6
VAYA Tube Control Module Installation Instructions
10
8
9
D
Keep end cap, use end cap for last luminaire
Garde l’embout, utilise l’embout pour le dernier appareil d’éclairage
Deje la tapa del extremo; utilice la tapa del extremo para la última fijación
Tenete il tappo terminale. Usate il tappo terminale per l’ultimo apparecchio
Bewaar de eindkap. Gebruik de eindkap voor de laatste armatuur
Behalten Sie die Endkappe, verwenden Sie sie für den letzten Beleuchtungskörper
エンドキャップは取っておき、最後の治具に使ってください
保留端盖,对最后一个灯具使用端盖
D
Ground connection (M3 screw)
Prise de terre (vis M3)
Conexión a toma de tierra (tornillo M3)
Messa a terra (vite M3)
Aarding (M3-schroef)
Erdungsanschluss (M3-Schraube)
接地接続 (M3 ネジ)
地面连接(M3 螺钉)
Output 1
Sortie 1 Salida 1 Uscita 1
Output 1 Ausgang 1
出力 1
输出 1
Output 2
Sortie 2 Salida 2 Uscita 2
Output 2 Ausgang 2
出力 2
输出 2
Connect luminaire cable
Connecter le câble luminaire Conecta el cable de la luminaria Connettete il cavo dell’apparecchio per illuminazione
Sluit de armatuurkabel aan Schließen Sie das Leuchtenkabel an.
照明器具ケーブルの接続
连接灯具线缆
Leader-Jumper Cable,
Ethernet & DMX
1.5 m (5 ft)
15 m (50 ft)
Connect power supply to line voltage
Branchez l’alimentation secteur sur la tension réseau
Conecte la fuente de alimentación a la tensión de línea
Collegare il cavo di alimentazione alla tensione di linea
Sluit de voeding aan op de lijnspanning
Schließen Sie die Stromversorgung am Netz an
電源を線間電圧に接続します
将电源连接到有线路电压的电路
Ground
Terre
Toma de tierra
Terra
Aarde
Masse
アース
接地
Neutral
Neutre
Neutro
Neutro
Neutraal
Neutral
中性線
零
线
N
Line Voltage
Tension de secteur
Tensión de línea
Tensione di linea
Netspanning
Netzspannung
線間電圧
线
路
电压
L
CE / CQC
PSE
L N
Turn the power ON
Rétablissez le courant Encienda la alimentación eléctrica Attivare l’alimentazione
Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN
電源を ON にします
打开电源