background image

15

el cartucho. Compruebe que las piezas de 
ensamblaje están bien encajadas. Apriete 

solo  a  mano.  Una  fuerza  excesiva  puede 

dañar las piezas de encaje del cartucho. 

4.

 

Deslice con suavidad la tuerca de bloqueo  

hacia el quemador, desplegando los 

soportes para las cacerolas. (Fig. 4 y 5) 

Haga girar la tuerca de bloqueo en sentido 

antihorario para bloquear la posición 

cuando los soportes de cacerola estén del 

todo desplegados (Fig. 6).

5. Ahora el hornillo está listo para ser utilizado.
  En caso de fugas (olor a gas antes 

de abrir la válvula), ponga el hornillo 

inmediatamente en el exterior, en una zona 

bien ventilada, sin fuentes inflamables y 

donde sea posible localizar y detener la 

fuga. Si desea comprobar la estanqueidad 

del hornillo, hágalo al aire libre. No intente 

localizar una fuga con una llama, utilize un 

líquido de detección de fugas de gas

.

C - uTILIZACION DEL HORNILLO

C-1 ENCENDIDO DEL QuEMADOR (fig. 7)

 

  Acerque una llama al quemador y gire 

gradualmente la perilla del gas en sentido 
antihorario (+).

C-2

 COCINADO

Coloque la cacerola sobre los soportes, 
centrado con respecto al quemador, y ajustar 

el  flujo  de  gas  de  manera  que  las  llamas  no 

sobresalgan a los lados del cazo. Ajuste la llama 
al nivel deseado con la perilla de control. (Fig. 8) 

NOTA: 

Antes de poner una cacerola sobre 

los soportes, asegúrese de que la junta tórica 
está bloqueada y que los soportes están 
extendidos horizontalmente.

C-3

 EXTINCIÓN

 (fig. 9)

 

Cuando acabe de cocinar, apague el gas 
haciendo girar la perilla de control del gas en 
sentido horario hasta el tope (-).

D - PRECAuCIONES DE EMPLEO

• 

No use nunca el hornillo a una 
distancia de menos de 30 cm de una 

pared o un objeto combustible.

• coloque el hornillo en una superficie 

estable, horizontal y no lo mueva durante 
el uso para evitar que aparezcan grandes 
llamas resultantes de la combustión del 
butano líquido, no del vaporizado.

• 

Si esto ocurriera, coloque el hornillo en 
la posición correcta y cierre el grifo.

• ponga el fogón a fuego bajo cuando use 

utensilios metálicos planos como una 

tostadora o la rejilla para tostar pan. 

• 

No use recipientes con un peso total de 
más de 4 kg.

• 

Este hornillo ha sido diseñado 
para funcionar en condiciones de 
viento utilizando la tecnología “wind 
block technology”.  No utilice otros 
quitavientos adicionales.

E - DESMONTAJE DEL CARTuCHO

Cambie siempre el cartucho en el exterior y 

lejos de cualquier fuente de ignición.

• Espere a que el aparato esté frío.

• 

Compruebe que la entrada de gas está cerrada 
girando la perilla de control en sentido horario 
hasta el tope (-).

• 

Sostenga el hornillo, luego desatornille el 
cartucho en sentido antihorario y retírelo (Fig. 10). 

f -  ARMAZENAMENTO E ANOMALIAS 

DE fuNCIONAMENTO

En caso de retroceso de la llama (ignición 

debajo  de  la  tapa  del  quemador), 

apagar  el  hornillo,  dejar  que  se  enfríe 

(aproximadamente cinco minutos) y volver a 
encenderlo. Si el problema del retroceso de 
la llama continúa, por favor contactar con el 
representante local de Campingaz

®

Cuando su hornillo se ha enfriado totalmente:

1. Desmontar el cartucho como se indica en el 

apartado E.

2. 

Haga girar la tuerca de bloqueo en sentido 

horario para desbloquear los soportes 

de cacerola y deslícela hacia abajo. Los 

soportes se plegarán automáticamente. 

Para acabar de plegar totalmente, hágalo 

con las manos y guarde la manija doblando 

hacia el hornillo. (Fig. 11)

3. Guarde el hornillo en la bolsa de transporte 

que se proporciona, usando el cilindro de 

soporte plástico opcional. (Fig. 12)

4. Guarde el hornillo y el cartucho en un lugar 

fresco, seco y bien ventilado, fuera del 

alcance de los niños. Nunca lo guarde en 

un sótano o una bodega.

5. En caso de que el inyector se atasque (el 

cartucho contiene gas pero el hornillo no 

se enciende), no intente repararlo usted 

mismo. Lleve el hornillo a la tienda. (El 

hornillo solo puede ser desmontado por un 

servicio técnico autorizado)

.

www.Coleman.com

ES

Содержание FYRESTORM

Страница 1: ...nce FYRESTORM BackPacking Stove NL ES PL SK DE IT CZ GB NO FR PT MODE D EMPLOI 4 INSTRuCTIONS fOR uSE 6 BEDIENuNGSANLEITuNG8 GEBRuIKSAANWIJZING 10 ISTRuZIONI PER L uSO 12 INSTRuCCIONES DE EMPLEO 14 MO...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 3 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...3 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 10 7 8 Fig 12...

Страница 4: ...rejette certaines substances et des gaz qui peuvent tre dangereux tels que le monoxyde de carbone CO Le monoxyde de carbone inodore et incolore peut provoquer des malaises et des sympt mes qui rappell...

Страница 5: ...vaporis si de grandes flammes apparaissent positionnez le r chaud puis fermez le robinet Lorsque vous utilisez des ustensiles m talliques plats comme un grille pain ou une grille pour faire griller d...

Страница 6: ...duct without proper ventilation B PREPARATION fOR uSE B 1 PART LIST Remove the stove from its packaging Check part name of stove in below list Fig 1 3 and 12 1 O Ring 2 Valve Handle 3 Control knob 4 C...

Страница 7: ...is designed to work under wind using Coleman Wind Block Technology do not use any other additional wind shields E REMOVING THE CARTRIDGE Always change the cartridge outdoors and well away from any sou...

Страница 8: ...ann belkeit und grippe hnliche Symptome verursachen eventuell sogar zum Tod f hren wenn das Ger t im geschlossenen Raum ohne geeignete Bel ftung verwendet wird B INBETRIEBNAHME B 1 BESTANDTEILLISTE En...

Страница 9: ...Sie den Hahn Beim Verwenden eines Metallutensils wie eines Toasters oder eines Rosts zum Toasten von Brot stellen Sie den Kocher auf Niedrigtemperatur Verwenden Sie keine Beh lter mit einem Gewicht v...

Страница 10: ...olgende principe de brandstof gebruikt zuurstof en stoot verbrandingsproducten uit Een gedeelte van deze verbrandingsproducten kan koolmonoxide CO bevatten Koolmonoxide dat reuk en kleurloos is kan le...

Страница 11: ...is Zo niet kunnen grote vlammen ontstaan door de verbranding van vloeibaar butaan in plaats van verdampt butaan Als dat toch zou gebeuren zet u het kooktoestel neer en draait u de kraan dicht Zet het...

Страница 12: ...mbustione una parte di tali sostanze puo contenere monossido di carbonio CO Il monossido di carbonio inodore e incolore puo provocare malessere con sintomi analoghi a quelli dell influenza e persino l...

Страница 13: ...rivanti dalla combustione di butano liquido anzich butano vaporizzato In questo caso posizionare il fornello e chiudere il rubinetto Regolare il fornello a una potenza ridotta quando si utilizzano ute...

Страница 14: ...de estos productos de combusti n puede contener mon xido de carbono CO El mon xido de carbono inodoro e incoloro puede provocar malestar y s ntomas similares a la gripe pueden provocar incluso la muer...

Страница 15: ...del butano l quido no del vaporizado Si esto ocurriera coloque el hornillo en la posici n correcta y cierre el grifo ponga el fog n a fuego bajo cuando use utensilios met licos planos como una tostad...

Страница 16: ...odutos de combust o uma parte destes produtos de combust o pode conter mon xido de carbono CO O mon xido de carbono inodoro e incolor pode provocar enj o e sintomas gripais isto potencialmente a perda...

Страница 17: ...z do butano vaporizado Se tal ocorrer coloque o fogareiro e desligue a torneira ajuste a chama para n vel inferior quando utiliza utens lios met licos planos tais como torradeira ou suporte para torra...

Страница 18: ...karbonmonoksid CO Karbonmonoksid er en luktfri og fargel s gass Gassen kan provosere frem symptomer som ligner influensa den kan medf re d den hvis apparatet blir brukt innvendig uten fullgod ventila...

Страница 19: ...ra deg og stenge gassen Sett kokeapparatet p lav styrke n r du bruker flate metallredskaper som br drister eller et stativ for ristingen br d Ikke bruk kokekar med en totalvekt over 4 kg Dette kokeapp...

Страница 20: ...i ke smrti jestli e je v robek pou v n na uzav en m m st bez dn ho v tr n B p prava k pou it B 1 seZNaM sou stek Va i vyndejte z obalu N zev sou stky va i e p ekontrolujte v n e uveden m seznamu Obr...

Страница 21: ...pou vejte n doby s celkovou hmotnost nad 4 kg tento va i byl postaven tak aby p i v tru fungoval d ky technologii wind block technology od spole nosti coleman Nepou vejte dnou dal ochranu p ed v trem...

Страница 22: ...go bez nadzoru produkt zu ywa paliwo drog spalania przyudzialetlenuorazwydzielasubstancje i gazy kt re mog stanowi zagro enie dla zdrowia np tlenek w gla co tlenek w gla to bezzapachowy bezbarwny gaz...

Страница 23: ...kuchenki kiedy jest uruchomiona aby unikn nag ego zwi kszenia si p omienia w wyniku spalania ciek ego butanu zamiast jego opar w je li wyst pi taka sytuacja odstawi kuchenk i wy czy gaz podczas korzy...

Страница 24: ...rania B pr prava Na pou itie B 1 ZOZNAM DIELOV Vyberte vari z obalu Pozrite si n zov dielu vari a na zozname Obr 1 3 a 12 1 Tesniaci kr ok 2 R ka ventilu 3 Ovl dac gomb k 4 N pl 5 No i ky na panvicu 6...

Страница 25: ...celkovou hmotnos ou nad 4 kg vari je ur en na pou itie vo vetre na z klade wind block technology od spolo nosti coleman nepou vajte al ie kryty proti vetru e vyBeraNie N pLNe N pl v dy vymie ajte vonk...

Отзывы: