background image

ATTENTION

ACHTUNG

ATTENZIONE

   EN 

Read before first use the included instructions!

 

- This appliance is intended for professional use.

 

- Only fill with liquid oil or melted fat. Filling your device with unmelted fat provides a serious fire hazard.

 

- Always make sure the tap is closed before filling the frying kettle.

 

- Only use oils and fats which contain an anti-foaming agent and suitable for deep frying.

 

- Before the device is switched on make sure it has been filled with enough oil.

 

- Keep the frying kettle  always filled at least to a minimum fat level (minimum five cm above the probe).

 

- Never leave the fryer without professional supervision when it is switched on.

 

- Lids should be available within easy reach.

 

- When not being fried in the fryer, always put the lids on the fryer.

 

- Regular maintenance is required, at least an annual technical inspection by an accredited company.

 

- Make sure there always is an approved fire blanket or fat fire extinguisher nearby the fryer.

 

- Never store or use flammable objects and flammable materials in or near the fryer.

   DE 

Vorm ersten Gebrauch die Gebrauchsanleitung gründlich Durchlesen!

 

- Dieses Gerät ist ausschliesslich für den professionellen Gebrauch.

 

- Nur füllen mit flüßigem öl oder geschmolzenem Fett. Das abfüllen mit ungeschmolzenen Fett bringt eine große  

 

Brandgefahr mit sich.

 

- Kontrollieren Sie immer ob der Fettabzapfhahn geschlossen ist bevor Sie den Kessel füllen.

 

- Benutzen Sie immer öl und Fett mit Schaumhemmer die geeignet sind fürs Frittieren.

 

- Kontrollieren Sie das Gerät ob es mit genügend öl oder Fett abgefüllt ist.

 

- Frittieren Sie immer mit genügend Fett im Kessel, mindestens 5 Zentimeter über den Fühler.

 

- Die Fritteuse nicht unbeobachtet hinterlassen

 

- Frittierdeckel müssen im Handbereich liegen.

 

- Wenn das Gerät nicht Benutzt wird, muss immer ein Deckel auf den Pötten liegen.

 

- Regelmäßig Warten, mindestens ein Mal im Jahr durch ein professionelles Unternehmen.

 

- Sorgen Sie dafür das immer eine Löschdecke oder ein Fettlöscher in der Nähe ist.

 

- Stellen Sie NIE Brennbare sachen in der Nähe des Gerätes. 

    IT 

Leggerele istruzioni incluse prima dell'utilizzo!

 

- Questa apparecchiatura è intesa per uso professionale.

 

- Utilizzare solo olio liquido o grasso disciolto. Riempire il dispositivo con grassi non sciolti comporta un serio  

 

 pericolo 

d'incendio.

 

- Verificare sempre che il rubinetto sia chiuso prima di riempire la vasca per la frittura.

 

- Utilizzare solo olii e grassi che contengano un agente anti-schiuma e adatto per friggere.

 

- Prima di accendere il dispositivo, assicurarsi che sia stato riempito con il giusto livello di olio.

 

- Tenere la vasca per la frittura sempre piena, almeno a un livello minimo di grassi/olii, (minimo cinque cm sopra la  

 sonda).
 

- Non lasciare mai la friggitrice senza una supervisione professionale quando accesa.

 

- I Coperchi delle Vasche devono essere sempre raggiungibili con facilità.

 

- Quando la friggitrice non è in frittura, posizionare sempre I coperchi sulle vasche.

 

- E' richiesta manutenzione regolare, almeno un controllo tecnico all'anno effettuato da una azienda accreditata.

 

- Assicurarsi ci sia sempre una coperta antifiamma e ignifuga o un estintore per incendi di grassi a norma nei pressi  

 della 

friggitrice.

 

- Non conservare o utilizzare MAI oggetti e materiali infiammabili nella o nei pressi della friggitrice.

Содержание 7455.0930

Страница 1: ...Electric Fryers 7455 0930 till 7455 0965 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...Veiligheidsvoorschriften 8 Instructies voor de installatie 9 Gebruik 9 Inschakelen 9 Frituurtips 10 Vast Vet 10 Na gebruik 10 Olie aftappen 10 Reiniging en onderhoud 10 Storingen 11 Garantie 11 Afdan...

Страница 3: ...rit 17 Installation 18 Utilisation 18 Allumage 19 Conseils de friture 19 Graisse consistante 19 Apr s utilisation 19 Vider l huile 20 Nettoyage et entretien 20 D fauts 20 Garantie 21 Mise au rebut Env...

Страница 4: ...ally pull the cord or extension cord loose or trip over the cord Always keep an eye on the appliance when in use Children do not understand that incorrect use of electrical appliances can be dangerous...

Страница 5: ...with oil or hydrogenated oil until the MAX line Note Solid fats must be preheated before filling this avoids burnt fat and overloading See Solid Fat Plug the earthed plug into an earthed socket Turn...

Страница 6: ...This prevents the basket becoming stuck in the solidified fat After use Turn off the appliance by switching off the switch and removing the plug from the socket Do not move the deep fryer until it an...

Страница 7: ...verload circuit breaker Allow the deep fryer to cool down Remove the detachable control panel from the support Unscrew the black protective cap from the bottom of the detachable control panel Press th...

Страница 8: ...r zelf beet en trek nooit aan het snoer Zorg dat niemand het snoer of verlengsnoer abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten Kinderen...

Страница 9: ...tekker uit het stopcontact Vul de bak met olie tot de MAX streep LET OP Bij vaste vetsoorten het vet voorverwarmen alvorens te vullen dit voorkomt verbranden van het vet en overbelasting Zie Vast Vet...

Страница 10: ...n Na gebruik Schakel de apparatuur uit door de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Laat de frituurpan op zijn plaats staan tot apparaat en inhoud zijn afgekoeld P...

Страница 11: ...1 Reset maximaalbeveiliging Laat de friteuse afkoelen Verwijder het bedieningspaneel van de steun Schroef de zwarte beschermdop los aan de onderzijde van het bedieningspaneel Druk de reset knop in va...

Страница 12: ...stets berwachen Kinder kennen die Gefahr der unsachgem en Bedienung elektrischer Ger te nicht Kinder daher niemals unbeaufsichtigt Haushaltsger t bedienen lassen Den Stecker rausziehen wenn das Ger t...

Страница 13: ...icherzustellen dass die f r den Anschluss verwendete Steckdose oder Schalter auch bei installiertem Ger t leicht zug nglich sind Gebrauch Aufmerksamkeit Darf das Ger t auf einer getrennten Gruppe von...

Страница 14: ...ie nach der Verwendung die Kr mel und andere Reste aus dem l Wechseln Sie das l regelm ig Benutzen Sie Teststreifen oder hnliches zur regelm igen Kontrolle Bevor das l zu sch umen rauchen oder zu stin...

Страница 15: ...Das Geh use mit einem feuchten Tuch Wasser mit einem milden Reinigungsmittel reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel Scheuermittel oder chlorierter Reiniger benutzen Keine scharfen spitzen Gegens...

Страница 16: ...auf des Ger ts zeigt wird durch Reparatur oder Auswechslung kostenlos behoben falls das Ger t den Anleitungen entsprechend gebraucht und gewartet wurde und nicht in irgendeiner Weise falsch behandelt...

Страница 17: ...dentellement et que personne ne tr buche sur le cordon Surveillez continuellement l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement Les enfants n ont pas conscience de l usage incorrect des appareil...

Страница 18: ...e l interrupteur utilis s pour le branchement soient facilement accessibles une fois l a p pareil install Utilisation Attention Mettez l applicateur dans un group diff rent de 16 amp res Cette Friteus...

Страница 19: ...le Remplacez l huile la graisse temps Utilisez des bandes d essai ou un appareil de mesure pour suivre quand il faut remplacer la graisse Si la graisse ou d huile a de la mousse la fum e ou devient li...

Страница 20: ...ang e un d tergent doux N utilisez jamais de d tergent agressif de la poudre r curer ou des nettoyants chlor s N utilisez jamais d objet tranchant ou pointu N utilisez jamais d essence ou de solvant N...

Страница 21: ...u d un remplacement gratuit de l appareil condition que l appareil ait t utilis et entretenu conform ment aux instructions sans mauvaise application ou abus ceci sans pr judice des droits que la loi v...

Страница 22: ...m orange 230V DE Controle lamp 12mm oranje 230V NL Lampada spia 12mm arancione 230V IT Voyant lumineux 12mm orange 230V FR Indicator light 12mm green 230V E Signallampe 12mm gr n 230V DE Caontrolelamp...

Страница 23: ...R Knob for thermostat E Knebel Thermostat DE Thermostaat knop NL Manopola termostato IT Manette thermostat FR Knob main switch E Knebel Hauptschalter DE Hoofdschakelaar knop NL Manopola interruttore p...

Страница 24: ...rs tre remplie jusqu au niveau d huile minimal minimum cinq cm au dessus des capteurs Une fois la friteuse branch e ne jamais la laisser sans surveillance professionnelle Les couvercles doivent tre di...

Страница 25: ...oder Fett abgef llt ist Frittieren Sie immer mit gen gend Fett im Kessel mindestens 5 Zentimeter ber den F hler Die Fritteuse nicht unbeobachtet hinterlassen Frittierdeckel m ssen im Handbereich lieg...

Отзывы: