Comelit Logicom Скачать руководство пользователя страница 19

artt. 1198/OK-V-C

Schede elettroniche
Da montare rispettivamente nei
citofoni Okay, Vox e Ciao per otte-
nere il segreto di conversazione e la
diminuzione della chiamata. Non è
possibile usarle negli impianti inter-
comunicanti.
Vedi variante C5/D a pag. 27.

Electronic cards
To be mounted in Okay, Vox and
Ciao telephones respectively, to
obtain privacy of conversation and
call lowering. It cannot be used in
intercom systems.
See C5/D variation on page 27.

Cartes électroniques
A monter respectivement dans les
combinés Okay, Vox et Ciao pour
obtenir le secret de conversation et
la diminution de l’appel. Il est
impossible de les utiliser dans les
installations intercommunicantes.
Voir variante C5/D pag. 27.

art. 1112

Trasformatore
Per usi vari.
Primario: 0-230 V
Secondario: 0-12-24 V
Potenza: 20 VA per uso continuo,
30 VA per uso intermittente
Dimensioni: 87,5x100x65 mm 
DIN 5 moduli.

Transformer
For general purpose.
Primary: 0-230 V
Secondary: 0-12-24 V
Power: 20 VA for continuous use.
30 VA for intermittent use.
Dimensions: 87.5x100x65 mm
5 DIN modules.

Transformateur 
Pour utilisations différentes.
Primaire: 0-230V
Secondaire: 0-12-24V
Puissance: 20 VA pour utilisation
continue, 30 VA pour utilisation
intermittente.
Dimensions: 87,5x100x65 mm 
DIN 5 modules.

art. 1122/A

Relè
Per il comando di elettroserrature o
servizi vari. Portata 10A 24V AC.
Vedi variante C5/F a pag. 28.  
Dimensioni: 66x85x35 mm 
DIN 4 moduli.
Descrizione morsetteria:
+ -

alimentazione 12/24 V  AC/DC

C

comune

NO contatto normalmente aperto
NC contatto normalmente chiuso.

Relay
For door-opener and various con-
trols. Capacity 10A 24V AC.
See C5/F variation on page 28.
Dimensions: 66x85x35 mm
4 DIN modules.
Terminal board description:
+ -

12/24V AC/DC power
supply

C

common

NO

normally open contact

NC

normally closed contact.

Relais
Pour la commande de gâches ou
autres services. Portée 10A 24V
AC. Voir variante C5/F pag. 28.
Dimensions: 66x85x35 mm DIN 4
modules.
Description du bornier:
+ -        alimentation 12/24V AC/DC
C          commun
NO       contact normalement ouvert
NC       contact normalement fermé.

art. 1125/A

Scambio
Per la commutazione automatica di
2 o più posti esterni. 
Dimensioni: 66x85x35 mm 
DIN 4 moduli.
Descrizione morsettiera:
C-R-L comune-riposo-lavoro
1 A

comando posizione lavoro

2 B

comando posizione riposo

3 4

alimentazione 12V AC.

Switching device
For door entry systems with 2 or
more external units.
Dimensions: 66x85x35 mm
4 DIN modules.
Terminal board description:
C/R/L

common/out-of-use/in use

1 A

in-use control

2 B

out-of-use control

3 4

12V AC power supply.

Commutateur
Pour installations de portier avec 2
ou plus postes extérieurs.
Dimensions: 66x85x35 mm DIN 4
modules. 
Description du bornier:
C-R-L

commun-repos-travail

1 A

commande position travail

2 B

commande position repos

3 4

alimentation 12V AC.

art. 1153

Generatore di chiamata
Per un massimo di 3 posti esterni
aggiunti a quello di base.
Dimensioni: 66x85x35 mm 
DIN 4 moduli
Descrizione morsettiera:
~~*

alimentazione 12VAC

C2-C3-C4

note di chiamata

PS1-PS2-PS3 pilota scambio
RC

ritorno acustico di 
chiamata.

Call generator
For a maximum of 3 additional
speaker units.
Dimensions: 66x85x35 mm
4 DIN modules.
Terminal board description:
~~*

12V AC power supply

C2-C3-C4

call notes

PS1-PS2-PS3   switch pilot
RC

acoustic return of call.

Générateur d’appel
Pour un maximum de 3 postes
extérieurs ajoutés à celui de base.
Dimensions: 66x85x35 mm DIN 4
modules.
Description du bornier:
~~*

alimentation 12V AC

C2-C3-C4

notes d’appel

PS1-PS2-PS3 commutateur pilote
RC

retour acoustique
d’appel.

18

art. 1136/A

Relè
Come il precedente art. 1122/A ma
con 2 commutazioni.

Relay
Same as art. 1122/A but with 2
switchings.

Relais
Comme l’art. 1122/A mais avec 2
commutations.

Содержание Logicom

Страница 1: ...41 TECHNICAL MANUAL MANUALE TECNICO MANUEL TECHNIQUE Citofonia a cablaggio tradizionale Audio door entry system with traditional cabling Parlophonie c blage traditionnel 7 96...

Страница 2: ...external units pag 36 C5 10 Door entry system with one main external unit and several secondary units pag 38 C5 13 Intercom phone system with 9 Okay telephones pag 40 C5 13A Intercom phone system wit...

Страница 3: ...imensions and low price The power supplies and acces sories are all modular and can be fixed to a DIN bar or surface mount ed Systems The possible systems are the following door entry sistems with one...

Страница 4: ...soit pour la version encaster que pour celle en saillie La face avant des modules est en aluminium extrud de 1 5 mm d paisseur anodis ou verni le bouton poussoir est en aluminium embouti Le contact d...

Страница 5: ...boutons Con u uniquement pour le loge ment du HP Micro Dimensions 108x90x30 mm artt 3120 1 3120 2 Moduli con 1 e 2 pulsanti Predisposti per l alloggiamento del portiere audio completi di lampada illum...

Страница 6: ...r indicare la corretta esecuzione delle manovre Le caratteristiche tecniche e lo schema di collegamento sono a corredo dell apparecchiatura Dimensioni 108x90x30 mm Logicode module By entering a 1 to 8...

Страница 7: ...mm 125 x 125 mm 3110 1 3110 2 3110 3 3111 1 3111 2 3111 3 3120 0 3120 1 3120 2 3122 4 3122 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3...

Страница 8: ...mment fixer la garniture du bord sup rieur Come inserire il portiere audio nel modulo How to insert the speaker unit in the module Comment introduire le HP micro dans le module Come fissare la testata...

Страница 9: ...ee examples of entrance panel composition assembly installa tion and dimensions on pages 10 13 artt 3150 1VA 12VA Placche audio video e pulsanti Da 1 a 12 pulsanti con la predispo sizione per l inseri...

Страница 10: ...imensioni 95x55x33 mm Descrizione morsettiera 2 uscita per l altoparlante del citofono 3 entrata microfono del citofono 4 alimentazione 10V DC C segnalatore acustico di chiamata Speaker unit for Unico...

Страница 11: ...50 11VA 3150 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3152 1 3152 2 3152 3 3152 4 3152...

Страница 12: ...50 12VA 3151 9P 3151 10P 3151 11P 3151 12P 3151 13P 3151 14P 3151 15P 3151 16P 2 x 3151 11P 2 x 3151 12P 2 x 3151 13P 2 x 3151 14P 2 x 3151 15P 2 x 3151 16P 3153 1 3153 2 3153 3 3153 4 3153 5 3153 6 3...

Страница 13: ...amepla tes lamps Comment fixer les lampes d clairage des portnoms Come predisporre i conduttori How to preset conductors Comment pr parer les conducteurs Come fissare le testate agli elementi base del...

Страница 14: ...to close the entrance panel and adjust the audio volume Comment fermer la plaque de rue et r gler ventuellement le volume audio Come agganciare la placca alla custodia o scatola da incasso How to fix...

Страница 15: ...AZIONI INTERNE ED ACCESSORI Descrizione e caratteristiche tecniche INTERNAL UNITS AND ACCESSORIES Description and techni cal characteristics POSTES INTERIEURS ET ACCESSOIRES Description et caract ri s...

Страница 16: ...res 1126 N bouton 1127 N LED 12V 1146 N interrupteur l int rieur du combin on peut ins rer les accessoires suivants pour service auxiliaires 1149 buzzer 12V AC 1186 V carte relais pour la r p tition d...

Страница 17: ...ces second ouvre porte allumage des lumi res des escaliers et pour les appels inter communicants Tension maximum applicable 24V AC 48V artt 1127 OK N Led Da inserire nei citofoni Okay OK e Vox N Alime...

Страница 18: ...nt pour les combin s habilit s recevoir l appel du poste ext rieur Voir aux pages 42 47 MT 41 17 artt 1165 OK Scheda elettronica privacy Da montare nel citofono Okay Consente di escludere la chiamata...

Страница 19: ...ormally open contact NC normally closed contact Relais Pour la commande de g ches ou autres services Port e 10A 24V AC Voir variante C5 F pag 28 Dimensions 66x85x35 mm DIN 4 modules Description du bor...

Страница 20: ...uiti e sovraccarichi con PTC In caso di intervento del PTC togliere tensio ne per circa 5 Morsettiere estraibili Dimensioni 140x140x67 mm DIN 8 moduli Descrizione morsettiera 0 220 240 alimentazione a...

Страница 21: ...nical characteristics and the wiring diagram are enclosed with the equipment Alimentation de secours Munie de batteries et charge bat terie Elle alimente toute l installa tion parlophonique g che com...

Страница 22: ...e circuit de la g che lectrique 21 MT 41 Conduttori Conductors Conducteurs 50 100 200 300 m 0 80 1 00 1 50 2 00 mm 0 50 0 80 1 00 1 50 mm 8 10 10 10 12 10 14 10 10 10 12 10 14 10 16 10 m m m 2 2 mm mm...

Страница 23: ...caused by incorrect improper or unreasonable usage Keep this document attached to the trasformer at all times Advice and reminders for the users never open or tlamper with the equipment do not connec...

Страница 24: ...la chiamata la conversazione e il funzionamento della elettroserra tura Il portiere citofonico gi regolato per una amplificazione ottimale Se dovessero manifestarsi degli inneschi effetto Larsen dimin...

Страница 25: ...a telephone is poor at the external unit The telephone involved is faulty Replace it The audio of all the telephones is poor at the external unit The external volume of the speaker unit is a adjusted...

Страница 26: ...ent Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le HP Micro est mal ins r dans la plaque de rue Le Hp Micro est r gl un vol ume trop haut La g che lectrique ne fonctionne pas Le fil qui relie la s...

Отзывы: