background image

Art. 20005000

12-56 Vdc

 

+

Art.20005000

L   L  

-

S2 ADDRESS

RESET

CV1

VIP

POE OUT

1.

2.
3.

4.

6.
7.
8.

9.

5.

SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 1449

ONLY WITH COMELIT RED CABLE 1449

Fig. 1

 

5

4

•  Dieses Comelit-Produktist für den Einsatz in Anlagen für Audio- und Video-Kommunikation in Wohngebäuden, 

Gewerbe- und Industrieanlagen, in öffentlichen Gebäuden und für den öffentlichen Gebrauch konzipiert.

•  Die Installation der Comelit-Produkte darf nur durch Fachkräfte unter genauer Befolgung der Anweisungen in den 

technischen Handbüchern / den Bedienungsanleitungen erfolgen.

•  Vor Eingriffen an der Anlage immer die Spannungsversorgung unterbrechen.
•  Leiter mit einem für die Entfernung bemessenen Querschnitt verwenden und die im Handbuch der Anlage aufgeführten 

Anweisungen einhalten.

•  Es wird empfohlen, die Leiter derAnlage nella nicht in den Rohren der Leistungskabel (230 V oder höher) zu verlegen. 
•  Sicherer Umgang mit Comelit-Produkten: Halten Sie sich strikt an die Angaben in den technischen Handbüchern / 

den Bedienungsanleitungen, Nehmen Sie keine Änderungen an der Anlage mit Comelit-Produkten vor und vermeiden 

Sie Beschädigungen.

•  Die Comelit-Produkte erfordern keine Wartungsarbeiten, abgesehen von der normalen Reinigung, die entsprechend 

den Anweisungen in den technischen Handbüchern auszuführen ist. Eventuelle Reparaturen dürfen für die Produkte 

nur durch die Firma 

Comelit Group S.p.A.

, an der Anlage nur durch Fachkräfte ausgeführt werden.

• 

Comelit Group S.p.A.

 lehnt jede Haftung ab bei Schäden durch bestimmungsfremden Gebrauch, Missachtung der 

Anweisungen und Hinweise in dem vorliegenden technischen Handbuch / den Bedienungsanleitungen. 

Comelit 

Group S.p.A.

 behält sich vor, jeder Zeit und ohne Vorankündigung Änderungen an dem vorliegenden technischen 

Handbuch / den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.

Hinweise

•  Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en 

edificios residenciales, comerciales e industriales como en edificios públicos o de uso público.

•  Todos los productos Comelit deben ser instalados por personal técnicamente cualificado, siguiendo con atención las 

indicaciones de los manuales / las instrucciones proporcionados con cada producto.

•  Antes de efectuar cualquier operación hay que cortar la alimentación.
•  Utilizar conductores de sección adecuada teniendo en cuenta las distancias y respetando las instrucciones del 

manual de sistema.

•  Se aconseja no colocar los conductores de la instalación en el mismo conducto eléctrico por donde pasan los cables 

de potencia (230 V o superiores). 

•  Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario seguir con atención las indicaciones de los manuales / las 

instrucciones e garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser manipulada ni dañada.

•  Los productos Comelit no prevén intervenciones de mantenimiento, salvo las normales operaciones de limpieza, 

que se deben efectuar siempre según lo indicado en los manuales / las instrucciones. Las reparaciones deben ser 

efectuadas: exclusivamente por 

Comelit Group S.p.A.

 cuando afecten a productos, por personal técnicamente 

cualificado cuando afecten a instalaciones.

• 

Comelit Group S.p.A.

 quedará libre de cualquier responsabilidad en caso de usos diferentes a los previstos e 

incumplimiento de las indicaciones y advertencias proporcionadas en el manual / las instrucciones. 

Comelit Group 

S.p.A. 

se reserva siempre el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso el manual / las instrucciones.

Advertencias

aanwijzingen in de handleiding/instructies, ervoor zorgen dat de installatie die met de Comelit-producten is uitgevoerd 

niet wordt gesaboteerd / beschadigd raakt.

•  De producten van Comelit hebben geen onderhoud nodig, behalve de normale reiniging, welke moet worden 

uitgevoerd zoals is aangegeven in de handleiding/instructies. Eventuele reparaties moeten worden uitgevoerd voor 

de producten, uitsluitend door 

Comelit Group S.p.A.

, voor de installatie, door gekwalificeerd technisch personeel.

• 

Comelit Group S.p.A.

 is niet verantwoordelijkheid voor andere toepassingen dan het beoogde gebruik, het niet in 

acht nemen van de aanwijzingen en waarschuwingen in deze handleiding/instructies. 

Comelit Group S.p.A.

 behoudt 

zich het recht voor om op elk moment, zonder waarschuwing vooraf, wijzigingen aan te brengen in deze handleiding.

•  Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação 

áudio e vídeo em edifícios residenciais, comerciais, industriais, públicos ou de utilização pública.

•  Todas as actividades relacionadas com a instalação de produtos Comelit devem ser realizadas por pessoal 

tecnicamente qualificado, seguindo atentamente as indicações dos manuais/instruções dos respectivos produtos.

•  Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de operação.
•  Utilizar condutores de secção adequada em função das distâncias e respeitando as indicações no manual do sistema.
•  Recomenda-se não colocar condutores para a instalação nas mesmas condutas onde se encontram os cabos de 

energia (230 V ou superior). 

•  Para a utilização segura dos produtos Comelit é necessário: Seguir com atenção as indicações dos manuais/

instruções, Certificar-se de que a instalação realizada com produtos Comelit não é adulterada/danificada.

•  Os produtos Comelit não requerem intervenções de manutenção além das normais operações de limpeza, que devem 

ser realizadas segundo as indicações nos manuais/instruções. Eventuais reparações devem ser realizadas: no caso de 

produtos, exclusivamente pela 

Comelit Group S.p.A.

, no caso de instalações, por pessoal tecnicamente qualificado.

• 

Comelit Group S.p.A.

 não assume qualquer responsabilidade por utilizações diferentes das previstas e desrespeito pelas 

indicações e avisos presentes neste manual/instruções. 

Comelit Group S.p.A.

 reserva-se o direito de modificar a qualquer 

momento e sem aviso prévio o descrito no presente manual/instruções.

Avisos

Содержание 20005000

Страница 1: ...CON CAVO ROSSO COMELIT 1449 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 1449 Interfaccia ViP per impianti Simplebus2 Art 20005000 ViP interface voor Simplebus2 systemen Art 20005000 ViP interface for Simplebus2 syste...

Страница 2: ...work must be carried out for the products themselves exclusively by Comelit Group S p A for systems by qualified technical personnel Comelit Group S p A does not assume any responsibility for any usag...

Страница 3: ...o las normales operaciones de limpieza que se deben efectuar siempre seg n lo indicado en los manuales las instrucciones Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por Comelit Group S p A cu...

Страница 4: ...il CFP su un solo monitor Simplebus per ricevere la chiamata in tutti i monitor Relativamente alla sezione d impianto Simplebus2 il dispositivo deve essere considerato come un monitor Simplebus alime...

Страница 5: ...plebus monitor to receive the call on all monitors In relation to the SImplebus2 section of the system the device should be considered as a separately powered Simplebus monitor ViP monitor addressing...

Страница 6: ...voir l appel sur tous les moniteurs Le dispositif correspondant la section Simplebus2 doit tre consid r comme moniteur Simplebus aliment s par ment Adressage du moniteur VIP L adresse d un moniteur VI...

Страница 7: ...lechts op n Simplebus monitor aan om de oproep op alle monitors te ontvangen Met betrekking tot het systeemgedeelte Simplebus2 moet het apparaat worden beschouwd als een afzonderlijk gevoede Simplebus...

Страница 8: ...mpfangen Im Hinblick auf den Querschnitt der Simplebus2 Anlage ist das Ger t als separat gespeister Simplebus Monitor zu betrachten Adressierung des viP Monitors Die Adresse eines ViP Monitors in eine...

Страница 9: ...Simplebus para recibir la llamada en todos los monitores Con respecto a la secci n de la instalaci n Simplebus 2 el dispositivo se tiene que considerar un monitor Simplebus alimentado por separado Dir...

Страница 10: ...presentes quer monitores Simplebus quer monitores ViP ligar o CFP apenas a um monitor Simplebus para receber a chamada em todos os monitores Relativamente sec o do sistema Simplebus2 o dispositivo dev...

Страница 11: ...D N G R P R T E V V M O C D O L L 4680C 33410 120 230 V 1595 Router RJ45 Pulsante comando apriporta locale Taste lokaler T r ffner Local door opener button Bouton commande ouvre porte local Bedienings...

Страница 12: ...Pulsante comando apriporta locale Taste lokaler T r ffner Local door opener button Bouton commande ouvre porte local Bedieningsknop lokale deuropener Pulsador abrepuertas local Bot o de comando abert...

Страница 13: ...1 edizione 08 2019 cod 2G40002369 w w w c o m e l i t g r o u p c o m Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta BG Italy C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S Passion Technology Design...

Отзывы: