background image

24 

 

PROCEDURES D'UTILISATION 

1.  Déballer  la  machine  à  glaçons  de  son  carton,  puis  enlever  la  pelle  à  glace,  les  tuyaux 

d'arrivée/d'évacuation et les rondelles d'étanchéité de la boîte dans la machine à glaçons où ils sont 

emballés pour le transport. 

2. Positionner la machine à  glaçons à  un emplacement  bien ventilé, en laissant  un écart  d'au moins 

150 mm entre la machine à glaçons et les murs/plafond, etc. La machine à glaçons doit être à niveau 

et éloignée de toute source de chaleur. 

3. Fixer une extrémité du tuyau annelé flexible en plastique de φ12mm à la sortie d'eau à l'arrière de 

la  machine.  L'autre  extrémité  du  tuyau  doit  être  insérée  dans  un  tuyau  d'évacuation  soudé,  ou  un 

récipient adapté à la collecte des eaux usées. 

4. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau de 3/4”, fourni avec la machine à glaçons, à une alimentation en 

eau potable puis connecter l'autre extrémité à l'arrivée d'eau à l'arrière de la machine. En connectant 

ce  tuyau,  utilisez  les  rondelles  d'étanchéité  fournies  avec  la  machine  à  glaçons  pour  éliminer  tout 

risque de fuite d'eau. La pression d'eau doit être de 1 kg/cm2 ou 14,7 psi minimum et de 8 kg/cm2 ou 

117 psi maximum. 

5.  Brancher  la  fiche  électrique  dans  la  prise  d'alimentation,  puis  appuyer  sur  l'interrupteur 

marche/arrêt  vert  sur  la  machine  à  glaçons  pour  le  démarrer,  le  voyant  vert  «  run  »  s'allume.  La 

machine à glaçons commence à fonctionner. 

6. Le fonctionnement de la machine à glaçons est complètement automatique jusqu'à ce que la glace 

soit enlevée du récipient. Alimentation en eau - production de glace - transfert de glace - stockage de 

glace. 

7.  Si  le  récipient  de  stockage  est  rempli  de  glace,  le  voyant  «  ice  full  »  sur  le  panneau  d'affichage 

s'allume, et la machine à glaçons s'arrête automatiquement. Enlever la glace du récipient de stockage, 

attendre cinq minutes, puis redémarrer la machine à glaçons. 

8.  Si  l'alimentation  en  eau  est  limitée  ou  en  panne,  le  voyant  «  water  low  »  s'allume.  La  machine  à 

glaçons s'arrête automatiquement. Quand l'alimentation en eau est restaurée, attendre au moins cinq 

minutes puis redémarrer la machine à glaçons. 

 

Содержание VDB 26

Страница 1: ...Ice Cube Maker VDB 26 7476 0150 VDB 50 7476 0155 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...IAGRAM 8 NEDERLANDS FUNCTIES 9 OPMERKINGEN VOORAF 9 ONDERDELEN 10 GEBRUIKSAANWIJZING 11 ONDERHOUD 11 TECHNISCHE SPECIFICATIES 12 HULP EN ONDERSTEUNING 12 SCHAKELSCHEMA 13 BEGRIPPEN 14 DEUTSCH EIGENSCH...

Страница 3: ...3 FRAN AIS CARACTERISTIQUES 22 NOTES AVANT UTILISATION 22 STRUCTURE 23 PROCEDURES D UTILISATION 24 ENTRETIEN 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 25 DEPANNAGE 26 SCHEMA DE CIRCUIT 27 GLOSSAIRE 28...

Страница 4: ...TION 1 The incline angle of the cabinet could not be over 45 during transportation Don t make ice maker upside down in case the compressor or refrigerating system troubles occur 2 When use for the fir...

Страница 5: ...5 STRUCTURE 1 Power Switch 2 Display panel 3 Front Panel 4 Door 5 Ice Bouncing Shelf Conainer 6 Ice Storage 7 Ice Lever Sensor 8 Power Cord 9 Water inlet Valve 10 Drainage Tube 11 Bottom Foot...

Страница 6: ...tion of the ice maker is completely automatic unit the ice is removed from the container Water supply ice making ice transfer ice storage 7 If the storage container is full with ice the ice full indic...

Страница 7: ...e damaged 3 Tap water pressure too low 1 Check the water supply If it is OK restart the maker 2 Check the water valve 3 Be sure the tap water pressure is higher than 1 kg cm2 Compressor doesn t work 1...

Страница 8: ...8 CIRCUIT DIAGRAM VDB 26 VDB 50...

Страница 9: ...omen dat het ijs smelt OPMERKINGEN VOORAF 1 Zorg er bij het transport voor dat de behuizing niet in een hoek groter dan 45 Zet de ijsblokjesmachine bij problemen met de compressor of het koelsysteem n...

Страница 10: ...10 ONDERDELEN 1 Aan uitknop 2 Displaypaneel 3 Voorpaneel 4 Deur 5 Bewegende ijshouder 6 IJsopslag 7 IJshendelsensor 8 Stroomkabel 9 Ventiel waterinvoer 10 Waterafvoer 11 Ondervoet...

Страница 11: ...blokjesmachine zal volledig automatisch werken tot het ijs uit de houder wordt verwijderd wateraanvoer ijs maken ijsuitgifte ijsopslag 7 Als de opslaghouder vol zit met ijs zal de ijs vol indicator op...

Страница 12: ...3 Kraanwaterdruk te laag 1 Controleer de wateraanvoer Start de ijsblokjesmachine opnieuw zodra deze in orde is 2 Controleer het waterventiel 3 Zorg ervoor dat de kraanwaterdruk hoger is dan 1 kg cm2...

Страница 13: ...MA VDB 26 Operation Board Operatorpaneel Temperature Sensor Temperatuursensor Rotational Inspection Rotatie inspectie Water Level Sensor Waterniveausensor Main Control Board Mainboard Brown Bruin Blue...

Страница 14: ...nsor Waterniveausensor Main Control Board Hoofdbedieningspaneel Brown Switch Bruine schakelaar Blue Blauw Black Zwart White Wit Purple Paars Grey Grijs Green Groen Yellow Geel Red Rood Water Valve Wat...

Страница 15: ...Geh use darf beim Transport nicht mehr als 45 geneigt werden Die Eisw rfelmaschine bei Problemen mit dem Kompressor oder der K lteanlage nicht auf den Kopf stellen 2 Bei der ersten Verwendung oder na...

Страница 16: ...16 AUFBAU 1 Hauptschalter 2 Bedienfeld 3 Frontplatte 4 T r 5 Fach zum Herunterfallen der Eisw rfel 6 Eisbeh lter 7 F llstandsensor Eis 8 Netzkabel 9 Wassereinlassventil 10 Abflussschlauch 11 F e...

Страница 17: ...den mit der Maschine gelieferten Dichtungsring verwenden um die Gefahr von auslaufendem Wasser zu vermeiden Der Wasserdruck muss mindestens 1kg cm2 oder 14 7psi und darf h chstens 8 kg cm2 oder 117ps...

Страница 18: ...n Die Innenverkleidung des Eisw rfelbeh lters mit einem sauberen Lappen abwischen 4 Beim Einstecken oder Herausziehen des Steckers muss dieser in der Hand gehalten werden und darf nicht stark gezogen...

Страница 19: ...r 1 kg cm2 liegt Kompressor arbeitet nicht 1 Kein Wasser 2 Eis voll 1 Das Wasserversorgungssystem pr fen Wasserventil und Versorgungsschlauch 2 Etwas Eis herausnehmen Der Kompressor arbeitet es wird j...

Страница 20: ...20 SCHALTPLAN VDB 26 VDB 50...

Страница 21: ...evel sensor Wasserstandsensor main control board Hauptsteuerung brown braun blue blau black schwarz white wei purple violett grey grau green gr n yellow gelb red rot switch Schalter water valve Wasser...

Страница 22: ...1 L inclinaison de l appareil ne peut pas tre sup rieure 45 pendant le transport Ne pas retourner la machine gla ons au cas o des probl mes surviennent avec le compresseur ou le syst me r frig rant 2...

Страница 23: ...ation 2 Panneau d affichage 3 Panneau frontal 4 Porte 5 R cipient d tag re de rebond de la glace 6 Stockage de la glace 7 D tecteur de niveau de glace 8 Cordon d alimentation 9 Vanne d arriv e d eau 1...

Страница 24: ...sez les rondelles d tanch it fournies avec la machine gla ons pour liminer tout risque de fuite d eau La pression d eau doit tre de 1 kg cm2 ou 14 7 psi minimum et de 8 kg cm2 ou 117 psi maximum 5 Bra...

Страница 25: ...ure d eau Puis la revisser Essuyer le rev tement int rieur du r cipient de stockage de glace avec un chiffon propre 4 En branchant ou en d branchant il faut tenir la prise la main et ne pas tirer viol...

Страница 26: ...pas 1 Manque d eau 2 Trop de glace 1 V rifier le syst me d alimentation en eau vanne d eau et tuyau d alimentation en eau 2 Retirer de la glace Le compresseur fonctionne mais la glace n est pas produ...

Страница 27: ...27 SCHEMA DE CIRCUIT VDB 26 VDB 50...

Страница 28: ...niveau d eau Main Control Board Carte de commande principale Brown Switch Commutateur brun Blue Bleu Black Noir White Blanc Purple Violet Grey Gris Green Vert Yellow Jaune Red Rouge Water Valve Vanne...

Отзывы: