Comelit 4680C Скачать руководство пользователя страница 7

7

#ODICEææ

#ODE

$IPæSWITCHæ/.

Resistenza di antiappannamento

De-misting heating element

Résistance d'anti-buée

/&&

 

DEFAULT 

/&&

 

DEFAULT 

/&&

 

PARæD£FAUT 

/.

/.

/.

Messaggi audio-visivi

Audio-visual messages

Messages audiovisuels

SOLOæMESSAGGIæVISIVI

VISUALæMESSAGESæONLY

UNIQUEMENTæMESSAGESæVISUELS

3VEDESE

3WEDISH

3U£DOIS

/&&

 

DEFAULT 

/&&

 

DEFAULT 

/&&

 

PARæD£FAUT 

)TALIANO

)TALIAN

)TALIEN

&RANCESE

&RENCH

&RANÀAIS

3PAGNOLO

3PANISH

%SPAGNOL

/LANDESE

$UTCH

(OLLANDAIS

'RECO

'REEK

'RECQUE

)NGLESE

%NGLISH

!NGLAIS

4EDESCO

'ERMAN

!LLEMAND

0ORTOGHESE

0ORTUGUESE

0ORTUGAIS

Serratura

Door lock

Gâche

#OMANDOæSERRATURAæSUæ3%æINæ!#æDEFAULT 

$OORæLOCKæCOMMANDæONæ3%æINæ!#æDEFAULT 

#OMMANDEæG½CHEæSURæ3%æENæ#!æPARæD£FAUT 

#OMANDOæSERRATURAæSUæ3%æINæ!#æPOTENZIATA

$OORæLOCKæCOMMANDæONæ3%æINæENHANCEDæ!#

#OMMANDEæG½CHEæSURæ3%æENæ#!æINTENSIl£

#OMANDOæSERRATURAæSUæ3%æINæ$#æ

$OORæLOCKæCOMMANDæONæ3%æINæ$#æ

#OMMANDEæG½CHEæSURæ3%æENæ##æ

4EMPOæSERRATURAææSECææTONOæDISATTIVOæDEFAULT  $OORæLOCKæTIMEææSECææDEACTIVATIONæTONEæDEFAULT 

4EMPSæG½CHEæææSECææTONALIT£æD£SACTIV£EæPARæ
D£FAUT 

4EMPOæSERRATURAææSEC

$OORæLOCKæTIMEææSEC

4EMPSæG½CHEæææSEC

4EMPOæSERRATURAææSEC

$OORæLOCKæTIMEææSEC

4EMPSæG½CHEæææSEC

4ONOæCONFERMAæSERRATURAæATTIVO

$OORæLOCKæCONlRMATIONæTONEæENABLED

4ONALIT£æCONlRMATIONæG½CHEææACTIVE

2ELâæ#.#./æINæPARALLELOæAæ3%æDEFAULT 

#.#./æRELAYæINæPARALLELæWITHæ3%æDEFAULT 

2ELAISæ#.#./æENæPARALLâLEæÝæ3%æPARæD£FAUT 

!PRIPORTAæSEMPREæATTIVOæDEFAULT 

,OCKRELEASEæALWAYSæENABLEDæDEFAULT 

/UVREPORTEæTOUJOURSæACTIFæPARæD£FAUT 

!PRIPORTAæATTIVOæSOLOæPERæUTENTEæCHIAMATO

,OCKRELEASEæONLYæENABLEDæFORæUSERæCALLED

/UVREPORTEæ ACTIFæ UNIQUEMENTæ POURæ USAGERæ
APPEL£

Gestione comando attuatore

Actuator control management

Gestion commande actionneur

N.B. sull'impianto non deve essere presente 
l'Art. 1256 in modalità attuatore generico.

N.B. the system should not include Art. 1256 
in generic actuator mode.

N.B. l'Art. 1256 en modalité actionneur 
générique ne doit pas être présent dans 
l'installation.

!TTIVAZIONEæ RELâæ #.#./æ SUæ COMANDOæ
ATTUATOREææSEC

%NABLINGæ#.#./æRELAYæONæACTUATORæCONTROLææ
SEC

!CTIVATIONæ RELAISæ #.#./æ SURæ COMMANDEæ
ACTIONNEURæææSEC

!TTIVAZIONEæ RELâæ #.#./æ SUæ COMANDOæ
ATTUATOREææSEC

%NABLINGæ#.#./æRELAYæONæACTUATORæCONTROLææ
SEC

!CTIVATIONæ RELAISæ #.#./æ SURæ COMMANDEæ
ACTIONNEURæææSEC

!TTIVAZIONEæ RELâæ #.#./æ SUæ COMANDOæ
ATTUATOREææSEC

%NABLINGæ#.#./æRELAYæONæACTUATORæCONTROLææ
SEC

!CTIVATIONæ RELAISæ #.#./æ SURæ COMMANDEæ
ACTIONNEURæææSEC

#OMANDOæATTUATOREæSUæLINEAæSERIALEæ3æDISATTIVOæ
DEFAULT 

!CTUATORæ CONTROLæ ONæ SERIALæ LINEæ 3æ DISABLEDæ
DEFAULT 

#OMMANDEæ ACTIONNEURæ SURæ LIGNEæ S£RIEæ 3æ æ
D£SACTIV£EæPARæD£FAUT 

#OMANDOæATTUATOREæSUæLINEAæSERIALEæ3æATTIVO

!CTUATORæCONTROLæONæSERIALæLINEæ3æENABLED

#OMMANDEæACTIONNEURæSURæLIGNEæS£RIEæ3ææACTIVE

Funzioni impianto

System functions

Fonctions installation

4EMPOæDIæATTESAæRISPOSTAææSECæDEFAULT 

!WAITINGæRESPONSEæTIMEææSECæDEFAULT 

4EMPSæDgATTENTEæR£PONSEæææSECæPARæD£FAUT 

4EMPOæDIæATTESAæRISPOSTAææSEC

!WAITINGæRESPONSEæTIMEææSEC

4EMPSæDgATTENTEæR£PONSEæææSEC

4EMPOæDIæATTESAæRISPOSTAææSEC

!WAITINGæRESPONSEæTIMEææSEC

4EMPSæDgATTENTEæR£PONSEæææSEC

4EMPOæDIæCONVERSAZIONEææSECæDEFAULT 

4ALKæTIMEææSECæDEFAULT 

4EMPSæDEæCONVERSATIONæææSECæPARæD£FAUT 

4EMPOæDIæCONVERSAZIONEææSECæ

4ALKæTIMEææSECæ

4EMPSæDEæCONVERSATIONæææSECæ

!UTOACCENSIONEæATTIVAæDEFAULT 

3ELFIGNITIONæENABLEDæDEFAULT 

!UTOALLUMAGEææACTIFæPARæD£FAUT 

!UTOACCENSIONEæDISATTIVA

3ELFIGNITIONæDISABLED

!UTOALLUMAGEææD£SACTIV£

4ONOæ CONFERMAæ SUæ CHIAMATAæ UTENTEæ ATTIVOæ
DEFAULT 

#ONlRMATIONæTONEæONæUSERæCALLæENABLEDæDEFAULT 

4ONALIT£æCONlRMATIONæSURæAPPELæUSAGERææACTIV£Eæ
PARæD£FAUT 

4ONOæCONFERMAæSUæCHIAMATAæUTENTEæDISATTIVOæ

#ONlRMATIONæTONEæONæUSERæCALLæDISABLEDæ

4ONALIT£æ CONlRMATIONæ SURæ APPELæ USAGERæ æ
D£SACTIV£Eæ

4EMPOæDIæATTESAæRESETææSECæDEFAULT 

2ESETæWAITæTIMEææSECæDEFAULT 

4EMPSæDgATTENTEæRESETæææSECæPARæD£FAUT 

4EMPOæDIæATTESAæRESETææSEC

2ESETæWAITæTIMEææSEC

4EMPSæDgATTENTEæRESETæææSEC

2ESETæDOPOæAPRIPORTAæINæFONICAæATTIVOæDEFAULT 

2ESETæAFTERæLOCKRELEASEæINæAUDIOæENABLEDæDEFAULT  2ESETæAPRâSæOUVERTUREæG½CHEæENæPHONIEææACTIFæDEFAULT 

2ESETæDOPOæAPRIPORTAæINæFONICAæDISATTIVO

2ESETæAFTERæLOCKRELEASEæINæAUDIOæDISABLED

2ESETæAPRâSæOUVERTUREæG½CHEæENæPHONIEææNONæACTIF

)NVIOæCHIAMATAæSINGOLAæDEFAULT 

#ALLæTRANSMISSIONæSINGLEæDEFAULT 

%NVOIæAPPELææSIMPLEæPARæD£FAUT 

)NVIOæCHIAMATAæTRIPLA

#ALLæTRANSMISSIONæTRIPLE

%NVOIæAPPELææTRIPLE

'ESTIONEæPOSTIæINTERNIæCOLLEGATIæALLg!RTæælNOæ
AææDEFAULT 

#ONTROLæOFæINTERNALæUNITSæCONNECTEDæTOæ!RTææ
UPæTOææDEFAULT 

'ESTIONæ POSTESæ INT£RIEURSæ RELI£Sæ Ýæ Lg!RTæ æ æ
JUSQUgÝææPARæD£FAUT 

'ESTIONEæPOSTIæINTERNIæCOLLEGATIæALLg!RTææDAæ
æAæ

#ONTROLæOFæINTERNALæUNITSæCONNECTEDæTOæ!RTææ
FROMææTOæ

'ESTIONæ POSTESæ INT£RIEURSæ RELI£Sæ Ýæ Lg!RTæ æ æ
DEææÝæ

Modalità impianto

System mode

Modalité installation

3IMPLEBUSæDEFAULT 

3IMPLEBUSæDEFAULT 

3IMPLEBUSæPARæD£FAUT 

3IMPLEBUSæ4OPæ./æ!RTæ+ 

3IMPLEBUSæ4OPæ./æ!RTæ+ 

3IMPLEBUSæ4OPæ./æ!RTæ+ 

Ripristino default

Restore default

Rétablissement réglage d'usine

IT

EN

FR

Содержание 4680C

Страница 1: ...ANDBUCH ES MANUAL T CNICO 1 2 3 4 5 6 Assistenza tecnica Italia 0346 750090 Commerciale Italia 0346 750091 Technical service abroad 39 0346750092 Export department 39 0346750093 www comelitgroup com M...

Страница 2: ...SEN VAN DE RICHTLIJN DIE DE RICHTLIJN EN LATERE WIJZIGINGEN VERVANGT IT WORDT BEVESTIGD DOOR HET CE LABEL OP DE PRODUCTEN s ONTEER DE ADERS VAN DE STAMLEIDING NIET IN DE NABIJHEID VAN VOEDINGSKABELS 6...

Страница 3: ...TELLING SPANNINGSCONTROLE VAN EEN SYSTEEM IN DE RUSTSTAND SBV QNP ANSLUITVARIANT DIGITAAL VIDEO ENTREEPANEEL MET ART SB2 SNP 6ARIANT MET VEILIGHEIDSSLOT EN EXTRA VOEDING SBV RTNP EBRUIK RELAIS ENTREEP...

Страница 4: ...nstallation poste ext rieur Laisser en position la protection d installation Andere positie van de microfoon Exclusief frame met 4 module Selectie ledverlichting naambordjes Installatie entreepaneel L...

Страница 5: ...NAAL ALS DE STAMLEIDING IN GEBRUIK IS DIENEN ALLE DIPSWITCHES OP INGESTELD TE WORDEN s LS ER VANAF HET ENTREEPANEEL EEN OPROEP VERZONDEN WORDT EN IN PLAATS VAN DE BELTOON EEN BEZETTOON TE HOREN IS BET...

Страница 6: ...LA FONCTION QUE LgON D SIRE PROGRAMMER VOIR TABLEAU PAGE Programmations sp ciales option option 3TEL DE DIPSWITCHES IN AFHANKELIJK VAN DE FUNCTIE DIE U WILT PROGRAMMEREN ZIE DE TABEL OP PAG Speciale p...

Страница 7: ...OMANDO ATTUATORE SU LINEA SERIALE 3 DISATTIVO DEFAULT CTUATOR CONTROL ON SERIAL LINE 3 DISABLED DEFAULT OMMANDE ACTIONNEUR SUR LIGNE S RIE 3 D SACTIV E PAR D FAUT OMANDO ATTUATORE SU LINEA SERIALE 3...

Страница 8: ...TURING SEC KTIVIERUNG FFNER 3CHLIE ERKONTAKT DES 2ELAIS BEI 2ELAISANSTEUERUNG 3EK CTIVACI N DEL REL EN EL MANDO DEL ACTUADOR S 2ELAISSTURING OP SERI LE LIJN 3 UIT DEFAULT 2ELAISANSTEUERUNG AUF SERIELL...

Страница 9: ...NI O NVIO CHAMADA TRIPLA EST O DOS POSTOS INTERNOS LIGADOS AO ART AT PREDElNI O EST O DOS POSTOS INTERNOS LIGADOS AO ART DE A Modo instala o 3IMPLEBUS PREDElNI O 3IMPLEBUS 4OP ART Reposi o prede ni o...

Страница 10: ...8 RANGE VAN CODES WORDEN INGESTELD OP DE SELECTOR 6OORBEELD VAN HET INSTELLEN VAN EEN DEURSELECTOR ART VAN PORTIEK MIN MAX ZIE AFB s ET OP DE EN DE 8 DIPSWITCHES VERTEGENWOORDIGEN DE LAAGSTE EN HOOGST...

Страница 11: ...DIP switches EXEMPLE introduction code 200 REMARQUE le code 240 est r serv au standard de conciergerie Programmeringstabel van de dipswitches VOORBEELD instelling code 200 OPMERKING de code 240 is ger...

Страница 12: ...er 2 4888 1214 2 5701 4888 4888 5701 5801 1214 2 4833 A 5801 5701 EN FR IT NL DE ES PT 0ER INFORMAZIONI COMPLETE SULLE FUNZIONI E PRESTAZIONI DEL SISTEMA 3IMPLEBUS FARE RIFERIMENTO AL MANUALE TECNICO...

Страница 13: ...Mise en service v ri cation tensions d installation au repos EDIENINGSKNOP LOKALE DEUROPENER Video intercomsysteem met 1 video entreepaneel van de serie Icom Inwerkingstelling spanningscontrole van e...

Страница 14: ...VRE PORTE LOCAL Variante avec g che de s curit et alimentation suppl mentaire Aansluitvariant van digitaal video entreepaneel met art 3360 EDIENINGSKNOP LOKALE DEUROPENER Variant met veiligheidsslot e...

Страница 15: ...STELLEN KNIPPERT ART VANAF 2 ART VANAF 2 Gebruik relais entreepaneel op deuropener of relaissturing IE VOOR GEBRUIK MET RELAISSTURING DE TABEL SPECIALE PROGRAMMERINGEN OP PAG Gebruiksvariant van de si...

Страница 16: ...7 Utilizzo della rete RC per ltro serratura sui contatti del rel Protection device connection variant for line Art 1237 Using the RC network for door lock lter on relay contacts Variante connexion pro...

Отзывы: