOX 25 500 HOT BOX 15 200 22 21 23 24 1 2 A 9 5 6 7 2 11 13 4 4 6 4 10 30 7...

Страница 5: ...6 5 HOT BOX 25 350 HOT BOX 25 350 HOT BOX 25 500 HOT BOX 25 500 22 26 25 27 21 C B 22 23 24 21 1 2 D 28 29 E 28...

Страница 6: ...7 21 33 31 32 F G H...

Страница 7: ...ator sInstruction UseandMaintenanceBook Manueld instruction UtilisationetEntretien ManualdeInstrucciones UsoyMantenimiento Betriebs undWartungsanleitung IT 8 EN 19 FR 30 ES 41 DE 52 RU 64 Italiano Eng...

Страница 8: ...t Incasodideterioramentoosmarrimentorichiederne una copia al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato Nel caso di passaggio dell attrezzatura ad altro utilizzatore accludere anche...

Страница 9: ...rice abbinata possono non essere adeguati all utilizzo con l attrezzatura quindi occorre sostituirli con un adeguato kit come riportato in tabella Incasodidubbi rivolgersiadunTECNICOSPECIALIZZATO siap...

Страница 10: ...tecniche 6 Cavo elettrico di alimentazione 7 Tappo serbatoio gasolio 8 Sostegno cavo elettrico e tubazioni 9 Uscita acqua 10 Ingresso acqua 11 Camino 12 Cofano accesso punto di sollevamento 13 Punto d...

Страница 11: ...a sovrappressione in eccesso qualora dovesse verificarsi una anomalia nel sistema di regolazione della pressione Dispositivo sicurezza caldaia Dispositivo che arresta il funzionamento del bruciatore q...

Страница 12: ...ntazione fosse troppo corto possibile utilizzare una prolunga assicurandosi che non superi i 10 m 32 8 ft e che la sezione dei conduttori sia di almeno 1 5 mm modelli 230V 50 Hz per le restanti attrez...

Страница 13: ...o di detergenti o prodotti chimici diversi pu pregiudicarne la sicurezza ATTENZIONE Rischio di esplosione Non spruzzare liquidi infiammabili A salvaguardia dell ambiente il lavaggio di motori di veico...

Страница 14: ...ra renderla inservibile ad esempio tagliando il cavo di alimentazione e rendere innocue quelle parti che potrebbero costituire un pericolo per dei bambini che si servissero dell attrezzatura per i lor...

Страница 15: ...uzione del raccordo 28 col raccordo 29 solo HOTBOX25 350conidropulitriceabbinataaventepressionemassimafinoa200bar 2900psi OperazioneE di Fig 6 Collegareilraccordo 23 alraccordo 24 serrandoafondo soloH...

Страница 16: ...l attrezzatura necessario farla funzionare per alcuni minuti ad acqua fredda portando la manopola di regolazione temperatura 16 in posizione 0 Questo per permettere alla caldaia di raffreddarsi FUNZI...

Страница 17: ...attrezzatura in un luogo asciutto e pulito facendo attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione ed il tubo alta pressione Effettuareancheleoperazionirelativeallamessaariposoprevistenelmanuale...

Страница 18: ...RVENTO NON UTILIZZARE L ATTREZZATURA E RIVOLGERSI AD UN TECNICO SPECIALIZZATO L attrezzatura non eroga acqua calda Gasolio insufficiente nel serbatoio spia 18 accesa Aggiungere gasolio Filtro gasolio...

Страница 19: ...romptlyreadincaseofneed Incaseofdeteriorationorloss anewcopyshould be requested from the dealer or from an authorized service centre If the equipment is passed on to a third party please make sure thi...

Страница 20: ...ose and delivery hose of the supplied high pressure cleaner may not be suitable for use with the equipment and may have to be replaced with an adequate kit as indicated on the table In case of any dou...

Страница 21: ...iesel fuel tank cap 8 Support for the power cable and hoses 9 Water outlet 10 Water inlet 11 Exhaust 12 Cover to reach the lifting point 13 Lifting point 14 Swivel wheel HOTBOX 15 200 only 15 Swivel w...

Страница 22: ...of an anomaly in the temperature adjustment system Burner Control This stops the burner working should the combustion flame go out Dry running control This prevents the possibility of the burner runn...

Страница 23: ...a SKILLEDTECHNICIAN WARNING If an extension is used the plug and the socket must be of the sealed immersion type WARNING Inadequate extensions can be dangerous Ifanextensionisused thismustbeofthetypef...

Страница 24: ...safety WARNING Explosion risk Do not spray inflammable liquids Toprotecttheenvironment vehicleenginesandmachinerywithoil pressurecircuitsmustonlybecleaned in areas with a suitable oil trap Vehiclesty...

Страница 25: ...information contained on the table TROUBLESHOOTING contact a SKILLEDTECHNICIAN Before scrapping the equipment make it unusable for example by cutting the power cable and render harmless those parts th...

Страница 26: ...350 only Operation C in Fig 5 Using two 22 mm 0 86 in hexagon spanners replace the coupling 22 with the coupling 27 HOTBOX 25 350onlywithcombinedhigh pressurecleanerwithmaxpressureupto200bar 2900psi O...

Страница 27: ...g In case of lack of diesel fuel the burner stops and the indicator 18 lights up The burner starts after about three seconds from when the spray gun is opened and stops operating when the spray gun is...

Страница 28: ...her models Windupthepowercable 6 carefullyandhangittoitssupport 8 HOTBOX15 200 orthehandlebar 2 other models Carefully store the equipment in a dry clean place taking care not to damage the power cabl...

Страница 29: ...GERS AGAIN DO NOT USE THE EQUIPMENT AND CONTACTASKILLEDTECHNICIAN The equipment does not supply hot water The diesel fuel in the tank is below the minimum level indicator 18 on Add diesel fuel The die...

Страница 30: ...ebesoin Encasded t riorationoudeperte en demander un nouvel exemplaire au revendeur ou un centre d assistance agr En cas de transfert de l appareil un autre utilisateur veuillez galement joindre le ma...

Страница 31: ...rhautepressioncombin peuvent nepas treappropri s uneutilisationavecl appareil ilfautdonclesremplacerparunkitappropri comme cela est indiqu dans le tableau Encasdedoute ilfauts adresser unTECHNICIENSP...

Страница 32: ...6 C ble lectrique 7 Bouchon r servoir gasoil 8 Support pour c ble lectrique et tuyaux 9 Sortie eau 10 Entr e eau 11 vacuation de l air 12 Capot d acc s au point de levage 13 Point de levage 14 Rouepi...

Страница 33: ...e Dispositif qui arr te le fonctionnement du br leur en cas de surchauffe dans le circuit hydraulique suite une anomalie du syst me de r gulation de la temp rature Contr le br leur Dispositif qui arr...

Страница 34: ...ION Si l on utilise une rallonge la fiche et la prise doivent tre tanches l eau ATTENTION Les rallonges inappropri es peuvent tre dangereuses Sil onutiliseunerallongeelledoit tredetypeutilisableenext...

Страница 35: ...urniourecommand parleFabricant L utilisation de d tergents ou de produits chimiques diff rents peut en compromettre la s curit ATTENTION Risque d explosion Ne pas pulv riser de liquides inflammables P...

Страница 36: ...IS S il est impossible de r tablir le fonctionnement correct de l appareil l aide des informations contenues dans le tableau PROBL MES CAUSES ET SOLUTIONS s adresser un TECHNICIEN SP CIALIS Avant de m...

Страница 37: ...remplacer le raccord 22 par le raccord 27 seulement sur HOTBOX 25 350 avec nettoyeur haute pression combin ayant une pression maximum jusqu 200 bar 2900 psi Op ration B de la 5 ATTENTION L op ration...

Страница 38: ...orsque l on ferme le pistolet haute pression ou lorsque la temp rature param tr e a t atteinte En cas d arr t de la flamme le br leur s arr te et le voyant 20 s allume Si l on souhaite interrompre le...

Страница 39: ...igneusement l appareil dans un endroit sec et propre en veillant ne pas ab mer le c ble d alimentation et le tuyau haute pression Effectuer aussi les op rations de mise au repos indiqu es dans le manu...

Страница 40: ...SER UN TECHNICIEN SP CIALIS L appareil ne d bite pas d eau chaude Le niveau du gasoil dans le r servoir est au dessous du minimum voyant 18 allum Ajouter du gasoil Le filtre du gasoil est engorg Suivr...

Страница 41: ...rdida del manual har falta solicitar un nuevo ejemplar al revendedor o al centro de asistencia autorizado En el caso de transferencia del aparato a otro usuario Les rogamos que incluyan tambi n el man...

Страница 42: ...delahidrolavadoracombinadapuedenserinadecuadaspara ser utilizadas con el aparato en dicho caso habr que sustituirlos con un kit adecuado como se indica en la tabla En caso de dudas dirigirse a un T CN...

Страница 43: ...asprincipalescaracter sticast cnicas 6 Cable el ctrico de alimentaci n 7 Tap n dep sito gas leo 8 Elemento de apoyo cable el ctrico y tubos 9 Salida agua 10 Entrada agua 11 Conducto de humos 12 Caja a...

Страница 44: ...ridad caldera Dispositivoquedetieneelfuncionamientodelquemadorencasodequeenelcircuitohidr ulicoseproduzca unsobrecalentamientocomoconsecuenciadeunaanomal aenelsistemaderegulaci ndelatemperatura Contro...

Страница 45: ...m 32 8ftyquelasecci ndelosconductoresseadealmenos1 5mm2 modelos230V50Hz paralosotrosaparatos modelos12V dirigirseaunT CNICOESPECIALIZADO ATENCI N Si se utiliza un cable prolongador la clavija y la tom...

Страница 46: ...to ATENCI N Esteaparatohasidodise adoparautilizarseconeldetergentesuministradooaconsejadopor el Fabricante El uso de detergentes o productos qu micos distintos puede perjudicar la seguridad ATENCI N R...

Страница 47: ...e Las intervenciones de mantenimiento extraordinario las deber realizar solamente un T CNICO ESPECIALIZADO Si no se consigue restablecer el funcionamiento correcto del aparato con la ayuda de la infor...

Страница 48: ...lde22mm 0 86in apretarelracor 26 alracorfijo 25 s loHOTBOX25 350 Operaci n C Fig 5 Utilizando dos llaves hexagonales de 22 mm 0 86 in sustituir el racor 22 con el racor 27 s lo HOTBOX 25 350 con hidro...

Страница 49: ...elaaperturadelahidropistolaeinterrumpe sufuncionamientocuandosecierralahidropistolaocuandosehaalcanzadolatemperaturaseleccionada En caso de apagado de la llama el quemador se para y se enciende la luz...

Страница 50: ...e apoyo 8 HOTBOX 15 200 o a la empu adura 2 otros modelos Colocar con cuidado el aparato en un lugar seco y limpio prestando atenci n a no da ar el cable de alimentaci n y el tubo de alta presi n Real...

Страница 51: ...AR EL APARATO Y DIRIGIRSE A UN T CNICO ESPECIALIZADO El aparato no eroga agua caliente El nivel del gas leo se encuentra por debajo del m nimo luz testigo 18 encendida A adir gas leo El filtro del gas...

Страница 52: ...elcher bei Bedarf einen schnellen Zugriff garantiert aufbewahrt werden Bei Verlust oder Zerst rung desselben muss beim Vertragsh ndler oder dem Kundendienst eine Kopie angefragt werden Wir bitten Sie...

Страница 53: ...ersk nnenf rdieVerwendung mit dem Ger t unpassend sein dann m ssen sie durch ein passendes Kit ersetzt werden wie es in der Tabelle wiedergegeben ist SichinZweifelsf llenaneinenSPEZIALISIERTENTECHNIKE...

Страница 54: ...Eigenschaften wieder 6 Netzkabel 7 Stopfen Diesel ltank 8 Halterung f r Netzkabel und Rohrleitungen 9 Wasserablauf 10 Wasserzulauf 11 Abgasstutzen 12 Haube Zugang Hubstelle 13 Hubstelle 14 DrehbaresS...

Страница 55: ...k ab wenn eine St rung bei der Druckregelung auftritt Sicherheitsvorrichtung Heizkessel Vorrichtung die den Brenner ausschaltet wenn das Wasser sich berm ig aufheizt wenn eine St rung bei derTemperatu...

Страница 56: ...ine passende Sicherungverf gt DerWertwirdaufdemIdentifikationsschildundinderTabelledertechnischenDaten wiedergegeben SolltedasVersorgungskabelzukurzsein istesm glich einVerl ngerungskabelzuverwenden w...

Страница 57: ...n wenn es nicht in Betrieb ist die im Abschnitt ANHALTEN beschriebenen Vorg nge ausf hren insbesondere den Netzstecker des zugeordneten Hochdruckreinigers ziehen und das Ger t von den entsprechenden E...

Страница 58: ...mit vollkommen abgek hltem Ger t Insbesondere muss man immer daran denken den zugeordneten Hochdruckreiniger und das Ger t von den jeweiligen Energieversorgungsquellen abzuklemmen Bei der Abk hlung de...

Страница 59: ...r t f hren Wenn das Ger t auf ber 1000 H henmeter 3281 ft verwendet wird sich f r eine Kontrolle und eine eventuelle Einstellung derVerbrennung an einen SPEZIALISIERTENTECHNIKER wenden Der Einsatz von...

Страница 60: ...zug nehmen und berpr fen dass er nicht tropft oder den Ansaugschlauch in einen Ansaugtank einf hren Den zugeordneten Hochdruckreiniger unter Bezug auf die im entsprechenden Anweisungshandbuch wiederge...

Страница 61: ...Wenn nicht genug Diesel l da ist h lt der Brenner an und die Kontrollleuchte geht an 18 DerBrennertrittinFunktion nachdemca dreiSekundenabdem ffnenderHandspritzpistolevergangen sindundunterbrichtsein...

Страница 62: ...die folgendeTabelle h lt ungef hre Angaben WARTUNGS INTERVALL EINGRIFF Alle 200 Stunden Einstellung der Elektroden Reinigung Diesel ld se Kontrolle Ersetzen Diesel lfilter Alle 500 Stunden Ersetzen de...

Страница 63: ...em berpr fen Eingriff Sicherheitsthermostat Heizkessel DasGer teinigeMinutenabk hlen lassen um die R ckstellung der Vorrichtung zu erm glichen DAS GER T BEI ERNEUTEM EINGRIFF NICHT VERWENDEN U N D S I...

Страница 64: ...64 RU...

Страница 65: ...PREMIUM FDX 2 FDX ELITE FDX PRO FDX 4 PTO K STEEL SERIES K 1001 1251 1501 350 bar 35 MPa 5075 psi HOTBOX 25 350 FDX XTREME K XTREME 500 bar 50 MPa 7250 psi HOTBOX 25 500 HOTBOX 15 200 HOTBOX 25 350 HO...

Страница 66: ...250 350 5075 500 7250 140 C 284 F bar psi 32 464 x x cm in 95x62x85 37x24x36 76x77x96 30x30x38 kg lb 90 198 110 243 120 265 110 243 120 265 l USgal 18 4 8 20 5 3 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 H...

Страница 67: ...67 RU RAEE 2012 19 UE 0 1 1 1...

Страница 68: ...68 IEC 60364 1 30 A 30 12 12V 5 10 32 8 ft 1 5 230 50 12 12 V 60 2 4...

Страница 69: ...69 RU 1 0 1 TotalStop TotalStop 0...

Страница 70: ...70 50 19 in 2...

Страница 71: ...71 RU 24 40 C 1000 3281 ft...

Страница 72: ...9 HOTBOX 25 350 22 0 86 in 26 25 HOTBOX 25 350 5 22 0 86 in 22 27 HOTBOX 25 350 200 2900 psi 5 28 29 HOTBOX 25 350 200 2900 psi 6 23 24 HOTBOX25 500 D 5 2 15 14 21 32 21 F 7 32 G 7 1 0 7 31 33 7 18 4...

Страница 73: ...3 RU 1 17 16 18 20 16 0 16 0 32 464 PSI II 97 23 CE97 23 CE PED 110 C 230 F 32 464 psi 32 464 psi 110 C 230 F 19 32 464 psi 32 bar 464 psi 1 17 16 110 C 230 F 140 C 284 F 19 32 464 psi 18 20 1 0 12 12...

Страница 74: ...74 21 8 HOTBOX 15 200 2 6 8 HOTBOX 15 200 2 30 7 200 500 1 1 7...

Страница 75: ...75 RU 17 18 20 1 0 19 32 464 psi 20...

Страница 76: ...Via G Dorso 4 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 386111 E mail Italia vendite comet re it fax 39 0522 386300 E mail Export export comet re it fax 39 0522 386286 www comet spa com 1610 1666 00 06 2...

Отзывы: