background image

 

9

Materiale

Policarbonato, Alluminio 

anodizzato

Sistemi compatibili

Tutti i sistemi

N° utenti/codici apriporta 

memorizzabili

4000

Numero log memorizzabili

1275

Colore della 

retroilluminazione

Bianca (luminosità regolabile), 

Spenta

Numero di ingressi / uscite

2 / 2

Porte di comunicazione

Micro-USB

Protocollo di comunicazione 

Wiegand

Protocollo di comunicazione 

Wiegand-4 bit per ogni cifra, 

senza parità, con l'aggiunta della 

cifra "B" al termine della stringa.

Temperatura / umidità di 

funzionamento (RH max - %)

-25 ÷ 55°C / 95%

Tipo di alimentazione

Alimentazione da bus 

videocitofonico,  

Alimentazione esterna

Tensione di alimentazione

12÷33VDC, 12÷24VAC

Assorbimento massimo (W)

3,3

Assorbimento con 1 relè 

bistabile attivato (mA)

75

Assorbimento con 2 relè 

bistabile attivati (mA)

100

100 mm

90 mm

Caratteristiche tecniche

Technical specifications

Material

Polycarbonate, Anodised 

aluminium

Compatible systems

All systems

No. of users/lock-release 

codes stored

4000

Number of log events stored

1275

Backlighting colour

White (adjustable brightness), 

Off

Number of inputs / outputs

2 / 2

Communication port

Micro-USB

Wiegand communication 

protocol

Wiegand communication 

protocol-4 bit for each digit, no 

parity bit, with the addition of the 

digit "B" at the end of the string.

Operating temperature / 

humidity (RH max - %)

-25 to 55°C / 95%

Type of power supply

Power supply via door entry 

system bus, 

External power supply

Power supply voltage

12÷33VDC, 12÷24VAC

Maximum absorption (W)

3.3

Absorption with 1 bistable 

relay activated (mA)

75

Absorption with 2 bistable 

relays activated (mA)

100

Caractéristiques techniques

Technische eigenschappen

Technische Daten

Características técnicas

Características técnicas

Технические характеристики

Teknik özellikler

Charakterystyka techniczna

Moduł z klawiaturą numeryczną dla klawiatury Ultra, 

kompatybilny z wszystkimi systemami. Przeznaczony 

do użytku jako moduł 

do bezpośredniego dzwonienia 

do użytkownika

, jeżeli zna się jego kod i do obsługi 

funkcji kontroli dostępu

 z aktywacją przekaźników 

w systemie i wyjść modułów audio lub audio/video i 

siłowników systemu. Kody dostępu mogą być stałe 

(zawsze ważne), uzależnione od użycia (ważne przez 

pewną liczbę użyć) lub powiązane z datą ważności. 

W tym ostatnim przypadku do każdego kodu możliwe 

jest przypisanie daty rozpoczęcia/końca okresu 

ważności, dziennego przedziału czasowego, liczby 

dni ważności, Do każdego kodu dostępu możliwe jest 

przypisanie maksymalnie 4 różnych działań. Istnieje 

możliwość aktywowania funkcji odtwarzania odnośnej 

wiadomości audio po naciśnięciu każdego przycisku. 

Ponadto istnieje rejestr zdarzeń zawierający wszystkie 

informacje (aktywowane kody, użytkownicy, którzy 

ich użyli, użytkownicy, do których dzwoniono itp.), w 

którym można zapisać maksymalnie 1275 zdarzeń. 

Dysponuje on wyjściem Wiegand do połączenia z 

systemami kontroli dostępu. Automatyczne wyłączanie 

podświetlania przycisków w godzinach dziennych za 

pośrednictwem czujnika zmierzchowego połączonego 

modułu audio lub audio/video. Powłoka ze stopu 

anodyzowanego aluminium. Wymiary: 100x90x35mm  

(1 moduł Ultra).

 

1. 

Przycisk klucz

 2. 

Klawiatura numeryczna 

 3. 

Przycisk dzwonka / dioda LED stanu

  4.  Mikro USB 

do podłączania do komputera

 5. JP1 

zworka umożliwiająca dostęp do 

programowania

JP1

Normalne 

działanie

JP1

Aktywny tryb 

programowania

 6. 

Listwa zaciskowa połączenia

RK

Wejście lokalnego otwierania drzwi

CK

Wejście funkcji zegara do 

włączania przycisku klucza

GND

Ujemny dla CK i RK

NO1 NC1 COM1

Styki przekaźnika 1

NO2 COM2

Styki przekaźnika 2

V- V+

Wejście zasilania 12-33 VDC 

lub 12-24 VAC do użytkowania 

w trybie samodzielnym (bez 

modułu audio lub audio/video 

Ultra)

D1 D0 GND

Podłączenie wyjścia Wiegand 

IN

Sygnał zwrotny wprowadzonego 

polecenia na wyjściu Wiegand

 7. 

Złącze

 

do podłączania poprzednich/

następnych modułów

Содержание UT9279M

Страница 1: ...DBUCH PL INSTRUKCJA TECHNICZNA ES MANUAL T CNICO PT MANUAL T CNICO Passion Technology Design Modulo tastiera numerica Number keypad module Module clavier num rique Art UT9279M Numeriek toetsenbordmodu...

Страница 2: ...bot e endommag e Les produits Comelit sont sans maintenance exception faite pour les op rations de nettoyage qui devront tre effectu es selon les consignes contenues dans les Manuels Instructions Les...

Страница 3: ...tlar ticari end striyel binalarda ve kamu binalar veya kamusal kullan ma a k binalarda i itsel ve g rsel ileti im sistemlerinin ger ekle tirilmesi amac yla tasarlanm ve ger ekle tirilmi tir Comelit r...

Страница 4: ...i fino a 1275 eventi Dispone di uscita Wiegand per l interfacciamento con sistemi di controllo accessi Spegnimento automatico della retroilluminazione dei pulsanti durante le ore diurne attraverso il...

Страница 5: ...um rique pour platine Ultra compatible avec tous les syst mes Utilisable comme module pour appeler directement l usager dont l on conna t le code et pour la fonction de contr le d acc s avec activatio...

Страница 6: ...0 GND aansluiting Wiegand uitgang IN feedback opdracht uitgevoerd via Wiegand uitgang 7 Connector voor aansluiting van eerdere volgende modules Numerisches Tastatur Modul f r Ultra T rstation mit alle...

Страница 7: ...GND conexi n de la salida Wiegand IN feedback de mando ejecutado en la salida Wiegand 7 Conector para la conexi n de los m dulo anteriores posteriores M dulo com teclado num rico para botoneira Ultra...

Страница 8: ...bilirsiniz Ayr ca olaylar n 1275 adede kadar saklanabilece i t m bilgileri etkinle tirilen kodlar bunlar kullanan kullan c aranan kullan c lar vb i eren eksiksiz bir olay g nl vard r Eri im kontrol si...

Страница 9: ...wiatury Ultra kompatybilny z wszystkimi systemami Przeznaczony do u ytku jako modu do bezpo redniego dzwonienia do u ytkownika je eli zna si jego kod i do obs ugi funkcji kontroli dost pu z aktywacj p...

Страница 10: ...arit tsbit mit dem Zusatz des Buchstabens B am Ende der Zeichenfolge Betriebstemperatur feuchtigkeit RH max 25 55 C 95 Versorgungsart Versorgung ber Bus der Videosprechstelle Externe Versorgung Versor...

Страница 11: ...C ekilen maksimum g W 3 3 ki ad ml 1 aktif r le ile ekilen g mA 75 ki ad ml 2 aktif r le ile ekilen g mA 100 Instalacja Materia Poliw glan anodyzowane aluminium Kompatybilne systemy Wszystkie systemy...

Страница 12: ...2 1 CLOSE 4 5 1 2 3 1 3 2 4 1 2 12 Rimozione modulo Module removal D montage du module Module verwijderen Modulentnahme Desmontaje del m dulo Remo o m dulo Mod l n kart lmas Usuwanie modu u...

Страница 13: ...1020 E T R GND SE NO NC C O M L L V V 120 230 V 1595 UT9279M 1440 13 Collegamento moduli audio video Ultra Ultra audio video module connection Connexion modules audio vid o Ultra Aansluiting Ultra aud...

Страница 14: ...g Max 20 m Lokale T r ffnertaste Es kann auch der Art 1595 Eingang Uhr Funktion zur Aktivierung der Schl sseltaste Eingang lokaler T r ffner Stand alone Anschluss 20 m m x Pulsador abrepuertas local E...

Страница 15: ...configurazione della tastiera numerica necessario entrare in modalit programmazione Per accedere alla programmazione scegliere una delle seguenti modalit digitare il Supercodice sulla tastiera numeri...

Страница 16: ...ulo audio o audio video i codici sono impostati come permanenti Se il modulo tastiera numerica in modalit stand alone o se si desidera modificare questi parametri necessario seguire la seguente proced...

Страница 17: ...e il Nome nel caso si vogliano abbinare delle azioni 3 Premi Scrivi pagina per invare i dati al modulo tastiera numerica Programming DEFAULT CONFIGURATION PARAMETER DEFAULT VALUE Supercode 778899 Numb...

Страница 18: ...characters of the supercode the LED lights up in yellow 77889 2 Enter the access code you want to delete example 98654 code 3 Confirm by pressing A 4 Wait for the green LED to turn yellow 5 Press twi...

Страница 19: ...in the full manual which is available to download from the website pro comelitgroup com Programming via ViP Manager The ViP Manager software used to program the number keypad module using a computer...

Страница 20: ...LA CONFIGURATION Pour modifier la configuration du clavier num rique entrer en modalit programmation Pour acc der la programmation choisir une des modalit s suivantes taper le Supercode au clavier num...

Страница 21: ...s codes sont d finis comme permanents Si le module clavier num rique est en modalit stand alone ou si vous souhaitez modifier ces param tres proc dez de la fa on suivante 1 Par d faut tapez les 5 prem...

Страница 22: ...ETER DEFAULT WAARDE Supercode 778899 Aantal tekens voor deurslot bedieningscodes 5 Relais gekoppeld aan de opening Uitgang SE module Geldigheid code 0 permanent Tijdsinstelling relais 1 2 seconden Zoe...

Страница 23: ...5 Druk 2 maal op de toets om de programmering te verlaten 2 ALLE TOEGANGSCODES WISSEN 1 Voor de standaard instelling toetst u de eerste 5 tekens van de supercode in de led zal geel oplichten 77889 2...

Страница 24: ...van de numeriek toetsenbordmodule via de computer Hieronder volgende de belangrijkste beschikbare functies Invoeren van de toegangscodes De toegangscodes kunnen permanent zijn altijd geldig beperkt ge...

Страница 25: ...modus aufgerufen werden F r den Aufruf der Programmierung gibt es folgende M glichkeiten Supercode auf numerischer Tastatur eingeben Jumper JP1 der numerischen Tastatur auf Programmiermodus setzen Sof...

Страница 26: ...numerische Tastatur Modul im Stand alone Betrieb oder m chte man diese Parameter ndern muss das folgende Verfahren befolgt werden 1 Geben Sie als Standardeinstellung die ersten 5 Zeichen des Supercod...

Страница 27: ...CONFIGURACI N PREDEFINIDA PAR METRO VALOR POR DEFECTO Superc digo 778899 N mero de caracteres para los c digos de apertura 5 Rel asociado a la apertura Salida SE del m dulo Validez del c digo 0 perman...

Страница 28: ...arillo 77889 2 Introducir el c digo de acceso que se desea eliminar por ejemplo 98654 c digo 3 Confirmar pulsando la tecla A 4 Esperar a que la luz del led pase de verde fija a amarilla 5 Pulsar dos v...

Страница 29: ...el manual completo que se puede descargar en el sitio web pro comelitgroup com Programaci n mediante ViP Manager En el sitio web pro comelitgroup com est disponible el software ViP Manager para progr...

Страница 30: ...eder ao modo de programa o Para aceder programa o seleccionar um dos modos seguintes introduzir o superc digo no teclado num rico colocar o comutador de deriva o JP1 do teclado num rico no modo de pro...

Страница 31: ...SE do m dulo udio ou udio v deo os c digos s o configurados como permanentes Se o m dulo teclado num rico estiver no modo stand alone ou caso se pretenda alterar estes par metros necess rio seguir o...

Страница 32: ...isto de eventos com todas as informa es c digos activados utilizadores que os utilizaram utilizadores chamados etc poss vel memorizar at 1275 eventos Fun o Rel gio Em determinados dias da semana e em...

Страница 33: ...33 1 5 77889 2 98654 5 A B 3 B 3 3 4 2 3 5 2 2 98654 3 3 15 1 5 77889 2 98654 3 A 4 5 2 2 1 5 77889 2 BA0ABA 20 BA0ABA 1 1 2 B 3 6 1 5 77889 2 B4 3 578661 3 3 4 2 2 1 5 77889 2 BA0BAB 20 BA0BAB SE...

Страница 34: ...E 5 1 6 SBC VIP 4 2 6 SBC VIP 0 5 0 N 1 9 5 5 6 2 2 1 5 77889 2 B0 3 520330090 4 2 2 pro comelitgroup com ViP Manager ViP Manager pro comelitgroup com 4 2 1275 1 VIP MANAGER 1210 1210A 1595 1440 1441...

Страница 35: ...nin konfig rasyonunu de i tirmek i in programlama moduna girmek gereklidir Programlamaya eri mek i in a a daki modlardan birini se iniz say sal klavyede st kodu girin say sal klavyenin Jumper n JP1 pr...

Страница 36: ...l n n SE k d r kodlar kal c olarak ayarl Say sal klavye mod l ba ms z modda ise veya bu parametreleri de i tirmek istiyorsan z a a daki prosed r izlemeniz gereklidir 1 Varsay lan de er olarak st s per...

Страница 37: ...ieraniem Wyj cie SE modu u Wa no kodu 0 sta a Sterowanie czasowe przeka nikiem 1 2 sekundy Brz czyk przeka nika 1 Wy czony Sterowanie czasowe przeka nikiem 2 2 sekundy Brz czyk przeka nika 2 Wy czony...

Страница 38: ...sta ym na zielono zmieni kolor na ty 5 Nacisn 2 razy przycisk w celu wyj cia z programowania 2 CA KOWITE KASOWANIE KODU DOST PU 1 W celu ustawienia domy lnego wpisa pierwszych 5 znak w superkodu kontr...

Страница 39: ...u klawiatury numerycznej za po rednictwem komputera Dost pne s nast puj ce funkcje Wprowadzanie kodu dost pu Kody dost pu mog by sta e zawsze wa ne uzale nione od u ycia wa ne przez pewn liczb u y lu...

Страница 40: ...r devices to configure Populating the directory Recherche dispositifs configurer Compilation r pertoire Te configureren apparaten zoeken Lijst samenstellen Suchlauf der zu konfigurierenden Ger te Verz...

Отзывы: