background image

4

  Burst Powercore gen2, Landscape - eW, eColor  Installation Instructions

6

RTV Silicone

RTV Silicone

RTV Silicone

RTV Silicone

C

 For wet or damp locations, seal all points of entry to prevent water 

infiltration. Use RTV silicone and weatherproof junction boxes.

Si l’endroit est humide ou mouillé, bouchez hermétiquement tous les points d’entrée pour éviter 

l’infiltration de l’eau.
de la silicone résistant aux variations de température et des boîtes de raccordement étanches à l’eau
An nassen oder feuchten Standorten versiegeln Sie bitte alle möglichen Eintrittspunkte, um das 

Eindringen von Wasser zu verhindern. RTV-Silikon und wetterfeste Verteilerkästen
Para instalaciones en lugares húmedos, realice el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar 

la filtración de agua. Silicona RTV y cajas de conexiones impermeables
Per postazioni umide o molto umide, sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d’acqua. 

Silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all’acqua
Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vochtige 

omgevingen. bij kamertemperatuur vulkaniserende (RTV) silicone en waterdichte aansluitdozen

湿気が高い、または濡れている場所では、 水が入らないようにすべてのポイントを密封 してください。RTVシリコ

ン、全天候型ジャンクション ボックスを使用してください

在潮湿环境下,请使用RTV硅胶密封防水接线盒的所有入口,以防渗水。

7

E

  Data Enabler Pro Installation Instructions: www.colorkinetics.com/ls/pds/dataenablerpro/

Precision Dimming Luminaires Only - Connect the Leader Cable

Lampes de précision de gradation seulemen - Branchez le câble principal 
Sólo lámparas de regulación de luz de precisión - Schließen Sie das Masterkabel an
solo l’illuminazione d’attenuazione di precisione - Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal
Alleen precisie dimmen armaturen - Collegare il cavo pilota
Präzision dimmen armaturen nur - Sluit de geleidekabel aan

精密調光フィクスチャのみ - リーダー ケーブルを接続します

只有精准的调光灯具 - 连接引线电缆

Secure connections and covers

Connexions sécurisées et couvertures.
Asegure las conexiones y cubiertas.
Connessioni sicure e coperture
Veilige verbindingen en bescherming

Sichere Verbindungen und Abdeckungen.
接続及びカバーを確認してください

固定好接线和顶盖。

Data

Données

Datos

Dati

Data

Daten

データ

数据

Ground

Terre

Toma de tierra

Terra

Aarde

Masse

アース

接地

Neutral

Neutre

Neutro

Neutro

Neutraal

Neutral

中性線

线

N

Line Voltage

Tension de secteur

Tensión de línea

Tensione di linea

Netspanning

Netzspannung

線間電圧

线

电压

L

D

 Refer to Data Enabler Pro Installation Instructions for specific mounting and wiring instructions

Reportez-vous aux instructions d'installation de Data Enabler Pro pour des instructions de montage et de câblage spécifiques.
Consulte las instrucciones de instalación de Data Enabler Pro para obtener instrucciones específicas de montaje y cableado.
Fare riferimento alle istruzioni di installazione di Data Enabler Pro per istruzioni di montaggio e cablaggio specifiche.
Raadpleeg de installatie-instructies van de Data Enabler Pro voor specifieke montage- en bedradingsinstructies
Siehe Data Enabler Pro Installationsanleitung für spezifische Montage- und Verdrahtungsanweisungen.

設置及び配線方法についてはデータエナーブラーの取り扱い説明書をご参照ください

请参阅Data Enabler Pro安装指导,了解具体的安装和布线说明。

CE / PSE

CQC

L N

Содержание BCP467

Страница 1: ...euillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucci...

Страница 2: ...器具のモデル 線間電圧 回線負荷 およびケーブル長に基づ いて算出します 计算每个电路上可安装的灯具数量 计算依据是 灯具型号 线路电压 电路负荷和电线长度 E Configuration Calculator www colorkinetics com support install_tool Luminaires Data Enabler Pro Data Enabler Pro Luminaires 53 3 m 175 ft maximum individual length Longueur individuelle de 53 3 m maximum Longitud máxima individual 53 3 m Lunghezza singola massima di 53 3 m Tot een maximale lengte van 53 3 m per onderd...

Страница 3: ...o On off controle On off steuern オンオフコントロール 通 断控制 Precision Dimming Précision de gradation Regulación de luz de precisión d attenuazione di precisione Precisie dimmen Präzision dimmen 精密調光 精准的调光 Precision Dimming Luminaires Only Record location and serial number of each luminaire for addressing Lampes de précision de gradation seulement Enregistrez l emplacement et le numéro de série de chaque app...

Страница 4: ...sion de gradation seulemen Branchez le câble principal Sólo lámparas de regulación de luz de precisión Schließen Sie das Masterkabel an solo l illuminazione d attenuazione di precisione Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal Alleen precisie dimmen armaturen Collegare il cavo pilota Präzision dimmen armaturen nur Sluit de geleidekabel aan 精密調光フィクスチャのみ リーダー ケーブルを接続します 只有精准的调光灯具 连接引线电缆 ...

Страница 5: ...ます 只适用于 使用 QuickPlay Pro 软件配置各灯具 E Optional En option Optional Opcional Opzionale Opties オプション 可选 Installation details see the Burst Powercore Accessories Installation Instructions https www docs colorkinetics com support userguides Burst_Powercore_gen2_Accessories_Install pdf 10 Attach accessories Fixez les accessoires Accesorios de sujeción Collegare gli accessori Accessoires bevestigen Zubehör ...

Страница 6: ...reater than 2 400 lb 1 089 kg Matériau Acier inoxydable 304 ou 316 Taille diamètre nominal de 4 mm po 5 32 La rupture de charge minimale doit être supérieure à 1 089 kg 2 400lb Material 304 oder 316 Edelstahl Maße 4 mm Nenndurchmesser 5 32 Mindest bruchlast von über 1 089 kg 2 400 lb Spécifications minimales du câble de sécurité Minimale vereisten veiligheidskabel Requisitos mínimos para el cable ...

Страница 7: ...Burst Powercore gen2 Landscape eW eColor Installation Instructions 7 ...

Страница 8: ...nazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd De opgegeven spannings en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen für die der Beleuchtung skörper ni...

Отзывы: