Coleman 9955 Series Скачать руководство пользователя страница 30

Garantie limitée de trois ans

   The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois 
(3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute 
pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit 
neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article 
semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

   Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas 
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout ser vice couvert par la garantie. Les 
concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman

®

 n’ont pas le droit d’altérer, de 

modifier ou de changer d’une manière quelconque les moda lités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie 

   Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman

®

 ou l’endommagement 

attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect 
du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. 
Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est 
automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman

®

.

   COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES 
OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS 
DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE 
OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION 
CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES 
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA 
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-
DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES 
DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le  

www.coleman.com

 ou bien composez le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le 1-800-387-6161 au Canada. S’il 

n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et 
la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis 
en port et assurance payés, par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes :

   Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, 
incombent à l’acheteur.

   N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane. 

   NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

   Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, et  
le 1-800-387-6161 au Canada. 

Garantie, service et pièces 

Repérez les numéros de modèle et de série sur

l’étiquette apposée sur le gril.

Pour les produits achetés au Canada: 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited 
DBA Jarden Consumer Solutions 
20B Hereford Street 
Brampton, ON  L6Y 0M1

Pour les produits achetés aux États-Unis: 

The Coleman Company, Inc. 
3600 North Hydraulic 
Wichita, KS 67219 U.S.A.

Garantie

5IF$PMFNBO$PNQBOZ*ODr/PSUI)ZESBVMJDr8JDIJUB,464"

 

r5%%

© 2010 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman

®

 et RoadTrip

®

 

sont des marques déposées, alors que InstaStart™ est une marques 

de commerce de The Coleman Company, Inc.

Содержание 9955 Series

Страница 1: ...have questions about assembly operation servicing or repair of this grill please call Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 1 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 Gas Barbecue Use Care Assembly Manua...

Страница 2: ...oided could result in death or serious injury WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected...

Страница 3: ...nder Your new barbecue grill is equipped with a CGA 600 regulator A DO NOT attempt to connect this regulator to any other disposable L P cylinder not equipped with a mating CGA 600 fitting C This gril...

Страница 4: ...on exactly could result in an explosion and or fire causing death or serious injury DANGER 1 Grill Lid 2 Lid Handle 3 Regulator w Control Knob 4 Electronic Igniter 5 Disposable Cylinder Not Included 6...

Страница 5: ...included with your unit Assemble wheels to grill base Attach each wheel to axle using one bolt and one washer Fig 3 Fig 4 NOTE Wrench not provided Telescope the extending tubes to the towing handle P...

Страница 6: ...inder WARNING Burner and Ori ce Fig 18 To open lid unlatch handle cover and lift up Fig 20 Place grill grate over the burner Fig 21 Fig 20 Fig 21 Fig 19 NOTE Your 9955 Series grill is set up from the...

Страница 7: ...inside the venturi Fig 24 3 Use only the gas specified 4 Keep the grill on a level surface 5 Keep the grease pan empty at start up How to Check for Leaks Fixing A Fuel Leak Start Up Check List When to...

Страница 8: ...nd with your head or arms over the grill WARNING Use a LONG wooden match or a butane lighter with an extension If a long reach match or lighter is not accessible use the match extension Insert a match...

Страница 9: ...n even temperature conserve fuel improve the food s flavor and lessen flare ups r If flames are excessively yellow and irregular the oil residue may not be completely burned off or the venturi may be...

Страница 10: ...the last 10 minutes of cooking r Turn food with tongs or a spatula piercing food especially meat tends to dry it out Direct method r The heat source is directly below the food r Use for browning meat...

Страница 11: ...he venturi tubes This especially occurs in late summer and fall before frost when spiders are most active These nests can obstruct gas flow and cause a fire in and around the burner knob Such a fire c...

Страница 12: ...A damaged orifice or regulator which requires replacement with factory authorized parts 3 Buildup of grease inside the grill will require cleaning and emptying the grease tray 4 Choose a lower cookin...

Страница 13: ...0 DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS PROTECT YOUR PRODUCT We will keep the model number and date of purchase of your new Coleman product on file to help you refer to this information in the even...

Страница 14: ...bout Coleman Outdoor Cooking Products or obtain information on new interesting opportunities from other companies 1 High school diploma 2 Some college 3 College degree 4 Some graduate school 5 Graduat...

Страница 15: ...English 14 1 2000007426 Grate 2 9949 2401 Wheel Assy 3 5010000823 Drip Tray 4 5010000822 Burner Flame tamer 5 5010000824 Lid Handle Assy Replacement Parts List 9955 Series 2 3 4 5 1...

Страница 16: ...BILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF...

Страница 17: ...assemblage le fonctionnement l entretien ou la r paration du gril appelez Coleman au 1 800 835 3278 ATS 1 316 832 8707 aux tats Unis au 1 800 387 6161 au Canada Barbecue gaz Manuel d assemblage d uti...

Страница 18: ...ne doit pas tre remis e pr s de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER r NE CONVIENT QU L AIR LIBRE Ne JAMAIS utiliser le gril en lieu clos en cas de fuite le gaz s accumulerait causerait une e...

Страница 19: ...un gril gaz r Un gril qui sert est chaud pour ne pas vous br ler ne touchez AUCUNE surface chaude cartez enfants et animaux du gril chaud r Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance quand il fonctio...

Страница 20: ...nt des blessures graves voire mortelles DANGER Caract ristiques du gril 1 Couvercle du gril 2 Poign e du couvercle 3 R gulateur avec bouton de commande 4 Allumeur lectronique 5 Bouteille jetable Non i...

Страница 21: ...e haut et faites monter jusqu ce que le support soit compl tement d ploy Fig 10 Montage des roues et de la poign e de traction Mise en place du gril Installez le plateau ramasse gouttes sous la partie...

Страница 22: ...haleur Le non respect de cette consigne peut r sulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves voire mortelles DANGER Mise en place d une bouteille de propane de 465 g 1 Pr parez u...

Страница 23: ...orifice C doit tre l int rieur du diffuseur Fig 24 3 N employez que le gaz pr cis 4 Gardez le gril sur une surface plane 5 Assurez vous que le plateau graisse soit vide la mise en marche du gril limi...

Страница 24: ...re en place r Ne mettez ni vos bras ni votre visage directement au dessus de la surface de cuisson Regardez par les fentes des grille pour observer la flamme du br leur qui se trouve dessous G n ralit...

Страница 25: ...aliments sans les surveiller Surveiller assid ment les aliments aide maintenir une temp rature uniforme m nager le gaz am liorer la saveur des aliments et limiter les flamb es soudaines r Levez lentem...

Страница 26: ...pendant 5 minutes au r glage de grande flamme pour br ler la graisse de grillades pr c dentes r Faites cuire avec le couvercle ferm et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flamb...

Страница 27: ...toiles et des nids l int rieur des tubes du diffuseur Ceci peut se produire plus particuli rement la fin de l t et de l automne avant le gel lorsque les araign es sont le plus actives Ces nids peuvent...

Страница 28: ...i nids d insectes dans le diffuseur nettoyez ce dernier au besoin 2 Le gril froid doit tre pr chauff 5 minutes grand feu 3 V rifiez le diffuseur il faut peut tre le positionner correctement au dessus...

Страница 29: ...12 Nomenclature S rie 9955 1 2000007426 Grille 2 9949 2401 Assemblage des roues 3 5010000823 Plateau ramasse gouttes 4 5010000822 Br leur et diffuseur de chaleur 5 5010000824 Assemblage de la poign e...

Страница 30: ...ATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU D APPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES OU...

Страница 31: ...cerca del ensamblaje fun cionamiento servicio o reparaciones de esta par rilla por favor llame a Coleman al 1 800 835 3278 TDD 1 316 832 8707 En Canad llame all 1 800 387 6161 Barbacoa de Gas Manual d...

Страница 32: ...inminentemente arriesgada que si no se evita puede resultar en lesiones personales menores o leves o da o a la propiedad PRECAUCI N r SOLAMENTE PARA USO AL AIRE LIBRE NUNCA haga funcionar la parrilla...

Страница 33: ...lla se pone caliente cuando est en uso para evitar quemaduras No toque ninguna superficie caliente de la parrilla Mantenga a los ni os y a los animales dom sticos lejos de la parrilla caliente r NUNCA...

Страница 34: ...ausando muerte o lesiones graves PELIGRO Caracterist cas de la Parrilla 1 Tapa de la parrilla 2 Manija de la tapa 3 Regulador con perilla de mando 4 Encendedor electr nico 5 Cilindro desechable no se...

Страница 35: ...Fig 8 Fig 9 Instalaci n de los cables del electrodo y de conexi n a tierra Fig 17 Extienda los tubos telesc picos hasta la manija de remolque Oprima los botones de la manija y presi nelos hasta que en...

Страница 36: ...s flechas Fig 23 Si aparecen burbujas en estas reas esto indica una fuga r NUNCA guarde un cilindro de suministro de gas L P de repuesto bajo el armaz n de la parrilla ni dentro de la parrilla ni alre...

Страница 37: ...l regulador B El orificio C debe estar dentro del venturi Fig 24 3 S lo use el tipo de gas especificado 4 Mantenga la parrilla en una superficie nivelada 5 Al inicio cerci rese que la bandeja para gra...

Страница 38: ...de ajustar todo el herraje tornillos tuercas cerrojos etc por lo menos una vez al a o o antes de cada temporada para barbacoas ADVERTENCIA Prepare La Parrilla r Antes de usar la parrilla por primera v...

Страница 39: ...mejorar el sabor de la comida y disminuir llamaradas r Para abrir la tapa de la parrilla levante lentamente el asa para evitar quemarse en caso de una llamarada de grasa encendida r NO exponga directa...

Страница 40: ...izar la cocci n y antes de apagar la parrilla Col quese un guante para parrillas y friegue la parrilla con un pa o h medo Si la parrilla est fr a le resultar m s f cil limpiar la rejilla si la retira...

Страница 41: ...sectos peque os pueden tejer telara as y construir nidos en el interior de los tubos venturi Esto ocurre especialmente al finalizar el verano y en oto o antes de que haga fr o cuando las ara as est n...

Страница 42: ...y Soluciones 1 Compruebe por telara as o nidos de insectos en el venturi y limpie el venturi 2 La parrilla fr a necesita ser precalentada por 5 minutos en el ajuste alto 3 El venturi puede estar desa...

Страница 43: ...a de Piezas de Reemplazo Series 9955 1 2000007426 Rejilla 2 9949 2401 Conjunto de ruedas 3 5010000823 Bandeja de goteo 4 5010000822 Regulador del quemador llamar 5 5010000824 Conjunto de manija de la...

Страница 44: ...LA GARANT A ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CU NTO UNA GARANT A LI...

Отзывы: