Columbus McKinnon Yale HTG 1000 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen) 

Handfahrwerk 
HTP/HTG 

Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Yale-Allee 30 

42329 Wuppertal 

Deutschland 

 

 

 

Содержание Yale HTG 1000

Страница 1: ...DE Original Betriebsanleitung gilt auch f r Sonderausf hrungen Handfahrwerk HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...

Страница 2: ...erzeichnis Vorwort 3 Bestimmungsgem sse Verwendung 3 Sachwidrige Verwendung 4 Montage 6 Pr fung Vor Der Ersten Inbetriebnahme 8 Pr fung Vor Arbeitsbeginn 8 Funktion Betrieb 9 Pr fung Wartung Reparatur...

Страница 3: ...iber ist verpflichtet einen sicheren und gefahrlosen Betrieb zu gew hrleisten BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Das Hebezeug dient dem flurfreien horizontalen Verfahren von angeh ngten Lasten bis zur ange...

Страница 4: ...ller R cksprache genommen werden Vor dem Einsatz des Hebezeuges in besonderen Atmosph ren hohe Feuchtigkeit salzig tzend basisch oder der Handhabung gef hrlicher G ter z B feuerfl ssige Massen radioak...

Страница 5: ...Zeitpunkt lotrecht ber der Last befinden Ein ohne R cksprache mit dem Hersteller ver ndertes Ger t darf nicht benutzt werden Die Benutzung des Hebezeuges zum Transport von Personen ist verboten Falsc...

Страница 6: ...Traversenenden an den Au enseiten ber die Seitenplatten hinausragen Zus tzlich bei Typ B 4 Ausdrehsicherungen mit den Federringen und den Zylinderschrauben gem Fig 1 an die Traversenenden schrauben S...

Страница 7: ...d den Kronenmuttern liegen Tipp Zur leichteren Montage ein Seitenschild fest anschrauben die erforderlichen Kombinationen aus Distanzh lsen und scheiben die Aufh nge se und die restlichen Distanzh lse...

Страница 8: ...ng Der Schlitz am Aussenrand des Handkettenrades muss sich unterhalb der Handkettenf hrung befinden Die endlose Handkette mit einem beliebigen Kettenglied senkrecht in diesen Schlitz einlegen und in d...

Страница 9: ...r dem Verfahren von Fahrwerken mit Feststellvorrichtung optional ist darauf zu achten dass die Feststellvorrichtung bis zum Endanschlag ge ffnet wurde so dass keine Reibung bzw Funkenbildung entstehen...

Страница 10: ...von Fachwerkst tten die Original Yale Ersatzteile verwenden durchgef hrt werden Die Pr fung im Wesentlichen Sicht und Funktionspr fung hat sich auf die Vollst ndigkeit und Wirksamkeit der Sicherheits...

Страница 11: ...em vorhandenen Kettenglied gleicher Dimension hergestellt werden Dabei muss die L nge des herausgetrennten St ckes mindestens der Kettengliedst rke entsprechen Alte Handkette bevorzugt am Verbindungsg...

Страница 12: ...Ger t an einem sauberen und trockenen Ort lagern Das Ger t inkl aller Anbauteile vor Verschmutzung Feuchtigkeit und Sch den durch eine geeignete Abdeckung sch tzen Die Kette n mit einem leichten Schmi...

Страница 13: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 14: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 15: ...McKinnon Industrial Products GmbH EN Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Push type trolley HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wu...

Страница 16: ...ble of Contents Introduction 17 Correct Operation 17 Incorrect Operation 18 Assembly 20 Inspection Before Initial Operation 22 Inspection Before Starting Work 22 Operation 23 Inspection Service Repair...

Страница 17: ...tective measures will only provide the necessary safety if the product is operated correctly and installed and or maintained according to the instructions The operating company is committed to ensure...

Страница 18: ...y visible the operator must ensure he is given help The hoist may be used at ambient temperatures between 10 and 50 C Consult the manufacturer in the case of extreme working conditions Prior to operat...

Страница 19: ...facturer must not be used Do not use the hoist for the transportation of people Incorrect attachment to or incorrect loading of the clevis load bar i e applying load to the flat side of the suspension...

Страница 20: ...crews onto the ends of the clevis load bar in accordance with Fig 8 They prevent unintentional turning of the clevis load bar when the trolley is adjusted to the maximum trolley width and must always...

Страница 21: ...tening 4 If the beam intended for assembly has an accessible open end assemble the trolley on the ground and slide it onto the beam at the open end If the intended supporting structure has no open end...

Страница 22: ...fects or damage are detected and eliminated as required Competent persons may be for example the maintenance engineers of the manufacturer or the supplier However the company may also assign performan...

Страница 23: ...nstall service or independently operate the hoist must have had suitable training and be competent Operators are to be specifically nominated by the company and must be familiar with all relevant safe...

Страница 24: ...after 10 years at the latest ATTENTION After the replacement of components a subsequent inspection by a competent person is obligatory ATTENTION Chains must only be replaced by chains of the same mate...

Страница 25: ...ps Use suitable transport means These depend on the local conditions Observe the following for storing or temporarily taking the unit out of service Store the unit at a clean and dry place Protect the...

Страница 26: ...26 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 27: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 28: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 29: ...McKinnon Industrial Products GmbH FR Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Chariots manuels HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupp...

Страница 30: ...res Introduction 31 Utilisation correcte 31 Utilisation incorrecte 32 Montage 34 Inspection Avant Mise En Service 37 Inspection Avant De Commencer A Travailler 37 Emploi 38 Inspection service et r pa...

Страница 31: ...que si le produit est utilis correctement install et entretenu conform ment aux instructions La soci t propri taire s engage assurer un fonctionnement s r et sans probl me du produit UTILISATION CORRE...

Страница 32: ...charge ne pr sente pas des conditions de visibilit suffisantes l op rateur doit r qu rir une assistance Le palan peut tre utilis dans une temp rature ambiante entre 10 et 50 C Consulter le fabricant d...

Страница 33: ...aire assister L appareil de doit jamais tre utilis avec plus de puissance que celle d une personne Il est strictement interdit de faire des soudures sur l appareil L appareil ne doit jamais tre utilis...

Страница 34: ...une stabilit suffisante et qu elle pourra absorber en toute s curit les efforts induits S assurer qu aucune charge additionelle non admissible ne puisse apparaitre suite la mise en charge du palan p...

Страница 35: ...urse sur le fer ATTENTION les 2 extr mit s de la traverse de charge doivent au minimum affleurer les plaques lat rales quand le chariot est sa largeur maximum Seulement pour type B jusqu 5000kg 9 Ajus...

Страница 36: ...5 mm selon les mod les ou avec un profil qui ne correspond pas au profil pour lequel le chariot a t con u Raccourcir ou prolonger la cha ne de man uvre mod le HTG seulement et tous les chariots avec u...

Страница 37: ...tirage lat ral La s lection et le calcul de la structure de support appropri e rel ve de la responsabilit de la soci t utilisatrice Inspection du chariot L oeillet de la traverse doit se situer exact...

Страница 38: ...afin que la noix de cha ne tourne dans le sens des aiguilles d une montre L action de serrage par cha ne ne doit tre que manuel Le dispositif de verrouillage est d bloqu en tirant sur l autre brin de...

Страница 39: ...inspection un nouvel oeillet et traverse doivent tre mis en place Il n est pas permis de faire des soudures sur les traverses et ou les oeillets de suspension par exemple pour compenser l usure ou des...

Страница 40: ...er l unit dans un endroit propre et sec Prot ger l appareil incl tous les accessoires contre la contamination l humidit et les dommages avec une couverture convenable Appliquer un film fin de lubrifia...

Страница 41: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 42: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 43: ...non Industrial Products GmbH ES Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para garras con dise o especial Carro manuale HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Страница 44: ...i n 45 Uso correcto 45 Uso incorrecto 46 Montaje 48 Inspecci n antes del primer uso 51 Inspecci n antes de comenzar el trabajo 51 Funcionamiento uso 52 Comprobaci n mantenimiento y reparaci n 52 Trans...

Страница 45: ...ionamiento Las medidas de protecci n indicadas s lo dar n la seguridad necesaria si se opera en el producto y se instala y mantiene de acuerdo a estas instrucciones La compa a usuaria debe comprometer...

Страница 46: ...astrar Si la zona de la carga no fuese suficientemente visible el usuario tendr que pedir ayuda El elevador puede utilizarse en temperaturas ambiente de entre 10 C y 50 C Consulte con el fabricante en...

Страница 47: ...rio tendr a que buscar ayuda Nunca utilice el aparato con m s fuerza que la de una persona No se permiten trabajos de soldadura en el aparato No utilice el aparato como toma a tierra en trabajos de so...

Страница 48: ...obaci n de la estructura La estructura debe seleccionarse teniendo en cuenta que sea lo suficientemente estable y que se pueda asegurar la resistencia a las fuerzas previstas Hay que intentar que no s...

Страница 49: ...mecanismo de transporte al ala de viga medida A tab 1 se efectuar girando el balanc n 8 Tras el montaje del mecanismo de transporte en la estructura de carga montar los amarres de los extremos en la v...

Страница 50: ...olocar un mecanismo de transporte sobre una viga cuyo ancho de brida de viga exceda el ancho m ximo ajustable del mecanismo de transporte tener en cuenta juego lateral de como m ximo 5 mm seg n modelo...

Страница 51: ...a es responsabilidad del usuario Comprobaci n del mecanismo de transporte El c ncamo del amarre del balanc n tiene que encontrarse justamente en el centro de las placas laterales para que las chapas l...

Страница 52: ...a eslinga de la cadena manual correspondiente y haciendo que la rueda de la cadena gire en el sentido de las agujas del reloj se comprime la zapata de freno contra el ala de viga Para ello apretar al...

Страница 53: ...de inspecci n m s cortos Un c ncamo de balanc n que se rechace seg n inspecci n hay que sustituirlo por un balanc n nuevo No se permiten las soldaduras en balancines o c ncamos p ej para mejorar el de...

Страница 54: ...lmacenar el aparato en un lugar limpio y seco Proteger el aparato incluidas las piezas de montaje de acumulaci n de suciedad humedad y da os mediante cubiertas adecuadas Revestir la s cadena s con una...

Страница 55: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 56: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 57: ...bus McKinnon Industrial Products GmbH IT Istruzioni per l uso originali valide anche per versioni speciali Carrello manuale HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppe...

Страница 58: ...Utilizzo conforme 59 Utilizzo non conforme 60 Montaggio 62 Collaudo prima della prima messa in funzione 64 Collaudo prima dell inizio del lavoro 64 Funzione funzionamento 65 Collaudo manutenzione e ri...

Страница 59: ...dicate garantiranno la sicurezza necessaria solo se il prodotto viene utilizzato correttamente e installato e o sottoposto a manutenzione come indicato nelle istruzioni La societ utilizzatrice si impe...

Страница 60: ...ve ricorrere alla posizione ausiliaria Il paranco pu essere impiegato a una temperatura ambiente tra 10 C e 50 C Consultare la casa produttrice in caso di condizioni di lavoro estreme Consultare la ca...

Страница 61: ...carico Non deve essere utilizzata un unit modificata senza la consultazione della casa produttrice vietato l uso del paranco per il trasporto di persone Sono vietati la sospensione errata e il carico...

Страница 62: ...e viti cilindriche sulle estremit della traversa secondo la fig 8 Prevengono lo svitamento inavvertito della traversa durante la regolazione del carrello alla massima larghezza e devono essere sempre...

Страница 63: ...le e rondelle sulle traverse e inserire l altro pannello laterale sulle traverse Avvitare i dadi a corona senza serrarli 4 Se la trave prevista per il montaggio dispone di un estremit aperta raggiungi...

Страница 64: ...LAUDO PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE Prima della prima messa in funzione prima della rimessa in funzione e dopo modifiche sostanziali il prodotto inclusa la struttura portante deve essere collaud...

Страница 65: ...orsa del dispositivo di blocco opzionale non tocchi la flangia della trave Verifica della traversa necessario verificare la presenza di fessure deformazioni danni usura e segni di corrosione sulla tra...

Страница 66: ...utilizzano parti di ricambio originali Yale Il collaudo sostanzialmente un controllo visivo e funzionale deve comprendere la verifica della completezza ed efficacia dei dispositivi di sicurezza nonch...

Страница 67: ...un anello presente con le stesse dimensioni La lunghezza della parte estratta deve corrispondere almeno allo spessore dell anello Aprire la vecchia catena manuale preferibilmente sull anello di giunzi...

Страница 68: ...in un luogo asciutto e pulito Proteggere l unit e i suoi componenti da sporcizia umidit e danni con una protezione idonea Applicare una leggera pellicola lubrificante sulla catena o sulle catene Ingra...

Страница 69: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 70: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 71: ...McKinnon Industrial Products GmbH NL originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen handmatig bediend loopwerk HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wu...

Страница 72: ...oducts GmbH Inhoud Introductie 73 Correct Gebruik 73 Incorrect Gebruik 74 Montage 76 Inspectie voor Ingebruikname 78 Inspectie voor Werkaanvang 79 Functie Gebruik 79 Inspecties Onderhoud en Reparatie...

Страница 73: ...enaar is verplicht om een betrouwbare en veilige werking te garanderen CORRECT GEBRUIK De takel wordt gebruikt voor het boven het hoofd bewegen van hangende last tot aan de aangegeven maximale capacit...

Страница 74: ...gebruiker ervoor zorgen dat hij hulp krijgt De takel kan in een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 50 C gebruikt worden Bij extreme omstandigheden dient de fabrikant geraadpleegd te worden Voordat u...

Страница 75: ...tbaar is Het apparaat mag nooit met meer kracht dan de kracht van een persoon bediend worden Lassen aan het apparaat is verboden Het apparaat mag niet worden gebruikt als aardleiding bij het lassen Sc...

Страница 76: ...an de draagconstructie De draagconstructie moet zo worden gekozen dat deze voldoende stabiliteit biedt en de te verwachte krachten veilig opgevangen kunnen worden Zorg ervoor dat als gevolg van het be...

Страница 77: ...tot 5000 kg 9 Afstelling van de anti tiltbeveiliging Draai de cilinderbouten los en verschuif de voeringen richting de onderzijde van de balk zodat ze een afstand van 3 tot max 5 mm ontstaat tot de ba...

Страница 78: ...uig deze openen en gooi hem weg Verkort of verleng de ketting op de gewenste lengte LET OP Verwijder of voeg altijd een even aantal kettingschakels toe Gebruik een nieuwe link om de losse kettinguitei...

Страница 79: ...flensbreedte van de loopkat overschrijden Controle van de loopkatbaan Controleer voor werkaanvang dat de loopkat probleemloos over de hele baan verplaatst kan worden Eventuele hindernissen moeten verw...

Страница 80: ...voor het opnieuw in gebruik nemen na buitengebruikstelling na fundamentele veranderingen i i g minstens 1 x per jaar door een bevoegd persoon gecontroleerd worden LET OP Bij bepaalde gebruiksomstandi...

Страница 81: ...voor mechanische loopkat Een geopende schalm is nodig als gereedschap Deze kan worden verkregen door een stuk van een schalm met dezelfde afmetingen weg te slijpen met behulp van een haakse slijper He...

Страница 82: ...het apparaat met inbegrip van alle bijbehorende onderdelen tegen vuil vocht en schade door middel van een geschikte afdekking Breng een dunne film smeermiddel aan op de ketting en Bescherm de ophangs...

Страница 83: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 84: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 85: ...Columbus McKinnon Industrial Products GmbH HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes K zi fut m HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal...

Страница 86: ...artalomjegyz k Bevezet s 87 Megfelel m k dtet s 87 Helytelen zemeltet s 88 sszeszerel s 90 tvizsg l s az els zemeltet s el tt 92 tvizsg l s a haszn lat el tt 92 zemeltet s 93 tvizsg l s szervizel s s...

Страница 87: ...ges biztons got ha a term ket helyesen m k dtetik az zembe helyez st s vagy karbantart st pedig az tmutat sok szerint hajtj k v gre Az zemeltet v llalat k teles gondoskodni a term k biztons gos s prob...

Страница 88: ...Az emel szerkezetet 10 C 50 C k rnyezeti h m rs kleti tartom nyban lehet haszn lni Extr m zemeltet si k r lm nyek eset n vegye fel a kapcsolatot a gy rt val Vegye fel a kapcsolatot a gy rt val ha az...

Страница 89: ...s a kengyeles teherr dra helytelen l csatlakozni vagy a terhet nem megfelel en felhelyezni azaz a f ggeszt f lnek a lapos r sz re helyezni a terhet Tilos a halad m be ll tott sz less g nek n vel se pl...

Страница 90: ...avarj k r a kengyeles teherr d v geire a 8 bra szerint Ezek akad lyozz k meg hogy a kengyeles teherr d v letlen l megcsavarodjon amikor a halad m maxim lis sz less gre van ll tva s ezeknek mindig besz...

Страница 91: ...marad k t vtart h velyeket s t vtart al t teket majd helyezz k fel a m sik oldallemezt a teherr dra A koron s any kat megszor t s n lk l csavarj k fel 4 Ha a gerend nak van hozz f rhet nyitott v ge a...

Страница 92: ...M A k zil ncokat szerel s k zben ne csavarj k meg TVIZSG L S AZ ELS ZEMELTET S EL TT A term ket bele rtve a tart szerkezetet szakk pzett szem lynek kell tvizsg lnia az els zemeltet s el tt az jb li ze...

Страница 93: ...ni Figyelem figyeljenek r k l n sen az velt szakaszokn l hogy az opcion lis r gz t berendez s z rja ne rintkezzen a gerenda perem vel A tehertart r d tvizsg l sa Ellen rizz k hogy nincs e reped s defo...

Страница 94: ...szk z k llapot nak s m k d k pess g nek ellen rz se az egys g felf ggeszt s berendez s s t maszt szerkezet llapot nak megvizsg l sa a s r l s kop s korr zi s b rmilyen v ltoz s tekintet ben Az els zem...

Страница 95: ...mint a l ncszem vastags ga A r gi k zil ncot nyiss k sz t lehet leg a csatlakoz l ncszemn l s a nyitott l ncszemet akassz k r a k zil ncnak a k zil ncker k el tt l v szabad v g re Az j k zil ncot is a...

Страница 96: ...get tiszta s sz raz helyen t rolj k Az egys get bele rtve az sszes tartoz kot is megfelel burkolattal v dj k a szennyez d st l nedvess gt l s s r l st l Vigyenek fel v kony ken r teget a l nc ok ra A...

Страница 97: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 98: ...000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 200...

Страница 99: ...cKinnon Industrial Products GmbH RO Instruc iuni de utilizare sunt valabile i pentru versiunile speciale Mecanism de avans manual HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Страница 100: ...ntroducere 101 Utilizare corect 101 Operare Incorect 102 Asamblare 104 Inspectare nainte de utilizarea ini ial 106 Inspectare nainte De nceperea Lucrului 106 Operare 107 Inspectare Service Repara ii 1...

Страница 101: ...igura siguran a necesar doar dac produsul este utilizat corect i instalat i sau ntre inut n conformitate cu instruc iunile Compania utilizatoare se angajeaz s asigure utilizarea sigur i f r probleme a...

Страница 102: ...tor Palanul poate fi folosit la temperaturi ale mediului ntre 10 C i 50 C Consulta i produc torul n cazul unor condi ii de lucru extreme nainte de utilizarea palanului n atmosfere speciale umiditate r...

Страница 103: ...o unitate modificat f r consultarea produc torului Nu folosi i palanul pentru transportul persoanelor Ata area incorect la sau nc rcarea incorect a barei nc rcare toart cum ar fi prin aplicarea sarcin...

Страница 104: ...i uruburile cilindrice pe capetele barei nc rcare toart n conformitate cu Fig 8 Acestea previn rotirea neinten ionat a barei de sarcin cu toart atunci c nd troliul este reglat la l imea maxim troliu i...

Страница 105: ...crenelate f r str ngere 4 Dac grinda folosit pentru asamblare are un cap t deschis accesibil asambla i troliul la sol i glisa i pe grind la cap tul deschis Dac structura de sus inere nu prezint un cap...

Страница 106: ...Aceste inspect ri au rolul de a stabili dac palanul func ioneaz sigur a fost configurat adecvat i este gata de utilizare i c orice defecte sau avarii sunt detectate i eliminate dup caz Persoanele com...

Страница 107: ...de blocare Regla i lungimea lan ului de manevr astfel nc t distan a de la cap tul inferior la pardoseal s fie ntre 500 1000 mm OPERARE Instalare service operare Operatorii delega i pentru instalare se...

Страница 108: ...unii Toate racordurile i suprafe ele de glisare trebuie s fie u or unse n cazul contamin rii puternice unitatea va fi cur at Pentru modelele cu ac ionare cu transmisie verifica i ca arborele de transm...

Страница 109: ...n ie Lan urile manuale trebuie s fie transportate astfel nc t s se evite nnodarea i formarea buclelor Folosi i mijloace de transport adecvate Acestea depind de condi iile locale Respecta i urm toarele...

Страница 110: ...110 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 111: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 112: ...2000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 20...

Страница 113: ...s McKinnon Industrial Products GmbH SK Origin lna prev dzkov pr ru ka platn aj pre peci lne vybavenia Ru n pojazdov mechanizmus HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 W...

Страница 114: ...GmbH Obsah vod 115 Spr vna obsluha 115 Nespr vna obsluha 116 Mont 118 Prehliadka pred uveden m do prev dzky 120 Prehliadka pred za at m pr ce 120 Pou itie 121 Kontrola dr ba a Oprava 122 Preprava skla...

Страница 115: ...zpe n a bezprobl mov pou vanie zariadenia SPR VNA OBSLUHA Zdv hacie zariadenie sa pou va na horizont lny pohyb zavesen ch bremien do danej maxim lnej nosnosti POZOR Zariadenie je mo n pou va len v tak...

Страница 116: ...ysok vlhkos so kyseliny z sady alebo manipul cia s nebezpe n mi bremenami napr roztaven alebo r dioakt vne materi ly si vy iadajte rady od v robcu Bremeno v dy pren ajte v horizont lnom smere pomaly p...

Страница 117: ...prie ky t j za a enie plochej strany z vesn ho oka je zak zan Nastavenie v ej rky pojazdu napr kv li zvl dnutiu men ieho polomeru zakrivenia dr hy je nepr pustn Do oka prie ky je mo n zavesi len zaria...

Страница 118: ...om pod a Obr 8 Zabra uj nechcen mu oto eniu prie ky pri pr ci s maxim lnou rkou nosn ka a musia by v dy namontovan 5 Ot an m prie ky so z vesn m okom je mo n prednastavi rku pojazdu na po adovan ve ko...

Страница 119: ...Naskrutkujte korunov matice bez u ahovania 4 Ak je koniec nosn ka otvoren odpor ame zlo i pojazd na zemi a nasun ho na otvoren koniec nosn ka Ak koniec nosn ka nie je otvoren zv ite vzdialenos medzi...

Страница 120: ...m z vizu lnej prehliadky a kontroly funk nosti Prehliadka m potvrdi e je zdv hacie zariadenie bezpe n spr vne nastaven a pripraven na pou vanie a e ak ko vek poruchy a po kodenie bolo zisten a odstr...

Страница 121: ...model HTG a pojazdy s blokovac m zariaden m Nastavte d ku ovl dacej re aze tak aby d ka spodn ho konca bola od zeme medzi 500 1000 mm POU ITIE Mont dr ba obsluha Pracovn ci ur en na mont dr bu alebo...

Страница 122: ...V pr pade ve k ho zne istenia je potrebn zariadenie o isti pri v etk ch zariadeniach s ozuben m pohonom dbajte aby bol hriade a koles pohonu v dy spr vne premasten Zariadenie potrebuje najnesk r po 1...

Страница 123: ...vytv rali sa slu ky ani sa neprekr tili Pou vajte vhodn sp soby prepravy Tieto z visia na miestnych podmienkach Ria te sa nasledovn mi pokynmi pre skladovanie alebo do asn vyradenie zariadenia z prev...

Страница 124: ...124 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 125: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 126: ...2000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 20...

Страница 127: ...5 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH TR Orijinal Kullan m K lavuzu zel tipler i in de ge erlidir Manuel ta y c HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal...

Страница 128: ...oducts GmbH indekiler ns z 129 D zg n al ma 129 D zg n olmayan al ma 130 Montaj 132 lk al t rma ncesi kontrol 134 al maya ba lamadan nce kontrol 134 al ma 135 Kontrol Servis Onar m 135 Nakliye depolam...

Страница 129: ...uruldu0unda veya bak m yap ld 0 nda gerekli g venli0i sa0lar 1 letmeci g venli ve risksiz bir al may sa0lamak zorundad r D ZG N ALI MA Kald rma aleti belirtilen maksimum ta ma kapasitesine kadar olan...

Страница 130: ...eli mallar kald rmadan nce rn yan c s v lar radyoaktif malzemeler reticiye dan lmal d r Kald r lacak malzemenin yatay ta nmas her zaman yava dikkatli ve yere yak n ekilde yap lmal d r Yaln zca emniyet...

Страница 131: ...ikili kancalar kullan lmal veya reticiye dan lmal d r Halatta d nme olmamal d r bu durum cihazda al ma ar zalar n ve halatta hasarlara neden olabilir Traversin ask g z n n d z duran kesiti zerinde yan...

Страница 132: ...li0e ayarlarken traverslerin kazara kmas n nlerler ve her zaman monte edilmelidirler 5 Traversleri evirmeye devam ederek ng r len ta y c flana geni li0ine kabaca bir ayar yap l r 6 Montaj i in ng r le...

Страница 133: ...y n 4 Montaj i in ng r len ta y c eri ilebilir a k bir uca sahipse aryo zemine monte edilmeli ve a k ucu ta y c ya itilmelidir ng r len ta y c konstr ksiyon a k uca sahip de0ilse yan plaka mesafesi ge...

Страница 134: ...mda oldu0undan emin olmak do0ru ekilde kuruldu0undan al maya haz r oldu0undan emin olmak ve gerekirse eksiklik ve hasarlar gidermektir Yetkin ki ilere rnek olarak retici veya temsilcinin bak m mont rl...

Страница 135: ...s z al t rmas yla g revlendirilen operat rler uygun e0itimlerden ge ip nitelikli hale gelmelidirler Operat rler firma taraf ndan zel olarak se ilirler ve konuyla ilgili ulusal g venlik talimatlar naa...

Страница 136: ...en zincirlerle de3i tirilmelidir Travers g z n n kontrol Gerekti0inde travers g z deformasyon hasar y zey atlaklar a nma ve korozyon bak m ndan en az y lda bir kez kontrol edilmelidir 1lgili kullan m...

Страница 137: ...olarak devre d b rak lmas nda u noktalar dikkate al nmal d r Cihaz temiz ve kuru bir yerde depolay n Cihaz ve t m montaj par alar n kir nem ve hasardan koruyun Zincirlere ince bir ya0 filmi uygulanmal...

Страница 138: ...138 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 139: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 140: ...2000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 20...

Страница 141: ...Industrial Products GmbH PL instrukcja obs ugi t umaczona z j8zyka niemieckiego dotyczy tak9e wersji specjalnych W zek z nap dem r cznym HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee...

Страница 142: ...owanie zgodnie z przeznaczeniem 143 Nieprawid owe stosowanie 145 Monta9 146 Kontrola przed pierwszym uruchomieniem 149 Kontrola przed rozpocz8ciem pracy 149 Dzia anie u9ytkowanie 150 Kontrola konserwa...

Страница 143: ...ostanie zainstalowany i b dzie u ytkowany oraz konserwowany zgodnie z przeznaczeniem i niniejszymi wskaz wkami U ytkownik jest obowi zany wyeliminowa zagro enia i zapewni bezpieczne u ytkowanie urz dz...

Страница 144: ...p du b bnowego podwieszony adunek wymaga przesuwania Nie wolno go ci gn JeAli obszar przed adunkiem nie jest dostatecznie widoczny operator winien postara si o pomoc D wignica mo e by u ywana w temper...

Страница 145: ...a adunku nale y unika jego ruchu wahad owego oraz uderzeB w przeszkody adunku nie wolno przemieszcza do miejsc w kt re operator nie ma wgl du W razie potrzeby winien on postara si o pomoc Urz dzenia n...

Страница 146: ...ie konstrukcji noJnej Konstrukcj noAn nale y wybiera tak aby posiada a ona dostateczn stabilnoA i mog a pewnie przenieA spodziewane si y Nale y zadba o to aby na skutek za o enia d wignicy w miar mo l...

Страница 147: ...amontowa na d wigarze zderzaki kraBcowe UWAGA Przy najwyDszej dopuszczalnej dla w zka jezdnego szerokoGci p ki oba koKce trawersu muszC przynajmniej licowaE z tarczami bocznymi Tyko w przypadku typu B...

Страница 148: ...jezdnego zachowaE luz boczny wynoszCcy Ccznie maks 5 mm w zaleDnoGci od modelu lub kt rego profil nie jest zgodny z profilem do kt rego w zek jezdny zosta skonstruowany Wyd u9enie lub skr cenie aLcuch...

Страница 149: ...ia po skosie Wyb r i zwymiarowanie odpowiedniej konstrukcji noAnej nale y do obowi zk w u ytkownika Sprawdzenie w zka jezdnego Ucho zawiesia trawersu musi si znajdowa dok adnie centralnie mi dzy p yta...

Страница 150: ...ek zegara szcz ka hamulcowa zostaje dociAni ta do p ki d wigara aBcuch nale y przy tym poci gn z maksymaln si r ki Poci gni cie drugiego ci gna aBcucha powoduje ponowne zwolnienie ustalacza Zabezpiecz...

Страница 151: ...t re nale y odrzuci podczas kontroli wymaga wymiany trawersu na now Spawanie trawersu lub jego ucha np w celu naprawy miejsc zu ytych jest niedopuszczalne Trawers z uchem zawiesia nale y wymieni najp...

Страница 152: ...egaN nast8puj cych zasad Przechowywa urz dzenie w miejscu czystym i suchym Chroni urz dzenie wraz ze wszystkimi zamontowanymi na nim elementami przed zabrudzeniem wilgoci i uszkodzeniem za pomoc odpow...

Страница 153: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 154: ...2000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 20...

Страница 155: ...Industrial Products GmbH RU QRSRTUV SWXUTUVYZT U XY W Z _ VRaYZT ZR bcU Z XdR V e Y R_ bcfg Y U cRc a hijikil mnopqrsm t uvwqxm yurkijim HTP HTG Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee...

Страница 156: ...s GmbH zz 157 Y U b UT c R U c c Rc 157 Y U b UT c R cR U c c Rc 159 UcZ d 160 QSUTRSX RSRV RSTf TTUVU T XY W Z _ 163 QSUTRSX RSRV c U S UZf 163 UZ Y U b UT c R 164 UcZSU b U Y Wd T c R SR UcZ 165 S c...

Страница 157: ...157 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH CMCO Industrial Products GmbH Columbus McKinnon Industrial Products GmbH WLL INP IPE IPB 14 1 500...

Страница 158: ...158 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 0 3 1 0 2 5 10 50...

Страница 159: ...159 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH WLL S...

Страница 160: ...160 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH QSUTRSX cRYW Ra XUcYZSWX_ HTP HTG 0 5 5 Z 1 L 3 L 2 3 3 B 4 8...

Страница 161: ...161 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 5 6 7 1 8 B 5000 9 3 5 HTP HTG 8 20 Z 1 2 1...

Страница 162: ...5 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 3 3 1 4 5 6 5 S T c R WXUS T c R S TUVcUa _R ZU bXU UVR b HTG TYR ZR RdX YU YZU UScf Rg c U 500 1000 YZ cUTX S TUVcUa _R ZU bXU UVR b HTG TRSY YU YZU UScf...

Страница 163: ...163 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH QSUTRSX cRYW Ra XUcYZSWX_ QSUTRSX ZR RdX B QSUTRSX S U Ra UTRSgcUYZ N425...

Страница 164: ...f 5 S T c R WXUS T c R S TUVcUa _R ZU bXU UVR b HTG TYR ZR RdX YU YZU UScf Rg c U 500 1000 YZ cUTX ZRgc RYXUR U Y Wd T c R W S T Rc R N495 QRSR R Rc R SU XUTUa ZR RdX HTP QRSR R Rc R ZR RdX Y X ZW XUa...

Страница 165: ...165 2015 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 Yale CMCO 1 10 QSUTRSX SUW cf ZS TRSYf 5 NN Rc S TUVcUa _R ZU bXU UVR Y S TUVU X ZW X...

Страница 166: ...W US A c bcfR YZ Yale c _ ZUSU SUTRVRc e SUTRSUX VU dc fZb XY W Z SW e USA c _ e QS ZS cY USZ SUTXR WYZSUaYZT Y RVWRZ YU V Zb Y RVW R WcXZf QS gS cRc TSR RccU TfTUVR XY W Z _ WYZSUaYZT Y RVWRZ YU V Zb...

Страница 167: ...Kronenmutter 18 Splint 19 Distanzscheiben Description 1 Clevis load bar 2 Side plate 3 Trolley wheel 4 Axle 5 Bearing 6 Anti drop device 7 Anti tilt device 8 Limitstopscrew 9 Cyl screw 10 Copper plug...

Страница 168: ...2000 HTP 3000 HTP 5000 500 1 000 2 000 3 000 5 000 B B B B B 1 0 1 5 1 0 1 5 1 5 2 0 1 5 2 0 2 0 2 5 160 300 160 300 160 300 160 300 180 300 40 40 40 40 40 0 9 0 9 1 15 1 4 1 8 HTG 500 HTG 1000 HTG 20...

Отзывы: