CombiSteel 7455.0930 Скачать руководство пользователя страница 20

20 

 

www.combisteel.com 

Vider l’huile 

ATTENTION ! d’huile liquide est brûlante et peut provoquer de graves brûlures. 
Le robinet peut devenir très chaud en le touchant. Si vous vous brûlez avec de d’huile, refroidissez la brûlure avec 
de l’eau tiède, puis contactez votre médecin. 
 
Avant de vidanger l’huile : ATTENDEZ TOUJOURS JUSQU'À CE QUE L'HUILE SOIT REFROIDIE À LA TEMPÉRATURE 
AMBIANTE AVANT DE PLACER LE GODET AVEC DE L'HUILE DRAINÉE !! 

 

Mettez un bac sous le tuyau (attendez que l'huile soit refroidie à température ambiante). 

 

Pressez le bouton du robinet et tournez-le vers le gauche. L'huile coule du réservoir. 

 

Quand  l'huile  s'est  coulée  du  réservoir,  remettez  le  bouton  à  sa  place.  Contrôlez  si  le  bouton  est  bien 
verrouillé de nouveau. 

 

Nettoyage et entretien 

 

Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la prise électrique. 

 

Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide ! Ne jamais laver directement 
a l’eau ou sous pression. 

 

Après la cuisson, retirer les résidus flottant dans l’huile. 

 

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (imbibé d’eau mélangée à un détergent doux). 

 

N’utilisez jamais de détergent agressif, de la poudre à récurer ou des nettoyants chlorés. N’utilisez jamais 
d’objet tranchant ou pointu. N’utilisez jamais d’essence ou de solvant ! Nettoyez avec un chiffon humide et 
éventuellement du liquide vaisselle, mais n’utilisez pas de produit abrasif. 

 

Défauts 

Storing 

Verschijnsel 

Mogelijke oorzaak 

Mogelijke oplossing 

L’appareil ne fonctionne 
pas du tout 

Voyant orange et 
vert ne s’allument 
pas 

Pas de tension 

Contrôlez l’installation 
electrique 

Interrupteur “off” 

Réinitialisez l’interrupteur 
Interrupteur défectueux 

L’appareil reste froid 

Voyant orange et 
vert ne s’allument 
pas 

Vérifiez si le thermostat 
est branché 

Réinitialisez le thermostat 

Thermostat défectueux 

Contactez votre fournisseur 

L’appareil reste froid 

Voyant orange et 
vert s’allument 

Le bloc de commande 
amovible n’est pas bien 
placé sur le support 

Placez le bloc de 
commande amovible sur 
le support. Voir 
Installation. 

Sécurité maximale 
enclenchée 

Réinitialisez la sécurité 
maximale (voir remarque 1) 

Mircoswitch défectueux 

Contactez votre fournisseur 

L’appareil ne fournit pas 
la température désirée. 
/ long temps de friture 
/ température trop 
élevée 

Sécurité maximale 
défectueuse 

Contactez votre fournisseur 

Thermostat défectueux 

Contactez votre fournisseur 

 
 

 

Содержание 7455.0930

Страница 1: ...Electric Fryers 7455 0930 till 7455 0965 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...Veiligheidsvoorschriften 8 Instructies voor de installatie 9 Gebruik 9 Inschakelen 9 Frituurtips 10 Vast Vet 10 Na gebruik 10 Olie aftappen 10 Reiniging en onderhoud 10 Storingen 11 Garantie 11 Afdan...

Страница 3: ...rit 17 Installation 18 Utilisation 18 Allumage 19 Conseils de friture 19 Graisse consistante 19 Apr s utilisation 19 Vider l huile 20 Nettoyage et entretien 20 D fauts 20 Garantie 21 Mise au rebut Env...

Страница 4: ...ally pull the cord or extension cord loose or trip over the cord Always keep an eye on the appliance when in use Children do not understand that incorrect use of electrical appliances can be dangerous...

Страница 5: ...with oil or hydrogenated oil until the MAX line Note Solid fats must be preheated before filling this avoids burnt fat and overloading See Solid Fat Plug the earthed plug into an earthed socket Turn...

Страница 6: ...This prevents the basket becoming stuck in the solidified fat After use Turn off the appliance by switching off the switch and removing the plug from the socket Do not move the deep fryer until it an...

Страница 7: ...verload circuit breaker Allow the deep fryer to cool down Remove the detachable control panel from the support Unscrew the black protective cap from the bottom of the detachable control panel Press th...

Страница 8: ...r zelf beet en trek nooit aan het snoer Zorg dat niemand het snoer of verlengsnoer abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten Kinderen...

Страница 9: ...tekker uit het stopcontact Vul de bak met olie tot de MAX streep LET OP Bij vaste vetsoorten het vet voorverwarmen alvorens te vullen dit voorkomt verbranden van het vet en overbelasting Zie Vast Vet...

Страница 10: ...n Na gebruik Schakel de apparatuur uit door de schakelaar uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te verwijderen Laat de frituurpan op zijn plaats staan tot apparaat en inhoud zijn afgekoeld P...

Страница 11: ...1 Reset maximaalbeveiliging Laat de friteuse afkoelen Verwijder het bedieningspaneel van de steun Schroef de zwarte beschermdop los aan de onderzijde van het bedieningspaneel Druk de reset knop in va...

Страница 12: ...stets berwachen Kinder kennen die Gefahr der unsachgem en Bedienung elektrischer Ger te nicht Kinder daher niemals unbeaufsichtigt Haushaltsger t bedienen lassen Den Stecker rausziehen wenn das Ger t...

Страница 13: ...icherzustellen dass die f r den Anschluss verwendete Steckdose oder Schalter auch bei installiertem Ger t leicht zug nglich sind Gebrauch Aufmerksamkeit Darf das Ger t auf einer getrennten Gruppe von...

Страница 14: ...ie nach der Verwendung die Kr mel und andere Reste aus dem l Wechseln Sie das l regelm ig Benutzen Sie Teststreifen oder hnliches zur regelm igen Kontrolle Bevor das l zu sch umen rauchen oder zu stin...

Страница 15: ...Das Geh use mit einem feuchten Tuch Wasser mit einem milden Reinigungsmittel reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel Scheuermittel oder chlorierter Reiniger benutzen Keine scharfen spitzen Gegens...

Страница 16: ...auf des Ger ts zeigt wird durch Reparatur oder Auswechslung kostenlos behoben falls das Ger t den Anleitungen entsprechend gebraucht und gewartet wurde und nicht in irgendeiner Weise falsch behandelt...

Страница 17: ...dentellement et que personne ne tr buche sur le cordon Surveillez continuellement l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement Les enfants n ont pas conscience de l usage incorrect des appareil...

Страница 18: ...e l interrupteur utilis s pour le branchement soient facilement accessibles une fois l a p pareil install Utilisation Attention Mettez l applicateur dans un group diff rent de 16 amp res Cette Friteus...

Страница 19: ...le Remplacez l huile la graisse temps Utilisez des bandes d essai ou un appareil de mesure pour suivre quand il faut remplacer la graisse Si la graisse ou d huile a de la mousse la fum e ou devient li...

Страница 20: ...ang e un d tergent doux N utilisez jamais de d tergent agressif de la poudre r curer ou des nettoyants chlor s N utilisez jamais d objet tranchant ou pointu N utilisez jamais d essence ou de solvant N...

Страница 21: ...u d un remplacement gratuit de l appareil condition que l appareil ait t utilis et entretenu conform ment aux instructions sans mauvaise application ou abus ceci sans pr judice des droits que la loi v...

Страница 22: ...m orange 230V DE Controle lamp 12mm oranje 230V NL Lampada spia 12mm arancione 230V IT Voyant lumineux 12mm orange 230V FR Indicator light 12mm green 230V E Signallampe 12mm gr n 230V DE Caontrolelamp...

Страница 23: ...R Knob for thermostat E Knebel Thermostat DE Thermostaat knop NL Manopola termostato IT Manette thermostat FR Knob main switch E Knebel Hauptschalter DE Hoofdschakelaar knop NL Manopola interruttore p...

Страница 24: ...rs tre remplie jusqu au niveau d huile minimal minimum cinq cm au dessus des capteurs Une fois la friteuse branch e ne jamais la laisser sans surveillance professionnelle Les couvercles doivent tre di...

Страница 25: ...oder Fett abgef llt ist Frittieren Sie immer mit gen gend Fett im Kessel mindestens 5 Zentimeter ber den F hler Die Fritteuse nicht unbeobachtet hinterlassen Frittierdeckel m ssen im Handbereich lieg...

Отзывы: