background image

17

SPECIAL WARNINGS FOR 

THE OPERATOR

- Before commissioning the machine, the operator must have

carefully read this publication and acquired an in depth knowledge

of the technical specifications and of the machine controls.

- Before installing the machine, check that the installation site is

compatible with its overall dimensions.

- If the machine is “recessed”, make sure that the compartment

and adjacent furnishing elements are suitable, namely that they

do not suffer from being exposed to the water vapour which can

escape the machine during operation and especially when the

door opens after a wash cycle.

-When installing or removing part of the machine, use only lifting

and handling equipment suitable to its weight.

-Do not allow unauthorised and unqualified personnel to start,

adjust, run or repair the machine. Furthermore refer to this manual

for the necessary operations.

-The mechanical parts and the electric/electronic components

inside the machine are protected by fully closed panels.

-Before cleaning and/or servicing the machine, make sure that

the main switch is set at “OFF” O, in order to cut off power from

the machine while the operator is intervening.

-The electric power system must be provided with an automatic

triggering device upstream of the main switch of the machine

and a suitable earthing system which complies with all the

requirements of industrial accident-prevention standards.

-If needing to intervene on the main switch or in its vicinity, cut

power to the line to which the main switch is connected.

-All inspections and maintenance operations which require re

moving the safety guards must be carried out under the full

responsibility of the user.

- It is therefore recommended that only specialised and authorised

technical personnel perform these operations.

- Check that all the accident prevention safety devices (barriers,

guards, casings, microswitches, etc.) are not tampered with and

are in perfect working order before operation. If not, have them

repaired.

-Do not remove the safety devices.

-To avoid personal risks, use only electrical tools which are

correctly connected to the earth socket and compliant with

national safety regulations.

-Do not tamper with the electrical system or with any other me

chanism for any reason whatsoever.

-Never use your hands or unsuitable instruments to locate leaks

from the various pipes. Pressurised or irritating air and fluids

could cause serious harm to persons and/or objects.

-Do not use your hands instead of suitable tools to operate the

machine

-Do not stop moving parts with your hands or other objects

PAY THE UTMOST ATTENTION TO THE RATING PLATES 

ON THE MACHINE WHENEVER OPERATING ON IT OR ITS 

VICINITY.

-The user must keep all the rating plates legible.

-Do not climb onto the door or on top of the machine.

-The user must also replace all rating plates which for any reason

have deteriorated or are not clearly visible, requesting new ones

from the Spare Parts Service.

-In case of machine malfunctioning or damage to its components,

contact the maintenance engineer without performing any fur

ther repairs.

-It is prohibited for anyone to use the machine for purposes other

than those expressly designed and documented. The machine

must always be used in the ways, times and places foreseen by

good practice standards, by current laws in every country, even

though the specific country does not have appropriate standards

regulating the sector.

-The manufacturer will not be held liable for accidents or harm to

persons or objects resulting from failure to comply with the safety

requirements and standards displayed herein.

-These requirements., together with standards relative to machine

installation and to electrical connections, constitute an integral

part of the Industrial Accident Prevention Regulations of each

individual country.

-THESE SAFETY STANDARDS INTEGRATE AND DO NOT

REPLACE LOCAL SAFETY STANDARDS IN FORCE

-NEVER have rushed or makeshift repairs carried out which could

jeopardise proper operation of the machine.

-WHEN IN DOUBT, ALWAYS REQUEST THE INTERVENTION

OF SPECIALISED PERSONNEL.

-ANY TAMPERING BY THE USER RELIEVES THE MANUFAC

TURER FROM ALL LIABILITY AND MAKES THE USER THE

SOLE RESPONSIBLE TO RESPOND TO THE COMPETENT

ACCIDENT PREVENTION AUTHORITIES.

-This appliance is not intended for use by persons (including

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

or lack of experience and knowledge, unless they have been given

supervision or instruction concerning use of the appliance by a

person responsible for their safety.

-Make sure that children do not play with the appliance.

-It is prohibited to spray water on the appliance to clean it.

ENGLISH

Traslation from the original instructions

Содержание COMENDA Hi-Line HC Series

Страница 1: ...r use and maintenance Instructions pour l utilisation et l entretien Gebrauchs und Wartungsanweisungen Instrucciones para el uso y el mantenimiento Insturções para uso e manutenção Istruzioni per l uso e la manutenzione HC HCXL ...

Страница 2: ...one o a cose derivanti da manomissione da parte di terzi o da carenza di manutenzione o riparazione We decline any responsability for injuries or damage derived from machine misuse abuse by others or improper machine maintenance or repairs Declinamos toda responsabilidad por sinostros a personas por la incorrecta manipulacion por parte de tercero e la carencia de mantenimjento o reparaciòn Nous dé...

Страница 3: ...625 600 800 30 435 675 772 5 800 FÜSSE POSITIONIERUNG POSITION PIEDS POSICION PIES FEET POSITION POSIZIONE PIEDINI LADO ANTERIOR MAQUINA VORDERSEITE COTE ANTERIEUR MACHINE FRONT OF MACHINE LATO ANTERIORE MACCHINA 724 658 33 33 33 554 740 20 740 1637 2197 150 160 20 110 630 325 760 890 435 DIMENSIONI DI INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS D ENCOMBREMENT PLATZBEDARFSMASSE DIMENSIÓNES DIMENSõES ...

Страница 4: ...Tank capacity Capacité de la cuve Wannenkapazität Capacidad tina Capacidade do tanq Capacità boiler Boiler capacity Cap du chauffe eau Boilerkapazität Capacidad hervidor Capacid do boiler Cons acqua x ciclo Water cons per c le Cons d eau par c le Wass pro Zyklus Con agua por ciclo Cons de ág por cic Raccordo di scarico Drain pipe fitting Raccord de vidange Abwasseranschluß Enlace de descarga Ligaç...

Страница 5: ...ouche Défilement Sélection Taste Scroll und Wahl Back Key Touche BACK Zurück Taste Accensione Spegnimento ON OFF Avvio ciclo selezionato Ligar desligar ON OFF Ativação ciclo selecionado Tecla deslocação Seleção Tecla BACK Ecrã CRUSCOTTO COMANDI CONTROL PANEL PANNEAU DES COMMANDES SCHALTBLENDE PANEL DE MANDOS PAINEL DE COMANDOS Encendido Apagado ON OFF Puesta en marcha del ciclo seleccionado Tecla ...

Страница 6: ... reason whatsoever Never use your hands or unsuitable instruments to locate leaks from the various pipes Pressurised or irritating air and fluids could cause serious harm to persons and or objects Do not use your hands instead of suitable tools to operate the machine Do not stop moving parts with your hands or other objects PAY THE UTMOST ATTENTION TO THE RATING PLATES ON THE MACHINE WHENEVER OPER...

Страница 7: ...ructions given by the manufacturer and check that the machine is free of any damage caused during transportation Check for any structural damage crushing or breakage If any damage or imperfections are found 1 Immediately notify the carrier either by telephone or through registered mail 2 Inform the manufacturer cc by registered mail IMPORTANT Any damage or faults must be communicated promptly and ...

Страница 8: ... machine restores the detergent and rinse agent values foreseen by the manufacturer ATTENTION When the items to be washed have burned encru stations or much time has passed before being washed they must be soaked in water with an appropriate emollient product Do not use manual washing products as that they could form suds inside the machine Introduce the dishrack into the machine after having remo...

Страница 9: ...es machineoperationalwaysachie ves the ideal rinsing temperature If the temperature is not sufficient washing is prolonged automatically until the conditions necessary for ideal rinsing are achieved The pause to reach the ideal temperature can be prolon ged to a maximum of 8 minutes When the water in the boilerisnotatthepropertemperature thecycleprogress bar and the ACTUAL and SET rinse water temp...

Страница 10: ...arried out at the end of the day IMPORTANT The cycle can only be carried out by leaving the machine ON with tank full of water and indifferent whether door OPEN or CLOSED To perform SELF DRAINING of the water in the wash tank you must Keep the START key pressed for about 5 seconds ThekeyturnsBLUEduringthe entire duration of the cycle SELF DRAINING and DRAIN ENABLED appear on the display The SELF D...

Страница 11: ...hing result An unsatisfactory washing result can be seen when tra ces of filth remain on the dishes or objects rings can be caused by insufficient rinsing In that case check that the rinsing nozzles 20 are clean and that the water mains is pressurised If soiled check that The tank filters 13 14 15 16 are clean thewashwatertemperatureisapproximately55 60 C the objects are positioned properly in the...

Страница 12: ...g 5 Wash the filters in running water and refit them correctly in their seats turning them the opposite direction 2 3 PREVENTIVE MAINTENANCE Fig 8 Preventive maintenance operations to be carried out with the machine OFF the main switch disconnected the water supply valve closed and the wash tank emp ty 2 3 a Checking and cleaning the spray arms and nozzles Fig 8 Periodically check to make sure tha...

Страница 13: ...lectric pump 2 6 DEMOLITION and WASTE DISPOSAL When you intend on scrapping the machine drain water from thetankandfromtheboiler asindicatedinthepreviouspoints anddisconnectthemachinefromthewaterandelectricmains Then dismantle the components following that prescribed in relevant standards in force in compliance with national and local ecological environmental regulations taking care to separate th...

Страница 14: ...few seconds upon every switch on and a MICROREGENERATION cycle is then performed IMPORTANT The MICROREGENERATION cycle takes place in the background This could lengthen the cycle REGENERATION appears on the display ATTENTION For machines with RCD HR A partial regeneration can only be activated with the tank level Touch the SCROLL key Select the REGENERATION function from the display Touch the STAR...

Страница 15: ...2 WATER FILLING in TANK F3 CORRECT FILTER POSITION WARNING ALARM DESCRIPTION A1 CYCLE NOT COMPLETED A2 ANOMALOUS OVERHEATING A3 TEMPERATURE PROBE DISCONNECTED A4 FILLING TIMEOUT RCD A5 BOILER HEATING TIMEOUT A6 WATER DRAINING TIMEOUT H1 INSUFFICIENT RINSE WATER TEMPERATURE H2 WATER MISSING H3 INSUFFICIENT WASH WATER TEMPERATURE A9 REGENERATION A10 FULL TANK ...

Страница 16: ...EEN steady BLUE steady Machine in FILLING phase TANK WATER LEVEL reached START START GREEN flashing BOILER and TANK WATER TEMPERATURE reached Machine in ALARM START START RED steady START START CYCLE in PROGRESS machine READY START START Machine in manual REGENERATION WHITE steady ORANGE steady START START START START START START ...

Страница 17: ...w and wash the nozzles 20 Fig 8 in running water Check mains water supply Spegnere e riaccendere la macchina Switch the machine off and back on check that the door is closed perfectly and or Level check levelling of the machine Clean the nozzles of the wash spray arms 18 Fig 8 Clean the filters 13 14 15 16 Fig 8 Remove and clean the spray arm 17 Fig 8 Restore the detergent in the tank and check it...

Страница 18: ...125 Fig 7 Fig 6 8 5 6 7 21 22 11 12 9 10 Fig 8 15 STAR T STAR T START START 16 14 18 19 HC XL 17 20 13 20 17 19 13 HC10 HC 14 14 18 ...

Отзывы: