background image

20 

 

www.combisteel.com 

Annonce spéciale 

ATTENTION!

 

 

Ce produit n'est pas adapté à une utilisation en famille. 
Il s'agit d'une machine commerciale, qui doit être utilisée par un cuisinier qualifié. 

 

Ne pas démonter ou remettre en état ce produit. 
Lorsque le produit est en cours d'utilisation, ne pas secouer ou incliner le boîtier supérieur. 
Le démontage et la remise en état peuvent provoquer un accident grave. 

 

Débranchez la machine pour couper l'électricité avant de la nettoyer. 
Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d'eau directement sur l’appareil. 
L'eau peut conduire l'électricité de sorte que le produit provoque une décharge électrique émanant 
des courants de fuite. 

 

Ne pas taper l

appareil ou mettre des objets lourds dessus. 

Tout mauvais fonctionnement peut entraîner des dommages à l'équipement et un danger. 

 

Les températures élevées provoquent des brûlures. 
Lorsque la salamandre est  en cours d'utilisation et  avant  ou après son utilisation, ne pas toucher 
directement  le  boîtier  du  coffre  et  la  chambre  de  coffre  supérieur  en  raison  des  températures 
élevées. 

 
 

REMARQUE!

 

 

En cas de tonnerre et de foudre proches, l'utilisateur doit couper l'interrupteur principal pour éviter 
que l'appareil ne soit endommagé par la foudre. 

 

Ne pas utiliser d'objet dur et pointu qui d

é

truise la surface du boîtier et le panneau de la salamandre. 

 

Apr

è

s utilisation, veuillez couper l'interrupteur principal. 

L'installation et la maintenance du circuit électrique doivent être effectuées par des professionnels. 
Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour prévenir tout danger, l'utilisateur doit demander 
au fabricant ou au service maintenance ou à des professionnels spécifiques de le changer. 

 
 

ATTENTION!

 

 

Ne pas utiliser d'autre alimentation qui ne soit pas marquée sur le produit. 

 

Ne pas utiliser d'interrupteur principal qui ne soit pas coordonn

é

 avec les normes de sécurité. 

 

Instructions 

 

Avant utilisation, vérifier que l'installation électrique soit correcte pour s'assurer que la tension fournie 
soit coordonnée avec la tension d'utilisation. 

 

Branchez l'appareil et le voyant vert s'allume, ce qui indique que la salamandre est connectée. 

 

Faites tourner la commande de température (proportionnelle) dans le sens des aiguilles d'une montre 
et réglez la température nécessaire. À ce moment, le voyant jaune est allumé et indique que le tube de 
chauffe est en fonctionnement. 

 

Levez le coffre, insérez les aliments couverts de panure ou de fromage sur la plaque amovible inoxydable. 

 

Tirer verticalement la poignée vers le haut et vers le bas, ajustez la distance entre la surface des aliments 
et la source de chauffe et arrêtez à une hauteur déterminée en fonction des besoins de rôtissage. 

 

Lorsque  la  température  atteint  un  certain  niveau,  la  commande  de  température  coupe 
automatiquement l'alimentation. En même temps, le voyant de chauffe s'éteint et le tube de chauffe 
s'arrête, ce qui indique qu'il faut se préparer pour l'aliment suivant. 

 

Quand le coffre supérieur remonte, l'aliment fini peut être retiré. 

 

 

Содержание 7455.1600

Страница 1: ...Lift Up Salamander 7455 1600 7455 1605 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...s 10 Voorschriften 10 Reiniging en onderhoud 11 Aansluitschema 11 Oplossen van problemen 12 Dagelijkse controle 12 DEUTSCH Aufbau 13 Funktionen 14 Grundlegende Daten 14 Transport 14 Vorsichtsma nahmen...

Страница 3: ...tact the supplier if user needs to adjust maintain it all these should be done by trained special professionals WARNING For your safety sake do not put or store any flammable liquid gas or other objec...

Страница 4: ...d in open air temperately measurement against raining is needed Precautions The voltage for using this product must be coordinated with the supplied voltage When installing this product the connected...

Страница 5: ...preventing from danger user should ask manufacturer or maintenance department or specific professionals to change it WARNING Do not use other power supply which is not marked in the product Do not us...

Страница 6: ...dent The stainless drop plate and drop net can be taken out to clean with water with non corrosive cleaner But do not use sharp knife to get rid of filth on the surface of oven After finishing operati...

Страница 7: ...e temperature controller 4 Top trunk cannot rise and fall If storage object locked between up trunk and back trunk If back trunk elevating structure is out of order Open back board to repair Daily che...

Страница 8: ...act the supplier if user needs to adjust maintain it all these should be done by trained special professionals WAARSCHUWING For your safety sake do not put or store any flammable liquid gas or other o...

Страница 9: ...en het tijdelijk in de open lucht dient te worden bewaard moet het product tegen de regen worden beschermd Voorzorgsmaatregelen De elektrische spanning nodig voor het gebruik van dit product dient ove...

Страница 10: ...installatie en onderhoud van het stroomnet dient te worden gedaan door opgeleide technici Indien de elektriciteitskabel beschadigd is dient u de fabrikant of onderhoudsafdeling of special technici vra...

Страница 11: ...jstalen opvangplaat en opvangnet kunnen worden verwijderd voor reiniging met een niet bijtend schoonmaakmiddel Gebruik nooit een scherp mes om vuil van de oppervlak van dit product te verwijderen Na g...

Страница 12: ...boven en beneden 1 Zit een opslagobject vast tussen het bovenste en achterste deel 2 Is het hefmechanisme aan de achterzijde stuk Maak de achterzijde open om het te repareren Dagelijkse controle WAAR...

Страница 13: ...n Einstellungs und Wartungsarbeiten m ssen von geschulten Fachkr ften durchgef hrt werden kontaktieren Sie dazu bitte Ihren Lieferanten WARNUNG Aus Sicherheitsgr nden d rfen keine brennbaren Fl ssigke...

Страница 14: ...ergehend im Freien gelagert werden muss sind Ma nahmen gegen Regen zu ergreifen Vorsichtsma nahmen Die Spannung f r den Betrieb des Produkts muss der Netzspannung entsprechen Bei der Installation des...

Страница 15: ...nsituationen zu vermeiden muss der Benutzer bei besch digtem Netzkabel den Hersteller die Wartungsabteilung oder spezielle Fachleute mit dem Austausch beauftragen WARNUNG Keine Stromquelle verwenden f...

Страница 16: ...stahl Tropfplatte und das Tropfnetz k nnen herausgenommen und mit Wasser und nicht korrosivem Reiniger gereinigt werden F r Schmutz auf den Oberfl chen des Ofens keine scharfen Messer verwenden Nach d...

Страница 17: ...t nach oben und unten Hat sich ein Gegenstand zwischen oberem und hinterem Geh use verklemmt Ist die Hebevorrichtung der R ckwand defekt F r die Reparatur R ckwand ffnen T gliche Kontrolle WARNUNG T g...

Страница 18: ...l appareil Toutes ces op rations ne doivent tre effectu es que par des professionnels sp cialis s et form s ATTENTION Pour votre s curit ne mettez pas ou ne stockez pas de liquides inflammables gaz ou...

Страница 19: ...re des mesures contre la pluie Pr cautions La tension d utilisation de ce produit doit tre coordonn e avec la tension fournie Lors de l installation de ce produit le sch ma de connexion doit tre respe...

Страница 20: ...llation et la maintenance du circuit lectrique doivent tre effectu es par des professionnels Si le cordon d alimentation est endommag pour pr venir tout danger l utilisateur doit demander au fabricant...

Страница 21: ...entretien Coupez l alimentation avant nettoyage pour viter tout accident La plaque amovible inoxydable et la grille amovible peuvent tre retir es pour les nettoyer l eau avec un produit nettoyant non...

Страница 22: ...re sup rieur ne peut pas monter et descendre Un objet est il bloque entre le coffre sup rieur et le coffre arri re La structure d l vation du coffre arriveren est elle d fectueuse Ouvrez le panneau ar...

Отзывы: