background image

19 

 

www.combisteel.com 

Fonctions 

 

S'assurer  de  sa  haute  efficacité  énergétique  thermique  vers  le  bas  permet  de  produire  un  effet  rôti 
spécial sur la surface des aliments. Et elle apporte un résultat idéal de chauffe et de cuisson pour les 
plats avec de la panure ou du fromage. 

 

Sa poignée permet de régler sur demande la distance des aliments et de la source de chauffe pendant 
le rôtissage. 

 

Elle est fabriquée en acier inoxydable et la plaque amovible peut être sortie et facilement nettoyée. 

 

Elle est facile à utiliser en la faisant monter ou descendre et simple d'entretien. 

 

Paramètres de base 

Nom 

Salamandre réglable en hauteur 

Salamandre réglable en hauteur 

Modèle 

7455.1600 

7455.1605 

Dimensions (mm) 

450x480x500 

600x480x500 

Alimentation électrique 

230V, 50/60Hz 

230V, 50/60Hz 

Puissance 

2,8kW 

4kW 

Nombre de commandes de 
température 

Plage de températures 

50-300°C 

50-300°C 

Distance de levage et 
d'abaissement 

0-140mm 

0-140mm 

 

Transport 

Ce  produit  doit  être  manipulé  avec  précaution  et  ne  doit  pas  être  retourné  pour  éviter  tous  dommages  à 
l'extérieur et à l'intérieur pendant le transport. La machine emballée doit être mise dans un entrepôt ventilé 
sans gaz corrosif. Si elle doit être stockée temporairement à l'air libre, il est nécessaire de prendre des mesures 
contre la pluie. 
 

Précautions

 

 

La tension d'utilisation de ce produit doit être coordonnée avec la tension fournie. 

 

Lors de l'installation de ce produit, le schéma de connexion doit être respecté avec une protection de 
mise à la terre et un disjoncteur bipolaire à ouverture des contacts de 3 mm. 

 

Un connecteur équipotentiel est situé sur le panneau latéral. Avant utilisation, veuillez le connecter en 
toute sécurité conformément à la réglementation en matière de sécurité. 

 

Avant utilisation, l'utilisateur doit vérifier que chaque connexion soit solide, que la tension soit normale 
et que le raccordement à la terre soit sûr. 

 

Pour le nettoyage, utilisez une serviette humide contenant un nettoyant non corrosif. Ne pas nettoyer 
ce produit avec un jet d'eau pour éviter tous dommages par infiltration d'eau. 

 

Lors de l'utilisation, ne pas poser d'objets sur le coffre supérieur et ne pas le secouer. 

 

Ne  pas  stocker  d'objets  inflammables  près  du  lieu  d'installation.  La  température  ambiante  doit  être 
inférieure à 45°C et l'humidité relative inférieure à 85 %. 

 

L'installation de ce produit doit être effectuée par des professionnels. 

 

ATTENTION

 DURANT L’INSTALLATION! 

NE PAS PLACER SUR DES SURFACES OU À PROXIMITÉ DE MURS, CLOISONS OU MEUBLES DE CUISINE ET ÉLÉMENTS 
SIMILAIRES,  SAUF  S'ILS  SONT  FABRIQUÉS  EN  MATÉRIAUX  NON-COMBUSTIBLES  OU  DOUBLÉS  DE  MATÉRIAUX 
NONCOMBUSTIBLES OU À ISOLATION THERMIQUE, ET VEILLEZ À RESPECTER LE RÈGLEMENT SUR LA PRÉVENTION 
DES INCENDIES. 

 

Содержание 7455.1600

Страница 1: ...Lift Up Salamander 7455 1600 7455 1605 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...s 10 Voorschriften 10 Reiniging en onderhoud 11 Aansluitschema 11 Oplossen van problemen 12 Dagelijkse controle 12 DEUTSCH Aufbau 13 Funktionen 14 Grundlegende Daten 14 Transport 14 Vorsichtsma nahmen...

Страница 3: ...tact the supplier if user needs to adjust maintain it all these should be done by trained special professionals WARNING For your safety sake do not put or store any flammable liquid gas or other objec...

Страница 4: ...d in open air temperately measurement against raining is needed Precautions The voltage for using this product must be coordinated with the supplied voltage When installing this product the connected...

Страница 5: ...preventing from danger user should ask manufacturer or maintenance department or specific professionals to change it WARNING Do not use other power supply which is not marked in the product Do not us...

Страница 6: ...dent The stainless drop plate and drop net can be taken out to clean with water with non corrosive cleaner But do not use sharp knife to get rid of filth on the surface of oven After finishing operati...

Страница 7: ...e temperature controller 4 Top trunk cannot rise and fall If storage object locked between up trunk and back trunk If back trunk elevating structure is out of order Open back board to repair Daily che...

Страница 8: ...act the supplier if user needs to adjust maintain it all these should be done by trained special professionals WAARSCHUWING For your safety sake do not put or store any flammable liquid gas or other o...

Страница 9: ...en het tijdelijk in de open lucht dient te worden bewaard moet het product tegen de regen worden beschermd Voorzorgsmaatregelen De elektrische spanning nodig voor het gebruik van dit product dient ove...

Страница 10: ...installatie en onderhoud van het stroomnet dient te worden gedaan door opgeleide technici Indien de elektriciteitskabel beschadigd is dient u de fabrikant of onderhoudsafdeling of special technici vra...

Страница 11: ...jstalen opvangplaat en opvangnet kunnen worden verwijderd voor reiniging met een niet bijtend schoonmaakmiddel Gebruik nooit een scherp mes om vuil van de oppervlak van dit product te verwijderen Na g...

Страница 12: ...boven en beneden 1 Zit een opslagobject vast tussen het bovenste en achterste deel 2 Is het hefmechanisme aan de achterzijde stuk Maak de achterzijde open om het te repareren Dagelijkse controle WAAR...

Страница 13: ...n Einstellungs und Wartungsarbeiten m ssen von geschulten Fachkr ften durchgef hrt werden kontaktieren Sie dazu bitte Ihren Lieferanten WARNUNG Aus Sicherheitsgr nden d rfen keine brennbaren Fl ssigke...

Страница 14: ...ergehend im Freien gelagert werden muss sind Ma nahmen gegen Regen zu ergreifen Vorsichtsma nahmen Die Spannung f r den Betrieb des Produkts muss der Netzspannung entsprechen Bei der Installation des...

Страница 15: ...nsituationen zu vermeiden muss der Benutzer bei besch digtem Netzkabel den Hersteller die Wartungsabteilung oder spezielle Fachleute mit dem Austausch beauftragen WARNUNG Keine Stromquelle verwenden f...

Страница 16: ...stahl Tropfplatte und das Tropfnetz k nnen herausgenommen und mit Wasser und nicht korrosivem Reiniger gereinigt werden F r Schmutz auf den Oberfl chen des Ofens keine scharfen Messer verwenden Nach d...

Страница 17: ...t nach oben und unten Hat sich ein Gegenstand zwischen oberem und hinterem Geh use verklemmt Ist die Hebevorrichtung der R ckwand defekt F r die Reparatur R ckwand ffnen T gliche Kontrolle WARNUNG T g...

Страница 18: ...l appareil Toutes ces op rations ne doivent tre effectu es que par des professionnels sp cialis s et form s ATTENTION Pour votre s curit ne mettez pas ou ne stockez pas de liquides inflammables gaz ou...

Страница 19: ...re des mesures contre la pluie Pr cautions La tension d utilisation de ce produit doit tre coordonn e avec la tension fournie Lors de l installation de ce produit le sch ma de connexion doit tre respe...

Страница 20: ...llation et la maintenance du circuit lectrique doivent tre effectu es par des professionnels Si le cordon d alimentation est endommag pour pr venir tout danger l utilisateur doit demander au fabricant...

Страница 21: ...entretien Coupez l alimentation avant nettoyage pour viter tout accident La plaque amovible inoxydable et la grille amovible peuvent tre retir es pour les nettoyer l eau avec un produit nettoyant non...

Страница 22: ...re sup rieur ne peut pas monter et descendre Un objet est il bloque entre le coffre sup rieur et le coffre arri re La structure d l vation du coffre arriveren est elle d fectueuse Ouvrez le panneau ar...

Отзывы: