background image

200-2275

3

1.

RISK OF FIRE OR EXPLOSION.

Never spray 

flammable liquids in a confined area. It is normal for 

the motor and pressure switch to produce sparks 

while operating. If sparks come into contact with 

vapors from gasoline or other solvents, they may 

ignite, causing fire or explosion. Always operate the 

compressor in a well–ventilated area. Do not smoke 

while spraying. Do not spray where sparks or flame 

are present. Keep compressor as far from spray area 

as possible.

2.

RISK OF BURSTING.

Rust can weaken the tank. 

Drain the condensed water from the tank after each 

use to reduce rusting. If a leak is detected in the tank, 

replace the tank immediately. Do not weld, drill or 

modify the air tank of this compressor. Welding or 

modifications on the air compressor tank can severely

impair tank strength and cause an extremely 

hazardous condition. Welding or modifying the tank in 

any manner will void the warranty.

3.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK.

A licensed

electrician in accordance with all local and national

codes must install all wiring. Never use an electric air

compressor outdoors when it is raining or on a wet

surface, as it may cause an electric shock.

4.

RISK OF INJURY.

This unit starts automatically.

ALWAYS shut off the compressor, remove the plug

from the outlet, and bleed all pressure from the

system before servicing the compressor, and when

the compressor is not in use. Do not operate the unit 

with the shroud removed. Serious injury could occur 

from contact with moving parts.

5.

RISK OF BURSTING.

Check the manufacturer’s

maximum pressure rating for air tools and

accessories. Compressor outlet pressure must be

regulated so as to never exceed the maximum

pressure rating of the tool. Relieve all pressure 

through the hose before attaching or removing 

accessories.

6.

RISK OF BURNS.

High temperatures are generated

by the pump and  manifold. To prevent burns or other

injuries, DO NOT  touch the pump, manifold or

transfer tube while the pump is running. Allow them to

cool before handling or servicing. Keep children away 

from the compressor at all times.

7.

RISK TO BREATHING.

Be certain to read all labels

when you are spraying paints or toxic materials, and

follow the safety instructions. Use a respirator mask if

there is a chance of inhaling anything you are

spraying. Read all instructions and be sure that your 

respirator mask will protect you.

8.

RISK OF EYE INJURY.

Always wear ANSI Z87.1

approved safety goggles  when using an air

compressor. Never point any nozzle or sprayer toward

a person or any part of the body. Equipment can 

cause serious injury if the spray penetrates the skin.

9.

RISK OF BURSTING.

Do not adjust the pressure

switch or relief valve for any reason. Doing so voids

all warranties. They have been preset at the factory

for the maximum pressure  of this unit. Personal injury

and/or property damage may result if the pressure 

switch or the relief valve are tampered with.

10.

RISK OF BURSTING.

Do not use plastic or pvc pipe

for compressed air. Use only galvanized steel pipe

and fittings for compressed air distribution lines.

11.

RISK TO HEARING.

Always wear hearing protection

when using an air compressor. Failure to do so may

result in hearing loss.

12. 

RISK TO BREATHING.

Never directly inhale the

compressed air produced by a compressor. It is not

suitable for breathing purposes.

WARNING

CAUTION

SAFETY GUIDELINES

The following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.

– A POTENTIAL HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE.

– A POTENTIAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE.

– A POTENTIAL HAZARD THAT MAY CAUSE MODERATE INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT.

WARNING:

DANGER:

CAUTION:

1.

Drain the moisture from the tank on a daily basis. A 

clean, dry tank will help prevent corrosion.

2.

Pull the pressure relief valve ring daily to ensure that 

the valve is functioning properly, and to clear the 

valve of any possible obstructions.

3.

To provide proper ventilation for cooling, the 

compressor must be kept a minimum of 12 inches (31 

cm) from the nearest wall, in a well–ventilated area.

4.

To prevent damage to tank and compressor on 

stationary models, the tank must be shimmed so the 

pump base is level within 1/8”  to distribute oil 

properly. All feet must be supported, shimming where 

necessary, prior to attaching to the floor. Fasten all 

feet to floor. We also recommend the use of vibration 

pads (094-0021) under tank feet.

5.

Fasten the compressor down securely if transporting 

is necessary. Pressure must be released from the 

tank before transporting. 

6.

Protect the air hose and electric cord from damage 

and puncture. Inspect them weekly  for weak or worn 

spots, and replace if  necessary.

7.

To reduce the risk of electric shock, do not expose to 

rain. Store indoors.

8.

Never operate the compressor if the power cord or 

plug are damaged. Take the equipment to the nearest 

Authorized Service Center , and a specialist technician

will replace it.

Содержание Air Compressors

Страница 1: ...ate Compressors WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions AVERTISSEMENT Lisez et veillez bien comprendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d ut...

Страница 2: ...structions de mise la terre 11 RODAGE DE LA POMPE 12 MODE D EMPLOI 13 Mise en marche quotidienne 13 Arr t 14 ENTRETIEN 15 Vidange du r servoir 15 Nettoyage du filtre air 15 V rification de la soupape...

Страница 3: ...s when using an air compressor Never point any nozzle or sprayer toward a person or any part of the body Equipment can cause serious injury if the spray penetrates the skin 9 RISK OF BURSTING Do not a...

Страница 4: ...ler le produit pulv ris Lisez toutes les instructions et veillez ce que le masque gaz assure votre protection 8 RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX Porter toujours des lunettes de s curit homologu es ANSI Z87...

Страница 5: ...Z87 1 Nunca dirija la boquilla ni el rociador hacia una persona ni hacia alguna parte del cuerpo El equipo puede causar una lesi n grave si el roc o penetra en la piel 9 RIESGO DE EXPLOSI N No intent...

Страница 6: ...prime l air Le r servoir C contient l air comprim Le manostat D arr te le moteur et lib re la pression d air dans la pompe et le tube de transfert quand la pression dans le r servoir atteint la pressi...

Страница 7: ...ette de transport et d clarez les dommages aux transporteur Faites cette d marche imm diatement tant donn les d lais limites des demandes d indemnisation Le carton doit contenir compresseur d air poig...

Страница 8: ...na distancia m nima de 12 pulgadas 31 cm de cualquier pared u obstrucci n en un rea limpia y bien ventilada para asegurar que exista suficiente flujo de aire y enfriamiento c En climas fr os almacene...

Страница 9: ...rvoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite REMARQUE Seuls certains mod les sont munis des l ments suivants R gulateur de pression d air voir D...

Страница 10: ...surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire This product is for use on a nominal 115 volt circuit A cord with a grounding plug as shown here shall be used Make sure that...

Страница 11: ...mporizados de doble elemento s lo Buss Fusetron tipo T NOTA Evite el uso de cordones prolongadores Para obtener un rendimiento ptimo enchufe el cord n el ctrico del compresor directamente en un tomaco...

Страница 12: ...6 Fermez le robinet de purge D 7 Tourner le manocontacteur en position MARCHE Tourner vers la droite Le compresseur d marre et remplit le r servoir jusqu la pression de fermeture puis s arr te REMARQU...

Страница 13: ...or your model so the petcock is at the bottom of the tank s Then open the petcock see B to allow moisture to drain from the tank 1 Placer le manocontacteur en position ARR T A 2 Fermez le robinet de p...

Страница 14: ...que el conmutador activado por presi n en la posici n ENCENDIDO vea C Al efectuar un ajuste desde una presi n m s alta a una m s baja gire la perilla a la izquierda hasta que sobrepase el ajuste desea...

Страница 15: ...oute l humidit accumul e dans le r servoir Voir B et D aux pages 12 13 et 14 REMARQUE Dans les climats froids purger le r servoir apr s chaque utilisation afin de r duire les probl mes de gel d eau de...

Страница 16: ...le compresseur pour une p riode prolong e utilisez une soufflette pour nettoyer toute la poussi re et tous les d bris du compresseur D branchez le cordon d alimentation et enroulez le Tirez sur la so...

Страница 17: ...wing maintenance at the intervals indicated below Inspect and clean air filter Daily Operate the pressure relief valves Daily Drain tank Daily Realice el mantenimiento siguiente a los intervalos indic...

Страница 18: ...r damaged regulator internal parts If pressure drops too low adjust regulator while accessory is used This is normal Check air requirement of accessory If it is higher than CFM and pressure supplied b...

Страница 19: ...e Check for low voltage and proper extension cord size Disconnect other applications from circuit Operate compressor on a dedicated circuit Remove and clean or replace Check valve stuck open Bleed lin...

Страница 20: ...uite de soupape Remplacer l ensemble piston et gaine de cylindre Fuite ou joint de piston us V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE PAS TROP SERRER Fuite des r...

Страница 21: ...ou disjoncteur d clench V rifier le fusible le type T Fusetron est acceptable V rifier la faible tension et le calibre de la rallonge D brancher les autres appareils du circuit Faire fonctionner le c...

Страница 22: ...ra de aire Reemplace inmediatamente el tanque NO intente repararlo Fugas en el tanque Reemplace todos los sellos defectuosos Sellos expulsados Reemplace las piezas desgastadas y vuelva a montar usando...

Страница 23: ...ula de retenci n se bloque en posici n abierta Purgue la l nea moviendo la palanca del conmutador activado por presi n a la posici n APAGADO antes de volver a arrancar Si la v lvula de purga no se abr...

Страница 24: ...les gaz d chappement ou les vapeurs sont remplac s par de l air frais Circuit r serv Circuit lectrique r serv exclusivement au compresseur d air ASME American Society of Mechanical Engineers Soci t am...

Отзывы: