Columbus McKinnon Yale CTP 1-A Скачать руководство пользователя страница 82

82 

 

© 

2016

 

Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Obsah 

 

Úvod ..................................................................................................................................... 83

 

Správna obsluha .................................................................................................................. 83

 

Nesprávna obsluha ............................................................................................................. 84

 

Montáž .................................................................................................................................. 85

 

Prehliadka pred uvedením do prevádzky ........................................................................... 86

 

Prehliadka pred za

č

atím práce ........................................................................................... 86

 

Použitie ................................................................................................................................ 87

 

Kontrola, Údržba a Oprava .................................................................................................. 87

 

Preprava, skladovanie, vyradenie z prevádzky a likvidácia .............................................. 88

 

 

 

 

Содержание Yale CTP 1-A

Страница 1: ...DE Original Betriebsanleitung gilt auch f r Sonderausf hrungen Handfahrwerk CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...

Страница 2: ...erzeichnis Vorwort 3 Bestimmungsgem sse Verwendung 3 Sachwidrige Verwendung 4 Montage 6 Pr fung vor der ersten Inbetriebnahme 6 Pr fung vor Arbeitsbeginn 7 Funktion Betrieb 7 Pr fung Wartung Reparatur...

Страница 3: ...n installiert bzw gewartet wird Der Betreiber ist verpflichtet einen sicheren und gefahrlosen Betrieb zu gew hrleisten BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Das Hebezeug dient dem flurfreien horizontalen Verf...

Страница 4: ...ller R cksprache genommen werden Vor dem Einsatz des Hebezeuges in besonderen Atmosph ren hohe Feuchtigkeit salzig tzend basisch oder der Handhabung gef hrlicher G ter z B feuerfl ssige Massen radioak...

Страница 5: ...es zum Transport von Personen ist verboten Eine Vergr erung der Einstellung der Fahrwerksbreite um z B einen engeren Kurvenradius zu fahren ist nicht zul ssig Es d rfen nur Ger te die mit Haken mit Si...

Страница 6: ...ger gel st werden kann Das Anschlagen einer Last muss immer mittig in dem verj ngten Teil des Tragbolzens erfolgen Schr gzug ist nicht gestattet und f hrt zu Besch digungen der Seitenplatten bzw des T...

Страница 7: ...er keinen Umst nden d rfen die Fahrwerke auf Tr ger aufgesetzt werden deren Flanschbreite die maximal einstellbare Weite des Fahrwerks berschreiten berpr fung des Fahrwegs Vor jedem Arbeitsbeginn ist...

Страница 8: ...r fungen m ssen dokumentiert werden z B in der CMCO Werksbescheinigung Auf Verlangen sind die Ergebnisse der Pr fungen und die sachgem e Reparaturdurchf hrung nachzuweisen Ist das Hebezeug ab 1t Hubge...

Страница 9: ...einem sauberen und trockenen Ort lagern Das Ger t inkl aller Anbauteile vor Verschmutzung Feuchtigkeit und Sch den durch eine geeignete Abdeckung sch tzen Die Gewindespindel ist durch Einfetten oder...

Страница 10: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 11: ...us McKinnon Industrial Products GmbH EN Translated Operating Instructions Also applicable for special versions Push type trolley CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupp...

Страница 12: ...ble of Contents Introduction 13 Correct Operation 13 Incorrect Operation 14 Assembly 16 Inspection Before Initial Operation 16 Inspection Before Starting Work 17 Operation 17 Inspection Service Repair...

Страница 13: ...will only provide the necessary safety if the product is operated correctly and installed and or maintained according to the instructions The operating company is committed to ensure safe and trouble...

Страница 14: ...at ambient temperatures between 10 and 50 C Consult the manufacturer in the case of extreme working conditions Prior to operation of the hoist in special atmospheres high humidity salty caustic alkali...

Страница 15: ...oist for the transportation of people Enlarging the adjusted trolley width e g to enable the trolley to negotiate smaller curve radii is forbidden Only units fitted with hooks with safety latches must...

Страница 16: ...the beam clamp from the beam by turning the adjusting lever The load must always be hung in the centre thinner portion of the supporting pin Side pulling is forbidden and causes damage to the side pla...

Страница 17: ...in contact with the beam flange ATTENTION The trolley must never be used on beams with flange widths that exceed the maximum adjustable width of the trolley Checking the travel path Before starting wo...

Страница 18: ...ions must be documented e g in the CMCO works certificate of compliance If required the results of inspections and appropriate repairs must be verified If the hoist from 1 t lifting weight is fitted o...

Страница 19: ...the unit at a clean and dry place Protect the unit incl all accessories against contamination humidity and damage by means of a suitable cover Protect the threaded spindle against corrosion by greasin...

Страница 20: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 21: ...us McKinnon Industrial Products GmbH FR Traduction de mode d emploi Cela s applique aussi aux autres versions Chariots manuels CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupper...

Страница 22: ...res Introduction 23 Utilisation correcte 23 Utilisation incorrecte 24 Montage 26 Inspection Avant Mise En Service 26 Inspection Avant De Commencer A Travailler 27 Emploi 27 Inspection service et r pa...

Страница 23: ...La soci t propri taire s engage assurer un fonctionnement s r et sans probl me du produit UTILISATION CORRECTE Le palan est utilis pour le d placement horizontal en hauteur de charges suspendues dans...

Страница 24: ...conditions de travail extr mes Avant l installation du palan dans des atmosph res particuli res forte humidit sal e caustique alcaline ou de la manutention de marchandises dangereuses p ex fondus com...

Страница 25: ...abricant ne doit pas tre utilis Ne jamais utiliser le palan pour le transport de personnes Ajuster la largeur du chariot afin de permettre au chariot p ex de n gocier un tournant plus troit est interd...

Страница 26: ...filet e La charge doit tre suspendue au centre partie la plus fine de la traverse de suspension La traction en biais est interdite et peut provoquer une d formation des flasques lat rales ou de la tra...

Страница 27: ...vent tre en contact avec le rebord de la poutre ATTENTION Le chariot ne doit jamais tre utilis sur des poutres avec une largeur d aile qui d passe la largeur maximale r glable du chariot V rification...

Страница 28: ...e en service et les inspections p riodiques doivent tre document s par exemple dans le carnet de maintenance Si n cessaire les r sultats des inspections et des r paration peuvent tre v rfi s Si le pal...

Страница 29: ...rs service Stocker l unit dans un endroit propre et sec Prot ger l appareil incl tous les accessoires contre la contamination l humidit et les dommages avec une couverture convenable Prot ger la tige...

Страница 30: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 31: ...cKinnon Industrial Products GmbH ES Instrucciones de Servicio Traducida Tambi n valido para garras con dise o especial Carro manuale CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329...

Страница 32: ...i n 33 Uso correcto 33 Uso incorrecto 34 Montaje 36 Inspecci n antes del primer uso 36 Inspecci n antes de comenzar el trabajo 37 Funcionamiento uso 37 Comprobaci n mantenimiento y reparaci n 38 Trans...

Страница 33: ...didas de protecci n indicadas s lo dar n la seguridad necesaria si se opera en el producto y se instala y mantiene de acuerdo a estas instrucciones La compa a usuaria debe comprometerse a asegurar un...

Страница 34: ...de entre 10 C y 50 C Consulte con el fabricante en caso de condiciones de trabajo extremas Antes del uso del elevador en ambientes especiales alta humedad salinidad ambiente c ustico o alcalino o en l...

Страница 35: ...nsporte de personas No se permite aumentar el ancho del mecanismo de transporte para por ejemplo conducir por un radio de curva m s estrecho Solamente se pueden suspender aparatos en el perno de carga...

Страница 36: ...girando la palanca de ajuste de la viga El amarre de una carga debe realizarse siempre en el centro de la parte m s nueva del perno de carga Tiro lateral no permitido pues conlleva da os en las placa...

Страница 37: ...den colocar mecanismos de transporte sobre vigas cuyo ancho de brida exceda el tama o m ximo ajustable del mecanismo de transporte Comprobaci n del recorrido Antes de comenzar cada trabajo hay que com...

Страница 38: ...s en marcha y las inspecciones que se realicen p ej en el certificado de f brica de CMCO Si se requiriesen habr a que demostrar los resultados de las inspecciones y de las debidas reparaciones realiza...

Страница 39: ...l servicio Almacenar el aparato en un lugar limpio y seco Proteger el aparato incluidas las piezas de montaje de acumulaci n de suciedad humedad y da os mediante cubiertas adecuadas Proteger el husill...

Страница 40: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 41: ...Kinnon Industrial Products GmbH IT Traduzione delle istruzioni per l uso originali valide anche per versioni speciali Carrello manuale CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 4232...

Страница 42: ...Utilizzo conforme 43 Utilizzo non conforme 44 Montaggio 46 Collaudo prima della prima messa in funzione 46 Collaudo prima dell inizio del lavoro 47 Funzione funzionamento 47 Collaudo manutenzione e ri...

Страница 43: ...installato e o sottoposto a manutenzione come indicato nelle istruzioni La societ utilizzatrice si impegna a garantire un funzionamento del prodotto sicuro ed esente da pericoli UTILIZZO CONFORME Il p...

Страница 44: ...condizioni di lavoro estreme Consultare la casa produttrice prima dell utilizzo se il paranco viene impiegato in ambienti particolari alto tasso di umidit corrosione salinit alcalinit o per trasporta...

Страница 45: ...porto di persone Non consentito l aumento della regolazione della larghezza del carrello per eseguire ad es un raggio di curvatura pi stretto necessario agganciare al perno di supporto solo unit equip...

Страница 46: ...poter allentare il morsetto portante ruotando la leva di regolazione della trave Il carico deve essere ancorato sempre al centro della parte pi sottile del perno di supporto La trazione obliqua non c...

Страница 47: ...so i carrelli devono essere posizionati sulla trave la cui larghezza della flangia supera l ampiezza massima regolabile del carrello Verifica della corsa Prima di ogni inizio di lavoro necessario veri...

Страница 48: ...ono essere documentati es nel certificato di conformit CMCO Se richiesto i risultati dei controlli e l esecuzione conforme della riparazione possono essere consultati Se il paranco a partire da un pes...

Страница 49: ...agazzinare l unit in un luogo asciutto e pulito Proteggere l unit e i suoi componenti da sporcizia umidit e danni con una protezione idonea Ingrassare o oliare il mandrino filettato per la protezione...

Страница 50: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 51: ...us McKinnon Industrial Products GmbH NL originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen Handmatig bediend loopwerk CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupp...

Страница 52: ...oducts GmbH Inhoud Introductie 53 Correct Gebruik 53 Incorrect Gebruik 54 Montage 56 Inspectie voor Ingebruikname 56 Inspectie voor Werkaanvang 57 Functie Gebruik 57 Inspecties Onderhoud en Reparatie...

Страница 53: ...ordt gebruikt om een hangende last tot aan de aangegeven maximale capaciteit horizontaal boven het hoofd te bewegen Door zijn eenvoudige montage en de mogelijkheid om snel aan verschillende balkflensb...

Страница 54: ...worden Voordat u de takel kunt gebruiken in speciale omgevingen hoge luchtvochtigheid zout corrosief chemisch of voor het verplaatsen van gevaarlijke goederen bijvoorbeeld gesmolten stoffen radioacti...

Страница 55: ...n om de breedte van de ingestelde loopkat te vergroten bijv om deze in staat te stellen door bochten te kunnen komen met een kleinere radius Er mogen alleen apparaten die met haken met veiligheidsklep...

Страница 56: ...tdat de loopkat vrijkomt van de balkflens De last moet altijd worden opgehangen in het dunnere middengedeelte van de steunpin Het is verboden om zijdelings te trekken dit veroorzaakt schade aan de zij...

Страница 57: ...de loopkat worden gemonteerd op balken die de maximaal instelbare flensbreedte van de loopkat overschrijden Controle van de loopkatbaan Controleer voor werkaanvang dat de loopkat probleemloos over de...

Страница 58: ...erd worden bijv in het CMCO werkboek Zie hiervoor ook de onderhouds en inspectie intervallen op bladzijde Op verzoek dienen de uitkomsten van de controles en de deskundigheid van de uitgevoerde repara...

Страница 59: ...rm het apparaat met inbegrip van alle bijbehorende onderdelen tegen vuil vocht en schade door middel van een geschikte afdekking Bescherm de spindel met schroefdraad tegen corrosie door deze in te vet...

Страница 60: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 61: ...6 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes K zi fut m CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Ge...

Страница 62: ...artalomjegyz k Bevezet s 63 Megfelel m k dtet s 63 Helytelen zemeltet s 64 sszeszerel s 66 tvizsg l s az els zemeltet s el tt 66 tvizsg l s a haszn lat el tt 67 zemeltet s 67 tvizsg l s szervizel s s...

Страница 63: ...t helyesen m k dtetik az zembe helyez st s vagy karbantart st pedig az tmutat sok szerint hajtj k v gre Az zemeltet v llalat k teles gondoskodni a term k biztons gos s probl mamentes m k dtet s r l ME...

Страница 64: ...rnyezeti h m rs kleti tartom nyban lehet haszn lni Extr m zemeltet si k r lm nyek eset n vegye fel a kapcsolatot a gy rt val Vegye fel a kapcsolatot a gy rt val ha az emel szerkezetet speci lis k rny...

Страница 65: ...sz ll t sra Tilos a halad m be ll tott sz less g nek n vel se pl annak rdek ben hogy a halad m kisebb fordul si sug rral tudjon fordulni Csak kiakad sg tl val felszerelt horoggal rendelkez egys get f...

Страница 66: ...oldani a r gz t kart hogy az ll t kar elford t s val a gerendamegfog t le tudj k szedni a gerend r l A tehernek mindig a tart csap k z ps v konyabb r sz n kell f ggeszkednie Az oldalir ny h z s tilos...

Страница 67: ...ell a gerendaperemmel FIGYELEM A halad m vet nem szabad olyan gerend n haszn lni melynek peremsz less ge nagyobb a halad m maxim lis be ll that sz less g n l A p lya tvizsg l sa Haszn lat el tt gy z d...

Страница 68: ...us tvizsg l sokat dokument lni kell pl a CMCO ltal kibocs tott megfelel s gi tan s tv ny mapp j ban Sz ks g eset n az tvizsg l sok s jav t sok eredm ny t hiteles teni kell Ha az 1 tonn n l nagyobb kap...

Страница 69: ...bbiakat Az egys get tiszta s sz raz helyen t rolj k Az egys get bele rtve az sszes tartoz kot is megfelel burkolattal v dj k a szennyez d st l nedvess gt l s s r l st l A csavarmenetes ors t zs roz ss...

Страница 70: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 71: ...McKinnon Industrial Products GmbH RO Instruc iuni de utilizare sunt valabile i pentru versiunile speciale Mecanism de avans manual CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 W...

Страница 72: ...ns Introducere 73 Utilizare corect 73 Operare Incorect 74 Asamblare 76 Inspectare nainte de utilizarea ini ial 76 Inspectare nainte De nceperea Lucrului 77 Operare 77 Inspectare Service Repara ii 78 T...

Страница 73: ...necesar doar dac produsul este utilizat corect i instalat i sau ntre inut n conformitate cu instruc iunile Compania utilizatoare se angajeaz s asigure utilizarea sigur i f r probleme a produsului UTIL...

Страница 74: ...nsulta i produc torul n cazul unor condi ii de lucru extreme nainte de utilizarea palanului n atmosfere speciale umiditate ridicat aer s rat caustic alcalin sau la manipularea de produse periculoase c...

Страница 75: ...lanul pentru transportul persoanelor M rirea l imii reglate a troliului de exemplu pentru a permite troliului s treac de o raz de curbur mai mic este interzis Doar unit ile prev zute cu c rlige cu cli...

Страница 76: ...d prin rotirea p rghiei de reglare Sarcina va fi ntotdeauna suspendat n centru n por iunea mai ngust a pinului de sus inere Tragerea lateral este interzis i duce la avarierea pl cilor laterale pinului...

Страница 77: ...e grind ATEN IE Troliul nu trebuie s fie niciodat folosit pe grinzi cu l imi ale flan ei ce dep esc l imea maxim reglabil a troliului Verificare traseu curs nainte de nceperea lucr rilor verifica i un...

Страница 78: ...le ulterioare trebuie s fie documentate cum ar fi n certificatul de lucr ri CMCO pentru conformitate Dac este necesar rezultatele inspec iilor i repara iile adecvate vor fi verificate Dac palanul de l...

Страница 79: ...une temporar Depozita i unitatea ntr un loc curat i uscat Proteja i unitatea inclusiv toate accesoriile contra contamin rii umidit ii i avarierii prin folosirea unei acoperiri adecvate Proteja i axul...

Страница 80: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 81: ...us McKinnon Industrial Products GmbH SK Origin lna prev dzkov pr ru ka platn aj pre peci lne vybavenia Ru n pojazdov mechanizmus CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wupp...

Страница 82: ...cts GmbH Obsah vod 83 Spr vna obsluha 83 Nespr vna obsluha 84 Mont 85 Prehliadka pred uveden m do prev dzky 86 Prehliadka pred za at m pr ce 86 Pou itie 87 Kontrola dr ba a Oprava 87 Preprava skladova...

Страница 83: ...VNA OBSLUHA Zdv hacie zariadenie sa pou va na horizont lny pohyb zavesen ch bremien do danej maxim lnej nosnosti V aka jednoduchej mont i a mo nosti r chleho prisp sobenia r znym rkam pr rub nosn kov...

Страница 84: ...eno v dy pren ajte v horizont lnom smere pomaly pozorne a bl zko zeme Pou vajte len h ky s bezpe nostn mi poistkami K pripevneniu bremena pou vajte len schv len certifikovan uchopovacie prostriedky Sp...

Страница 85: ...dlo z v ky V dy ho riadne ulo te Zariadenie nesmie by pou van v priestoroch s rizikom v buchu MONT Kontrola nosnej kon trukcie Nosn kon trukciu vyberajte tak aby mala dostato n stabilitu a aby boli o...

Страница 86: ...vnen mi osobami m u by napr technick pracovn ci v robcu alebo dod vate a Spolo nos m e poveri odborn mi prehliadkami svojich vlastn ch primerane vy kolen ch pracovn kov PREHLIADKA PRED ZA AT M PR CE...

Страница 87: ...m do prev dzky po odstaven po vykonan ch zmen ch minim lne raz ro ne prehliadka vykonan kvalifikovanou osobou POZOR Pracovn podmienky napr pou vnie v zinkovniach ur uju krat ie intervaly prehliadok Op...

Страница 88: ...v dy ho pozorne polo te Pou vajte vhodn sp soby prepravy Tieto z visia na miestnych podmienkach Ria te sa nasledovn mi pokynmi pre skladovanie alebo do asn vyradenie zariadenia z prev dzky Skladujte...

Страница 89: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 90: ...90 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 91: ...16 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH TR Orijinal Kullan m K lavuzu zel tipler i in de ge erlidir Manuel ta y c CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Ger...

Страница 92: ...l Products GmbH indekiler ns z 93 D zg n al ma 93 D zg n olmayan al ma 94 Montaj 95 lk al t rma ncesi kontrol 96 al maya ba lamadan nce kontrol 96 al ma 97 Kontrol Servis Onar m 97 Nakliye depolama i...

Страница 93: ...al may sa lamak zorundad r D ZG N ALI MA Kald rma aleti belirtilen maksimum ta ma kapasitesine kadar olan ask da bulunan y klerin yatay hareket ettirilmesine yarar Kolay montaj ve e itli ta y c flan g...

Страница 94: ...ndall emniyet kancalar kullan labilir Bir y k ba lamak i in sadece izin verilmi ve kontrol edilmi ba lant gere leri kullan labilir Uygun kullan m kapsam na kullanma k lavuzunun yan nda bak m talimatla...

Страница 95: ...a hareketli par alara elinizi sokmay n Cihaz y ksek bir yerden d rmeyin D zg n bir ekilde yere b rak lmal d r Cihaz patlama riski bulunan ortamlarda kullan lmamal d r MONTAJ Ta y c konstr ksiyonun kon...

Страница 96: ...rnek olarak retici veya temsilcinin bak m mont rleri verilebilir Fakat i letmeci kendi i letmesinin e itimli uzman personelini de bu kontrol i in atayabilir ALI MAYA BA LAMADAN NCE KONTROL e her ba l...

Страница 97: ...i aralardan sonra tekrar al t rmadan nce Ciddi de i ikliklerden sonra senede en az 1 x olmak kayd yla yetkin bir ki i taraf ndan kontrol edilmelidir D KKAT lgili kullan m ko ullar rn galvanizde k sa k...

Страница 98: ...veya atmay n her zaman dikkatlice indirin Uygun nakliye gere leri kullan n Bunlar yerel zelliklere g re de i ir Cihaz n depolanmas nda veya ge ici olarak devre d b rak lmas nda u noktalar dikkate al n...

Страница 99: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Cap...

Страница 100: ...100 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Страница 101: ...on Industrial Products GmbH PL instrukcja obs ugi t umaczona z j zyka niemieckiego dotyczy tak e wersji specjalnych W zek z nap dem r cznym CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30...

Страница 102: ...sowanie zgodnie z przeznaczeniem 103 Nieprawid owe stosowanie 104 Monta 106 Kontrola przed pierwszym uruchomieniem 106 Kontrola przed rozpocz ciem pracy 107 Dzia anie u ytkowanie 107 Kontrola konserwa...

Страница 103: ...ie u ytkowany oraz konserwowany zgodnie z przeznaczeniem i niniejszymi wskaz wkami U ytkownik jest obowi zany wyeliminowa zagro enia i zapewni bezpieczne u ytkowanie urz dzenia STOSOWANIE ZGODNIE Z PR...

Страница 104: ...dku ekstremalnych warunk w pracy nale y skonsultowa si z producentem Przed u yciem d wignicy w specjalnych warunkach otoczenia wysoka wilgotno obecno soli odczyn kwa ny zasadowy lub obs ug towar w nie...

Страница 105: ...ywanie d wignicy do transportu os b Zwi kszenie ustawionej szeroko ci w zka jezdnego aby np przejecha krzywizn o mniejszym promieniu jest niedopuszczalne Na sworzniach no nych mo na podwiesza tylko u...

Страница 106: ...uchwyt kontruj cy zanim b dzie mo na zdj zacisk d wigarowy z d wigara przez obr t d wigni nastawczej adunek musi by zawsze podwieszany centralnie w zw onej cz ci sworznia no nego Ci gni cie uko ne je...

Страница 107: ...e na p ce d wigara UWAGA W adnym wypadku nie wolno zak ada w zk w jezdnych na d wigary kt rych szeroko p ki przekracza najwy sz mo liw do ustawienia szeroko w zka jezdnego Sprawdzenie toru jezdnego P...

Страница 108: ...j ce si kontrole musz by udokumentowane np w wiadectwie zak adowym CMCO Na danie nale y przedstawi wyniki kontroli i wykaza prawid owo wykonanych napraw Je li d wignica o ud wigu od 1 t jest zamontowa...

Страница 109: ...zasad Przechowywa urz dzenie w miejscu czystym i suchym Chroni urz dzenie wraz ze wszystkimi zamontowanymi na nim elementami przed zabrudzeniem wilgoci i uszkodzeniem za pomoc odpowiedniego zakrycia...

Страница 110: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Ca...

Страница 111: ...111 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH RU CTP Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale Allee 30 42329 Wuppertal Germany...

Страница 112: ...112 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 113 113 114 116 116 117 117 118 119...

Страница 113: ...113 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH CMCO Industrial Products GmbH Columbus McKinnon Industrial Products GmbH WLL INP IPE IPB 14...

Страница 114: ...114 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 500 0 3 10 50 WLL...

Страница 115: ...115 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH S...

Страница 116: ...116 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 5 2 0 5 1 5 2mm 1 5 2mm...

Страница 117: ...117 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH N425 5 N495...

Страница 118: ...118 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 1 Yale CMCO 1 10 Yale...

Страница 119: ...119 2016 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH www cmco eu...

Страница 120: ...5 Spindle lever 6 Locking lever 7 Threaded spindle 8 Link plate 9 Side plate 10 Supporting pin 11 Washer 12 Cotter pin 5 B 1 3 4 6 2 9 8 12 12 11 11 7 10 Modell Model Mod le Tragf higkeit Capacity Ca...

Отзывы: