background image

21 

 

www.combisteel.com 

Sécurité 

Pour votre sécurité, suivez ces précautions lorsque vous utilisez votre 7529.0010 :  

 

Lisez attentivement le guide du manuel de l'utilisateur avant d'utiliser la machine pour la première fois.  

 

N'utilisez pas le 7529.0010 sur des surfaces humides ou chaudes, ou près d'une source de chaleur.  

 

Ne pas immerger la machine ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.  

 

Branchez le 7529.0010 uniquement sur des sources d'alimentation avec mise à la terre, n'utilisez pas de rallonge.  

 

Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le directement de la source d'alimentation. Ne pas débrancher en tirant sur le 

cordon.  

 

Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé.  

 

N'utilisez le 7529.0010 que pour l'usage auquel il est destiné.  

 

Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne touchez pas le couvercle du vide, la chambre à vide et la barre de scellage 

afin d'éviter de vous contusionner, de vous brûler ou d'endommager l'appareil. 

 

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu 

une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.  

 

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

 

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes 

de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 

 

Maintenance 

 

Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un savon doux 

pour enlever les miettes, la poussière et les débris. 

 

Comment se lancer dans l'emballage sous vide 

Si vous faites partie de l'industrie agroalimentaire ou de la restauration, il y a de fortes chances que vous connaissiez déjà les 

avantages du conditionnement sous vide. Il est utilisé avec succès depuis de nombreuses années comme une méthode sûre 

et rentable pour prolonger la durée de conservation et maintenir la qualité des produits alimentaires. Si l'emballage sous vide 

est nouveau chez vous ou dans votre entreprise, vous vous demanderez bientôt comment vous avez pu vivre sans lui ! 

Que vous soyez débutant ou expert, il existe certaines règles de base à respecter pour emballer les aliments en toute sécurité. 

La négligence de ces directives de base peut entraîner la détérioration des aliments et, dans certains cas, la maladie ou la 

mort. 

Une fois que vous vous serez familiarisé avec les procédures 7529.0010, vous vous sentirez à l'aise avec la machine à cloche 

et profiterez d'une meilleure qualité des aliments stockés.  

 

N'emballez que des aliments frais. N'emballez pas d'aliments vieux ou rances. Un produit déjà mauvais ne s'améliore 

pas avec l'emballage sous vide.  

 

Les aliments frais (viandes, légumes, fromages, etc.) doivent être réfrigérés à 34˚F ou moins ou congelés après l'emballage 

sous vide.  

 

L'emballage sous vide élimine un pourcentage élevé d'air. Cela ralentit la croissance de la plupart des micro-organismes 

vivants, qui dégradent les aliments, comme les bactéries aérobies et les moisissures. Toutefois, certaines formes de 

bactéries telles que le clostridium botulinum (responsable du botulisme) sont anaérobies et se développent en l'absence 

d'oxygène. 

 

Les aliments sensibles au botulisme doivent être réfrigérés à court terme et congelés pour une conservation à long 

terme. Consommez-les immédiatement après les avoir réchauffés.  

 

Les légumes tels que le chou-fleur, le brocoli et le chou émettent des gaz lorsqu'ils sont mis sous vide. Pour préparer ces 

aliments à l'emballage sous vide, vous devez d'abord les blanchir.  

 

Tous les aliments périssables doivent être réfrigérés ou congelés pour éviter qu'ils ne se détériorent. 

 

L'emballage sous vide ne remplace pas la mise en conserve. 

Emballage avec des sachets sous vide 

Avec le 7529.0010, vous pouvez facilement emballer une grande variété de tailles et de formes. Vous pouvez également 

préparer et stocker de petites portions individuelles ainsi que des articles en vrac.  

 

Conserve les aliments frais 3 à 5 fois plus longtemps que les sacs de stockage classiques.  

 

Plusieurs tailles disponibles pour répondre à vos besoins d'emballage.  

 

Idéal pour des centaines d'applications dans et hors de la cuisine.  

 

Convient au congélateur, au réfrigérateur et au micro-ondes. Les sachets peuvent également être bouillis.  

 

L'épaisseur des sachets est disponible en 3 mm (standard) ou 4 mm (heavy duty).  

 

Les sachets ont un prix économique, ce qui vous permet de bénéficier d'une meilleure valeur. 

 

Les légumes doivent être blanchis avant d'être emballés. Placez-les dans l'eau bouillante ou au micro-ondes jusqu'à ce 

qu'ils soient bien chauds mais encore croquants. Emballez sous vide comme d'habitude. 

Содержание 7529.0010

Страница 1: ...Vacuum Machine 7529 0010 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...0 Gebruiksinstructies 11 Informatie over voedselopslag en veiligheid 11 Probleemoplossing 12 DEUTSCH Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit 13 Die Eigenschaften des Vakuumversiegelers 14 Technisc...

Страница 3: ...ed below under certain conditions Mold Mold cannot grow in a low oxygen environment therefore vacuum packaging can virtually eliminate it Yeast Results in fermentation which can be identified by smell...

Страница 4: ...g the lid if the machine cannot work automatically press Start button machine will vacuum and seal automatically D Seal Time Adjusting Button Seal Time or Simply adjust the seal time up or down by usi...

Страница 5: ...ertain basic guidelines that should always be followed in order to package foods safe to eat Neglecting these basic guidelines can result in food spoilage and in some cases illness or death Once you f...

Страница 6: ...The entire pouch including the opening must remain inside the chamber 6 The Process Vacuum and Seal a Close the vacuum lid the machine will vacuum and seal automatically b When the vacuum lid is clos...

Страница 7: ...opening of pouch must be within the vacuum chamber If packaging from a roll pouch make sure first seal is complete and there are no gaps in either seal 7529 0010 and vacuum pouch need to be clean dry...

Страница 8: ...roblemen kan leiden Schimmel Schimmel kan niet groeien in een zuurstofarme omgeving daarom kan vacu mverpakking het vrijwel elimineren Gist Wordt veroorzaakt door fermentatie te herkennen aan de geur...

Страница 9: ...apparaat na het sluiten van het deksel niet automatisch start drukt u op de Start toets het apparaat zal automatisch vacumeren en sealen D Insteltoets sealtijd Sealtijd of Pas eenvoudig de sealtijd aa...

Страница 10: ...n expert er zijn bepaalde basisrichtlijnen die altijd moeten worden gevolgd om voedsel te verpakken dat veilig is om te eten Het negeren van deze basisrichtlijnen kan leiden tot voedselbederf en in so...

Страница 11: ...oet in de kamer blijven 6 Het proces Vacu m en Sealen a Sluit het vacu mdeksel het apparaat zal automatisch vacumeren en sealen b Wanneer het vacu mdeksel is gesloten gaat het apparaat automatisch naa...

Страница 12: ...van een rol zorg er dan eerst voor dat de seal compleet is en dat er geen openingen zijn in beide seals De 7529 0010 en vacu mzak moeten schoon droog en vrij van vuil zijn voor een succesvol vacu mpr...

Страница 13: ...bestimmten Bedingungen zu den unten genannten Problemen f hren k nnen Schimmelpilz Schimmel kann in einer sauerstoffarmen Umgebung nicht wachsen daher kann er durch die Vakuum verpackung praktisch el...

Страница 14: ...nicht automatisch funktioniert dr cken Sie die Taste Start die Maschine vakuumiert und versiegelt automatisch D Taste zur Einstellung der Siegelzeit Siegelzeit oder Passen Sie die Versiegelungszeit ei...

Страница 15: ...ende Richtlinien die immer befolgt werden sollten um Lebensmittel sicher zu verpacken Die Vernachl ssigung dieser grundlegenden Richtlinien kann zum Verderben von Lebensmitteln und in einigen F llen z...

Страница 16: ...r Maschine vorgenommen werden 5 Beutel bef llen und in die Kammer legen a Halten Sie Beutel die Fl ssigkeiten oder nasse Produkte enthalten unterhalb der H he der Siegelschiene b Legen Sie den Beutel...

Страница 17: ...nigen F llen k nnen Probleme auftreten Bitte konsultieren Sie das Men zur Fehlersuche bevor Sie den Kundendienst anrufen 7529 0010 l sst sich nicht einschalten Stellen Sie sicher dass die Maschine ord...

Страница 18: ...utel muss richtig entlang der Versiegelungsschiene platziert werden Vergewissern Sie sich dass der gesamte Beutel ber der Versiegelungsleiste liegt und keine Falten im Beutelmaterial vorhanden sind Fe...

Страница 19: ...s conditions Moisissure La moisissure ne peut pas se d velopper dans un environnement faible teneur en oxyg ne par cons quent l emballage sous vide peut pratiquement l liminer Levure Elle entra ne une...

Страница 20: ...er automatiquement appuyez sur le bouton Start la machine va aspirer et sceller automatiquement D Bouton de r glage de la dur e de scellage dur e de scellage ou R glez simplement le temps de scellage...

Страница 21: ...us soyez d butant ou expert il existe certaines r gles de base respecter pour emballer les aliments en toute s curit La n gligence de ces directives de base peut entra ner la d t rioration des aliment...

Страница 22: ...la barre de scellage b Posez le sachet plat dans la chambre l ouverture du sachet en travers de la barre de scellage c Ouvrez la pince situ e devant la barre de scellage fixez le dessous de l ouvertu...

Страница 23: ...gl assez haut R glez les temps de mise sous vide et de scellage plus haut et remettez sous vide Pour mettre sous vide et sceller correctement l ouverture du sachet doit se trouver dans la chambre vid...

Отзывы: